Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- You’ve Got It Coming, 1955 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Антонио Маринов, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 15 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Boman (2008)
Издание:
Джеймс Хадли Чейс. Няма да ти се размине
Първо издание
Превод: Антонио Маринов
Стилова редакция: София Бранц
Художник: Борис Десподов
Коректор: Лети Енишарлийска
Формат 84/108/32
БОНКОМЕРС, Берковица
ЗЕБРА 2001, София, 1993
с/о НиКа, София
История
- — Добавяне
V
Бен Дилейни бързо стана, когато телефонът иззвъня. Оставяйки Фей нацупена и изненадана на канапето, той прекоси стаята и вдигна слушалката.
Беше слушал емисията за обира. Новините за касапницата го бяха изтръгнали от обичайното му спокойствие. Ако проследяха диамантите до него, щяха да възникнат неприятности, беше си помислил той, докато слушаше възбудения глас на коментатора. Пазачът мъртъв, а Луин и Мийкс убити! Това щеше да предизвика сензация. Ако свържеха името му с обира, шефът на полицията О’Харидън щеше да бъде принуден да вземе мерки срещу него, а това беше последното нещо, което Бен желаеше. Той беше очаквал обаждането на Борг. Беше го проклинал, че се бави. Чакаше вече два часа и звънът на телефона му подейства като токов удар.
— Да? — каза в микрофона. — Кой е?
— Борг. — Мазният, задъхващ се глас се точеше по линията като петмез. — Изиграха ни. Той не се появи.
Бен почувства как го заля гореща вълна от ярост.
— Разказвай нататък! — изръмжа той.
— Чакам тук от два часа, но от него няма никаква следа — рече Борг. — Бяхме се уговорили да се срещнем в девет и трийсет. Сега наближава дванайсет. Той е изфирясал.
— Може да не е — каза Бен, присядайки на ръба на бюрото. — Може да е загазил. По радиото казаха, че двамата с Франкс са избягали с колата. Франкс бил ранен. Може да го е хванала полицията.
— Ченгетата не са го пипнали, но са намерили Франкс. Грийн го е „разтоварил“ край пътя. Оставил го е да умре от загуба на кръв. Когато полицаите се натъкнали на него, той бил мъртъв поне от половин час. Не, Грийн е офейкал благополучно. Изпарил се е с диамантите.
Бен си помисли за петдесетте хиляди долара, които беше платил на Грийн. Помисли си за двата милиона, които би могъл да спечели от камъните. Помисли за яхтата.
— Ако тази отрепка смята, че може да ми изиграе двойна игра и да изчезне, криво си е направила сметката — каза той с истеричен от яростта глас. — Тръгвай след него! Чуваш ли!? Тръгвай след него!
— Той не съществува — каза Борг, неволно повтаряйки думите на Хари. — Никога не е бил Хари Грийн. Сигурно вече се е отървал от накуцването си и от онзи белег и се е превърнал в някой друг. Казвах ти какво ще стане.
Бен се плъзна от бюрото в креслото си. Лицето му беше бледо и фосфоресциращо. Очите му приличаха на лещи от прозрачен кварц.
— Знаеш ли номера на колата?
— LMX 999 007. Какво ще ти помогне това?
— Престани да задаваш въпроси! — ръката на Бен стисна телефона толкова силно, че върховете на пръстите му побеляха. — Слушай, трябва да намериш този тип. Не ме интересува, колко време ще отнеме или колко ще струва. Намери го! И запомни — не искам да ми се мяркаш пред очите, докато не го откриеш. Ясно ли е?! Няма да имаш друга работа освен да го търсиш, но ако не го намериш, ще трябва да си търсиш нова работа.
— Ще го намеря — спокойно отвърна Борг. — Ще бъде нужно време, но ще го намеря.
— Онази жена, Глори Дейн, може би знае къде е. Тръгни по следите й — рече Бен. — Не е необходимо аз да ти казвам как ще го търсиш, просто го открий!
Той трясна слушалката и известно време остана загледан в попивателната върху бюрото.
— Какво има, мили? — попита Фей като изправи хубавата си главица и го зяпна неразбиращо. — Виждаш ми се сърдит.
— Млъквай! — кресна Бен. — Не е твоя работа! Той вдигна телефонната слушалка и каза:
— Свържете ме с полицейското управление.
Фей направи кисела физиономия и хлътна назад в канапето. Взе един шоколадов бонбон от кутията до себе си и го заразглежда с интерес. Колко досадно, че Бен беше сърдит, помисли си тя. Искаше й се да я заведе на кино тази вечер. А сега щеше да крещи и да бушува, докато не станеше време за лягане. Тя вдигна рамене. Разбира се, той щеше да се извини на сутринта. Щеше да й направи подаръче, за да компенсира грубостта си, но си беше досадно. Фей сложи шоколадовия бонбон в устата си и се замисли над това, колко беше вкусен.
— Дайте ми О’Харидън — каза Бен. Той почака малко, а после, когато началникът на полицията дойде на телефона, продължи. — Ти ли си, Пат? Обажда се Бен. Да. Как си? Отлично! Аз съм добре. Виж, Пат, имам малко вътрешна информация, която сигурно би ти влезла в работа. Подшушна ми я едно от моите момчета. Оня тип, който е извършил обира на самолета, се казва Хари Грийн. Не, не знам нищо друго за него, като изключим това, дето чух, че се е снимал във фотоателието на „Есекс Стрийт“. Моят човек, изглежда, мисли, че куцането и белегът са камуфлаж. Колата му е „Понтиак“ с регистрационен номер LMX 999 007. — Дилейни слушаше със застинала вълча усмивка върху тънките си устни. — Разбира се, Пат. Знаеш, че винаги правя каквото мога. Да. Надявам се, че ще го пипнеш. Такива нападения вредят на бизнеса — засмя се той. — Съобщи ми, ако го хванеш. Да. Довиждане! Засега друго няма.
И затвори.