Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1990 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Киров, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Оня с коня (2012 г.)
Издание:
Чарлз Буковски
Factotum (Момче за всичко)
Американска
Charles Bukowski
Factotum
Copyright ©1975 by Charles Bukowski
Black Sparrow Press, Santa Rosa
© превод: Иван Киров
© Художествено оформление: Цвятко Остоич
Парадокс МБМ София 1993
Преводач: Иван Киров (Тоби)
Художник: Цвятко Остоич
Фотограф: Николай Кулев
Формат: 32/84/108
Цена 25 лв.
ISBN 954-553-007-8
Предпечатна подготовка „Дедракс“
Печат ДФ „Ловеч — Принт“
История
- — Добавяне
добре, къде са те
Хемингуеевците, Т.С. Елиътовците, Езра Паундовците
и. и. къмингсовците, Джефърсовците, Уилям Карлос
Уилямсовците?
къде е Томас Улф? Уилям
Сароян? Хенри
Милър, Селин, Дос
Пасос?
къде са
те? мъртви, знам
но къде са за-
местниците, къде са
новите?
за мен, днешната банда е шайка
лигави измамници.
къде е Карсън МакКълърс?
къде е поне един?
къде са
няколко? Къде са
те?
какво се е случило, какво не се е
случило?
къде е нашият Тургенев? нашият Горки?
Не питам за
Достоевски, няма заместник
за
Фьодор Михайлович.
но
тези сега, какво представляват
те: правят дребните си
сензации, що за сръчна некадърност, що за
досада от
език, що за
въпиющ копелдашки заговор
срещу буквите
срещу страниците
срещу вдишването и
издишването
това е
тази загуба на естествена и
красива мощ.
Оглеждам се и
Гледам
и
Казвам: къде са
писателите?