Метаданни
Данни
- Серия
- Кътлър, Сътър и Салинас (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Promise Not to Tell, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дафина Китанова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Обет за мълчание
Преводач: Дафина Янева-Китанова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 16.07.2019
Отговорен редактор: Деметра Димитрова
Коректор: Атанаска Парпулева
ISBN: 978-954-26-1909-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10551
История
- — Добавяне
Глава 73
— Ансън има среща? — Изумлението на Макс Кътлър отекна по телефона. — Сериозно ли говориш?
— Чакай да предположа — каза Джак Ланкастър. — Срещата на Ансън е с някоя решителна блондинка на половината на неговите години, която е разбрала, че той е един от собствениците на фирма за сигурност, току-що получила голяма парична инвестиция.
Гласът му изразяваше не толкова недоверие, колкото хладен, безпристрастен цинизъм. Джак винаги подозираше най-лошото у хората, докато не се появи доказателство за противното. Това беше предсказуемият страничен ефект от кариерата му в академичните среди, изучаващи престъпното поведение, каза си Кабът.
— И двамата можете да се успокоите — каза Кабът. — Дамата на Ансън е бабата на годеницата ми.
— Баба? — повтори Макс. — Ама на колко години е тя?
— Мисля, че е в началото на седемдесетте — каза Кабът. — Вирджиния ми каза, че баба й се е омъжила млада — още докато е била в колежа.
— Ансън току-що навърши седемдесет и една — отбеляза Джак. — Значи, поне се среща с жени на подходяща възраст. Но какво общо може да има той с бабата на Вирджиния?
— Искаш да кажеш, освен че Октавия ще бъде бъдещата ми тъща-баба? — попита Кабът.
— Освен това — каза Джак.
— Може да се каже, че Октавия и Ансън имат някакво общо минало — каза Кабът. — Октавия се е появила, за да вземе Вирджиния в деня, след като Зейн изгори лагера.
Това, което каза, беше достатъчно.
Джак издиша бавно.
— Значи, тя е била една от многото, пред които Ансън е трябвало да се изправи на следващата сутрин.
— Докато съм жив — каза Макс, — не бих могъл да си представя какво му е било на Ансън в онзи ден.
— Октавия е дала да се разбере, че ако има пистолет и възможност да застреля Зейн, ще дръпне спусъка незабавно — каза Кабът.
— Изглежда, че тя ще стане активен член на нашия малък конспиративен клуб — отбеляза Джак.
— О, да — каза Кабът. — Тя е член.
— Не мога да повярвам, че обсъждаме любовния живот на Ансън — каза Макс. — Той щеше да се ядоса, ако знаеше за този разговор.
— Е, аз нямам намерение да говоря за това — каза Кабът.
— Нито пък аз — отвърна Джак.
— Съгласен съм — добави Макс и помълча. — Сигурен ли си, че не може да ни чуе?
Кабът погледна през вратата на кабинета си и огледа празното бюро на Ансън. Той се усмихна.
— Ансън си е тръгнал рано, за да се подготви за срещата — каза той.
Макс се засмя.
— Добър знак.
Джак прочисти гърлото си.
— Колкото и да е интересна тази тема, не тя е причината да се обадя. Прегледах копията от новите файлове за Зейн, които ми изпрати ти, Кабът. Все още не мога да кажа определено, че е жив, но мога да ви кажа едно нещо.
— Какво? — попита Кабът.
— Предполагахме, че ако Зейн все още е някъде там, той живее като емигрант на различни места в чужбина — каза Джак.
— Е? — попита Макс.
— Мисля, че съществува съвсем реална възможност провалът на сина и дъщеря му да го измъкне от укритието.
— Защото ще иска отмъщение за смъртта на сина си и за това, че дъщеря му ще отиде в затвора ли? — попита Кабът.
— Куинтън Зейн не е способен да прояви грижа за когото и да било, включително и за собствените си наследници, нито да рискува главата си в опит да си отмъсти — каза Джак. — Не, ако тази ситуация го доведе обратно в САЩ, това ще е, защото е стигнал до извода, че катастрофалните резултати от проекта на Флеминг и Делбридж ще му се отразят зле. Ще го накарат да се чувства слаб.
— Уф — каза Макс. — Някаква изкривена представа за предполагаемото превъзходство на неговия личен генофонд?
— Трудно е да се каже точно как ще го осмисли — обясни Джак. — Но ако той е някъде там, мисля, че ще търси начин да докаже на нас и на себе си, че наистина той е най-умният и най-могъщ тип от всички.
— За да го направи, ще трябва да ни унищожи — каза Макс.
— Да — каза Джак. — Нещо повече, той ще се опита да го направи с огън.
Кабът си спомни думите на Вирджиния.
— Това е подписът на Зейн — каза той.