Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Атанас Далчев, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- unicode (2007)
Издание:
Защо хората имат различен цвят. Приказки на африканските народи
Второ издание
Преведе от руски: Атанас Далчев
Илюстрации: ЛЮБКА БУКОВА, ПЕТЪР ЧУХОВСКИ, РУМЕН РАКШИЕВ
Редактор: ОГНЯНА ИВАНОВА. Корица: ЮЛИЙ МИНЧЕВ. Художествен редактор: ЙОВА ЧОЛАКОВА
Технически редактор: ИВАН АНДРЕЕВ. Коректор: АСЕН БАРЪМОВ
9537526432
Африканска. Дадена за набор на 12. I. 1979 г. Подписана за печат на 27. II. 1979 г. Излязла от печат на 26. V. 1979 г. Формат 1/16/60/90. Печ. коли 12.50. Изд. коли 12.50.
Цена: неподвързана 0.78 лв., подвързана 1.03 лв.
Държавно издателство „Отечество“, бул. „Г. Трайков“ 2а
Печатница „Д. Благоев“ София
Сказки народов Африки
Ред. переводов Д. А. Ольдерогге и Б. В. Замарина
М—Л, 1959
История
- — Добавяне
Веднъж, като срещнала костенурката, антилопата взела да се хвали, че тича много бързо, и рекла:
— А ти знаеш ли да тичаш?
— Не само че зная — отговорила костенурката — ами и ще те надбягам!
Засмяла се антилопата:
— Щом е така, хайде да се надпреваряме!
Костенурката се съгласила.
На другата заран те тръгнали за уреченото място и, когато стигнали там, антилопата рекла:
— Хайде да тичаме — и се спуснала да бяга колкото й държат нозете, като оставила далече зад себе си костенурката. След някое време антилопата се спряла и викнала:
— Хей, костенурко, къде си?
А костенурката отговорила:
— Тук съм!
Зачудила се антилопата и хукнала да тича още по-бързо. Но скоро се спряла и пак попитала:
— Къде си, костенурко? — И пак чула отговор:
— Тук съм!
И по-нататък станало така. Антилопата се спирала и питала:
— Къде си?
И всеки път костенурката й отговаряла:
— Тук съм.
Когато най-сетне антилопата дотичала до уреченото място, костенурката вече я чакала.
— Аз те чакам отдавна — рекла тя. — Дотичах първа.
А всичко това станало така, защото костенурката измамила антилопата: Предната нощ тя събрала всичките си роднини и им заповядала да насядат в тревата по пътя на антилопата, И когато антилопата се спирала и викала костенурката, някоя от тези костенурки й отговаряла.
И затова оттогава се казва: „Умната глава е по-добра от бързите крака“.