Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Борис Илиев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне (от Литературен клуб)
На Жорж Рал
Главата зашуми ли ви приятно,
и забуксува нещо паметта —
послушайте, туй химн е на кръвта…
О, музика, далечна, непонятна!
Послушайте! — тя, може би, и плаче,
с един нечуван до тогава глас,
душата ни изгонил в своя бяс
и който ей сега ще млъкне, мрачен.
Мой брат по кръв, да вдигнем тост,
и, брат на виното, — сама кръвта!
О, вино, кръв, — червен апотеоз!
Плачете, пейте! — нека паметта,
душата бягат — до мига последен
намагнетисвайте гръбнака беден.
Край