Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- My Everything, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ивайла Божанова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Кейти Марш
Заглавие: Ти си всичко за мен
Преводач: Ивайла Русева Божанова
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: СББ Медиа АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман (не е указано)
Националност: британска
Печатница: Ропринт ЕАД
Редактор: Златина Пенева
ISBN: 978-954-399-306-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13437
История
- — Добавяне
Деветнайсет
— Ало? Може ли да говоря с Хана Елисън, моля?
— На телефона.
Хана се размърдва на мястото си. Якичката на бялата й блуза стяга врата й, а черният й костюм за явяване на интервюта както обикновено предизвиква потните й жлези да работят с пълна сила.
Вдига очи и вижда свирепия поглед на училищната секретарка, която продължава да пише по клавиатурата. Червеният й маникюр е съвършен. Табелката на бюрото й оповестява, че името й е Джой — на друг език би се превело с „радост“, — но тя определено не олицетворява значението му.
Хана поставя ръка върху слушалката и се старае да приглуши гласа си. Мястото тук е съвършено различно от „Куинсдейл“, където винаги е шумно, отварят се и се затварят чекмеджета на кантонерки и постоянно звънят телефони.
Тук, в „Бомонт“ се чува единствено тиктакането на стенния часовник. Растенията върху перваза на прозореца са достойни да участват в изложението на цветя в Челси, а на стената висят снимки на ученички в зелени униформи от различни образователни екскурзии до Йордания, Дубай, Австралия.
— Обаждам се от „Образовайте света“. — Хана се стяга, пулсът й се учестява. — Обичайната ни практика не е такава, но разбрахме, че сте свободна през юли и отново ви се обаждаме във връзка с преподаването в Танзания.
— Моля?!
— Току-що се отвори ново място за координатор на програмата ни по преподаване в цялата страна. Надяваме се да се явите на интервю при нас.
— Аз…
Поглежда Джой; Джой също не откъсва очи от нея.
Хана преценява, че е по-добре да излезе в коридора.
— Чуйте ме: не знам защо сте решили така, но не съм свободна през юли.
Гласът от другата страна звучи весело.
— Предупредиха ни, че ще отговорите така.
— Какво?! Кой ви каза?
В този момент се досеща: Стеф!
Хана ще я убие; но първо ще изгори този костюм.
Цялата е плувнала в пот.
— „Образовайте света“ спешно се нуждае точно от човек като вас, Хана.
Тя силно се съмнява дали ще са на същото мнение, ако я видят в момента.
— Какво ще кажете, Хана? Ще дойдете ли да разговаряме?
Замисля се за Том и осъзнава, че не е възможно.
— Не. Аз…
— Човекът, който се свърза с нас, спомена колко искате да работите за нас. — Гласът става подкупващ. — А и не се обвързвате с нищо. Само ще поговорим.
— Не знам…
Хана вижда как тъмнозелена врата се отваря и жена, очевидно също кандидат, излиза. Тъмната й коса е безупречно сресана и прилича на човек, който неизменно носи резервен чорапогащник в чантата си. Минава по коридора с изправени рамене и вдигната глава.
Изведнъж Хана се чувства дребна, неугледна.
Неадекватна.
— Хана? — обажда се гласът. — Децата там са фантастични. Имат най-широките усмивки на света и са благодарни за всяка предоставена им информация. Бях там две години и когато се върнах, направо имах чувството, че летя в облаците.
Хана не може да се сети кога за последен път е имала чувството, че лети в облаците. Въпреки Том; въпреки огромната си обич към него.
— Хана Елисън? Зелената врата отново се е отворила и на прага стои мъж, доста скован в костюма си. — Готова ли сте за интервюто?
Тя е все едно закована с телефона в ръка. Усеща как бъдещето й се изплъзва.
Но трябва да получи работата тук. Налага се да преподава в „Бомонт“. Няма смисъл да ходи да говори с представителите на „Образовайте света“.
И въпреки това…
— Моля ви, елате да се запознаем, Хана — чува се в слушалката.
Какво пък? Поне ще отиде да види за какво става дума.
— Кога?
Съобщават й дата и час и тя ги записва върху ръката си с химикалка.
— Трябва да затварям. Ще се видим.
— Готова ли сте, Хана? — пита мъжът.
— Разбира се.
Дарява го с усмивката си за интервюта и влиза.
* * *
— Какво правиш тук?
— Очарователна си! Идвам чак дотук през краткото време, с което разполагам, а ето каква благодарност получавам — въздиша Стеф. — Е, как мина? Чашите им за чай с позлатено ръбче ли са? Много ли са нафукани?
— Честно ли?
— Разбира се. Как беше интервюто?
— Направо ужасно. Бях разсеяна. Дори забравих кой е написал „Стъкленият похлупак“, а знам, че е Силвия Плат!
— Защо се получи така? — озадачава се Стеф.
— Защото точно преди това ми звъннаха от „Образовайте света“. Канят ме да се запознаем и да поговорим за работа в Танзания. — Поглежда приятелката си подозрително. — Но какво да ти обяснявам. Наясно си.
— Какво искаш да кажеш?!
— Стига. Звъннала си им, знам.
Стеф вдига ръце все едно се предава.
— Невинна съм — обявява тя.
Хана клати невярващо глава.
— Сериозно? Кой друг би го направил?
— Не знам, но не съм аз. — Сръгва Хана с лакът. — А ти изкуши ли се? Имам предвид, когато ти се обадиха.
— Не — отвръща Хана, твърдо решила да преустанови разговора.
— Наистина ли? — Стеф я гледа смаяно.
За наносекунда Хана се съпротивлява на желанието да говори по темата. После се предава.
— Добре, де — да. Мислех само за предложението им и почти не чувах какви въпроси ми задаваха на интервюто.
