Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от френски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

На Жорж Рал

Главата зашуми ли ви приятно,

и забуксува нещо паметта —

послушайте, туй химн е на кръвта…

О, музика, далечна, непонятна!

 

Послушайте! — тя, може би, и плаче,

с един нечуван до тогава глас,

душата ни изгонил в своя бяс

и който ей сега ще млъкне, мрачен.

 

Мой брат по кръв, да вдигнем тост,

и, брат на виното, — сама кръвта!

О, вино, кръв, — червен апотеоз!

 

Плачете, пейте! — нека паметта,

душата бягат — до мига последен

намагнетисвайте гръбнака беден.

Край
Читателите на „Гроздобер“ са прочели и: