Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- ’Αντιγόνη, 442 пр.н.е. (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Александър Димитров Ничев, 1949 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 30 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание: Издателство „Отечество“, 1985
История
- — Добавяне
- — Допълнителна корекция от NomaD
Парод
ХОР
Първа строфа
Ясно слънце ле, светлина
тъй прекрасна — за първи път —
в Тива, в седмовратния град![1]
Изгря и ти, око на деня —
цял в позлата, — и прелетя
през диркейските води[2],
па удари със остра юзда
и подгони със вихрен бяг
белощитният аргоски воин[3],
цял в оръжие стегнат.
Него тук, против нашата родна земя,
Полиник подир толкова бурния спор[4]
ни доведе. А той с пронизителен вик —
сякаш хищен орел — връхлетя връз града,
под крила белоснежни прикрил рамене,
с неброими стрели
и със шлемове с гриви развени.
Първа антистрофа
Спрял над нашия град, със взор
вперен, с копия, жадни за кръв,
той обграждаше седемте
врати. Но ето, махна се той,
без да е лочил наша кръв,
без да е грабнал с боров плам
Хефест[5] наште китни стени —
тъй в тила му гръмна Арей
с боен вик, и в бой полетя
драконът победен.[6]
Зевс безкрай ненавижда! надменната реч.
И когато видя като буен поток
да летят към стените под гордия звън
на своето златно оръжие, с гръм
повали Капаней[7], както беше готов
чак отвръх крепостта
да запее победна песен.
Втора строфа
Рухна тогава на земята твърд, сразен
той,
който летеше с огън в ръка и с див
бяс,
с вик,
с вой, с безумния дъх
на разярени ветрове.
Всичко свърши с край нечакан.
С удари тук,
с удари там
смаза врага
Арес, великият
и благосклонен съюзник.
Седем вожда пред градските седем врати —
срещу равния равен — оставиха там
своите медни оръжия в Зевсова чест.
Само клетите двама не сториха тъй —
те, рождените братя, един срещу друг
устремиха оръжия с мощна ръка,
и еднаква бе тяхната гибел.
Втора антистрофа
Но многославна Победа пристигна пак
тук.
Смее се към колесниците в Тива с весел смях
тя.
Вред
днес след тази война
всичко забрава да покрий!
Нека в храмовете божи
вием хора
цялата нощ!
Бакх да е с нас —
който разтърсва
Тива — и той да ни води!