— МОЛЯ ТЕ, ЕЛА В ТАНЗАНИЯ. МОЛЯ ТЕ! — възторгва се Стеф.
— Не мога. Очевидно е.
— Защо не?
— Не говори глупости. Обичам Том.
Това не пречи да заминеш извън страната. Законно е, доколкото знам.
— А кой ще се грижи за него?
Лицето на Стеф засиява.
— С темповете, с които се възстановява, той ще се качи на Еверест. Всичко ще бъде наред.
— Прекалено рано е. — Хана си поглежда часовника. — По дяволите! Закъснявам.
— Закъде?
— Днес Том има контролен преглед. Трябва да бягам. Ще се видим по-късно. Хукна по тротоара. — ТАКСИ!
Като по чудо едно спира.
— Болницата на „Кингс Роуд“, ако обичате.
Хана затръшва вратата зад себе си, сяда и се обляга на седалката.
Няма начин да отиде в Танзания. Съзнава го.
Но пък може да зяпа през прозореца и да мечтае.
Клиничната картина
юни, 2015 г.
Том седи в чакалнята и се моли Хана да не се появи на вратата. Съобщи й погрешен час за прегледа си, но не разполага с резервен план, ако за пръв път през живота си тя реши да се появи по-рано. Държи да влезе при лекаря, преди тя да дойде. Само така планът му ще проработи.
Разтърква лявата си ръка и се пита дали някога пак ще я усеща като част от тялото си.
Съзнава, че Хана забелязва тромавите му движения; знае колко тя се притеснява. Затова не иска да е до него, когато се види с доктор Малик сега.
— Том Елисън?
Той вдига очи.
— Да?
— Насам, моля — посочва сестрата врата зад гърба си.
Том отново се оглежда за Хана. От нея няма и следа.
Първият етап от плана му е осъществен и куцукайки, той се отправя към кабинета сам.
— Здравей, Том. — Доктор Малик пристъпва напред и радушно се здрависва. — Как си? Как се чувстваш?
— Добре.
Сега обаче, вече тук, не е готов да съобщи опасенията си. Изпитва ужасното чувство, че ако го направи, отговорите на лекаря няма да му допаднат. По-добре да продължава както досега; и да таи надежда.
Не. Време е за истината! Затова започва, макар и бавно:
— Изпълнявам съвестно назначената физиотерапия. Май дава резултат. Лявата ми ръка се движи повече и мога да държа с нея. — Поема дълбоко въздух. Нужно е да продължи да бъде честен. — Но понякога не съм в състояние да задържа каквото и да било. Притеснявам се малко и за крака си. Понякога ме слуша, чувствам подобрение, но на моменти сякаш действа самостоятелно.
— Ясно — свъсва вежди доктор Малик.
Изражението му не допада на Том. Сърцето му започва да бие учестено.
— Гледам резултатите ти от физиотерапията — подхваща лекарят. — Постигнал си много от първоначалните цели. В състояние си да направиш чаша чай, да отидеш пеша до магазините.
— Да.
Всичко звучи толкова тривиално. Тези неща той успяваше да прави преди и насън.
— Виждам също, че се готвиш отново да тръгнеш на работа. Чувстваш ли се истински готов?
— Надявам се.
— Надяваш се?
— Разбира се. Но… лесно се изморявам. Понякога изпитвам болки… В ръката, в рамото.
— Том, още си в началото на възстановяването си.
— Имам чувството, че съм така от години. Трябва да се върна към нормалното, към онова, което бях преди.
Доктор Малик стисва устни.
— Може да се наложи да вложиш нов смисъл в „нормално“, Том.
— Какво значи това?
— Възможно е никога да не възстановиш напълно всичките си предишни функции. Не знаем какво ще ни поднесе бъдещето. Надеждата ти е естествена. Всеки иска да е онова, което е бил. Но понякога просто не е… възможно.
— Не е?
— За съжаление — да. Но фактът, че ходиш самостоятелно и успяваш да използваш лявата си ръка, е окуражителен. Винаги има надежда. Затова трябва да се радваш и на малките постижения. Не искам да те обезсърчавам. Засега се справяш чудесно. Но лявата ти страна може и да не се възстанови напълно.
— Ще засиля физиотерапията. Ще се старая още повече.
— Не бива. Ако се насилваш, вероятно ще си навредиш. Повярвай ми, Том. Нужно ти е още време. Приспособи се. Нека семейството ти прояви снизходителност. Да ти помага. Нужна ти е подкрепата им.
Том се замисля за Хана; за угриженото й изражение, когато планира дните му.
Саможертвите, които прави за него.
Няма да позволи да продължава така.
Вече е решил.
— Добре — кимва той. — Ще си помисля дали още сега да се върна на работа. Но няма да се предам. Никога. Ще има още подобрения, знам.
— Точно така искам да разсъждаваш — насърчава го доктор Малик. — А сега да поговорим за опциите ти.
— Добре — кимва Том и се навежда напред, за да не изпусне и думичка.
Половин час по-късно излиза от лекарския кабинет. Иска да подиша въздух; да се овладее.
Не му се отдава подобна възможност. Чува някой да го вика по име. Обръща се и вижда Хана. Тя тича към него. Чантата й е метната през рамо, косата й е разрошена, на чорапогащника й има широка бримка.
Любовта, изписана върху лицето й, го кара да затаи дъх.
— Не знаех, че умееш да тичаш на токчета.
— Загубих се. Неизвестно как се озовах в педиатрията. Да се чудиш как е възможно след всичкото време, което прекарах тук с теб. — Целува го по устните. — Как мина? Какво каза лекарят?
Очите й са пълни с надежда, с доверие.
Том прави пауза.
А после започва да говори.