Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Джон Барън/Никълъс Мартин (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Machiavelli Covenant, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,7 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2024 г.)

Издание:

Автор: Алън Фолсъм

Заглавие: Завещанието на Макиавели

Преводач: Веселин Лаптев

Година на превод: 2007

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Обсидиан

Град на издателя: София

Година на издаване: 2007

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Инвестпрес“ АД — София

Редактор: Матуша Бенатова

Технически редактор: Людмил Томов

Коректор: Петя Калевска

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20046

История

  1. — Добавяне

101

Хап не можеше да разбере защо лежи на пода. Спомняше си смътно, че мотоциклетистът се бе навел над него, бе докоснал сънната му артерия и бе пъхнал носната си кърпа под ризата му, високо горе, към лявото рамо. После беше изчезнал, а пред очите му се спусна тъмна пелена. В съзнание го върнаха воят на приближаващи се сирени и писукането на мобилния му телефон, който лежеше на пода до него редом със служебния пистолет. Ръката му бавно се плъзна нагоре и докосна щаера, който висеше на кобура под мишницата. Така и не бе успял да го използва. В този момент мотоциклетистът отново се появи.

— Хайде, ставай — рече той. — Ранен си в лявото рамо, куршумите може и да са два. Полицията и пожарната пътуват насам, затова не е зле да се размърдаш.

— Кой си ти, по дяволите? — втренчи се в него Хап.

— Казвам се Мигел Балиус. Мърдай, за бога!

Мигел хвана здравата ръка на Хап и му помогна да се изправи. Опря го на стената, а след това се наведе да прибере мобилния телефон и пистолета. В следващия миг вече го водеше към вратата, преметнал здравата му ръка през раменете си.

Чистият въздух за миг ги зашемети. Мигел помогна на Хап да седне в коша на мотоциклета, скочи на седалката и даде газ. Малко след пресечката се разминаха с колоната от пожарни и полицейски коли, които се носеха към тях с включени сирени. След тях вървяха мъже и жени в униформи, които чукаха от врата на врата и проверяваха за пострадали от земетресението, или това, което беше разтърсило сградите.

Мигел свърна в следващата пряка. Миг по-късно откъм базиликата се разнесе гръмотевичен грохот и над покрива й се появи туловището на хеликоптер, който се люшна във въздуха и изчезна в северна посока.