Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
A Long Night in Paris, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
sqnka (2021)
Разпознаване, корекция и форматиране
VeGan (2021)

Издание:

Автор: Дов Алфон

Заглавие: Дълга нощ в Париж

Преводач: Боян Дамянов

Година на превод: 2018

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Обсидиан

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман

Националност: израелска

Печатница: „Инвестпрес“ АД — София

Излязла от печат: 15.11.2018

Редактор: Свилена Господинова

Технически редактор: Христо Михалев

Коректор: Симона Христова

ISBN: 978-954-769-461-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15404

История

  1. — Добавяне

82

Мин чакаше в самолета си на терминала за частни полети във Франкфурт. Машината, Боинг 747–8, бе пригодена за нуждите му от приятели в китайската авиационна индустрия. Не се водеше на негово име. Всъщност Мин не беше и истинското му име.

Той никога не летеше директно до дестинацията си и днес бе наредил на двамата пилоти да поискат извънредно кацане във Франкфурт поради „повреда в един от двигателите“. И сега чакаха проверката на техническия екип.

Повреда, естествено, нямаше. Но сега Мин можеше да поиска кацане на „Бурже“. Тъй като се летеше в рамките на Шенген, нямаше да има митническа проверка. Оръжията бяха скрити зад двоен панел в бара, но той не искаше да поема излишни рискове. Не и днес.

Мин прочете внимателно съобщението на Ърлан Шън: цитат от „Тридесет и шестте стратегеми“, оперативния наръчник на организацията му, който гласеше: „Качи се на покрива и издърпай стълбата“. Врагът определено беше на покрива. Това не биваше да се случва, най-малко на покривите на Париж — коварен град, който носеше в себе си обещанието за нещо възвишено, което така и не се случваше.

Когато бе получил осемсекундния аудиофайл, той бе осъзнал веднага мащаба на заплахата. Само шест души знаеха телефонния му номер и той им вярваше безрезервно. Но когато чу гласа си на записа, разбра, че опасността е съвсем реална. Анонимният изпращач знаеше, че е плащал на високопоставен китайски служител за контрол върху хазарта в Макао. И искаше огромна сума пари за мълчанието си. И за да върне аудиозаписа. Отначало Мин реши, че изнудвачът е китаец, но после се разколеба, тъй като изпратената банкова сметка включваше огромен брой странни букви и цифри. Накрая с помощта на китайските тайни служби се установи, че зад номера се крие израелец на име Владислав Йермински.

Как може един израелец да хакне защитената ми поща и телефон, изуми се Мин за две секунди, после сам си отговори. Тоновите сигнали в самия файл явно предоставяха информацията.

Мин нямаше желание да плаща за собствените си имейли. Но след като Хъ Сянгу се бе провалила, не бе хванала Йермински и бе застрашила най-добрия му воин, той нямаше друг избор.

Мин провери отново дългия номер и натисна „Одобрявам плащането“. Разчиташе Ърлан Шън да върне парите, но първо трябваше да вземе файла. После Хъ Сянгу трябваше да си плати. Ърлан Шън знаеше какво да направи.