Метаданни
Данни
- Серия
- Орденът на асасините: Потомци (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Tomb of the Khan, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Карастойчева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Героическо фентъзи (Меч и магия)
- Детско и младежко фентъзи
- Епическо фентъзи
- Научно фентъзи и технофентъзи
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Матю Кърби
Заглавие: Гробницата на хана
Преводач: Емилия Карастойчева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ера
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ЕКСПЕРТПРИНТ ЕООД
Излязла от печат: май 2017
Редактор: Евгения Митрева
ISBN: 978-954-389-431-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6120
История
- — Добавяне
29.
Стюрбьорн стоеше отново на носа на своя драккар заедно с Гирид, но този път го следваха двеста бойни кораба.
От месеци опустошаваха датското крайбрежие. Йомсвикингите оправдаваха славата си. Нито един град не им устоя и всички флотилии, изпратени да ги спрат, бяха на дъното на морето.
Палнатоке стоеше до Стюрбьорн — неговата дясна ръка.
— Очаквам с нетърпение да видя прогнилия зъб на Харалд, когато с усмивка се разделя с царството си.
— Не искам царството му — отвърна Стюрбьорн. — Искам армията му.
— Аз искам царството му — каза Гирид.
Стюрбьорн се обърна към сестра си.
— Сигурна ли си?
— Да — потвърди тя. — Ти ще имаш Швеция, аз — Дания.
Стюрбьорн кимна и обърна отново поглед към пристанището. Морските течения и вятърът окриляваха ума на Шон, той се наслаждаваше на соления въздух, на крясъците на чайките в небето, на свободата.
Добре ли си? — попита Аная.
— Да — отговори Шон.
Виктория му бе предложила да замине с нея, след като Грейс и Оуен избягаха с Монро, ала той не пожела. Как да се откаже от това? Мястото му беше тук.
— Чувствам се страхотно — добави.
Корабът на Стюрбьорн се плъзна в главния док на пристана, където ги чакаха с приветствени дарове, за да предотвратят плячкосването на града. Сред посрещачите Стюрбьорн видя Харалд Синия зъб със синовете и дъщерите си. Кралят на Дания не се усмихваше, ала изглеждаше примирен. Носеше дебела кожена наметка с красив колан, на който висеше особена кама.
Шон надникна иззад кулисите на Стюрбьорновите мисли, за да се вгледа в оръжието, и осъзна с почти неудържимо въодушевление какво вижда. Не смееше да откъсне очи от камата, да не би да изчезне.
— Аная, открих я! Открих Райската реликва!
Тишина.
— Аная!
Пак тишина.
Учуди се.
— Аная!
Здравей, Шон, чу гласа на Исая.
— Исая? Върна ли се?
Да.
— Открих я! — Шон едва си поемаше дъх. — Райската реликва! Предшественикът ми току-що я забеляза.
Чудесно! Ще прекъсна симулацията, за да обсъдим положението.
— Добре — каза Шон, подготвяйки се за изпитанието.
Заляха го неприятните усещания при прехвърлянето в Коридора на паметта, после при изключването на париеталния стабилизатор. Тръсна нетърпеливо глава, когато се освободи от каската, леко замаян, но изпълнен с възторг.
Исая стоеше до металния цилиндър.
— Браво! — усмихна му се той.
— Трябва просто да се върна при Стюрбьорн — каза Шон. — Той ще ни покаже какво е станало с Райската реликва.
— Отлично — кимна Исая. Обърна се към жената от охраната, застанала до него — русокоса, със значка с надпис „Коул“ върху униформата. — Вземи процесора от „Анимуса“ на Шон.
— Да, сър.
— Да го вземе ли? Пак ли заминаваш? — попита Шон.
— Да — каза Исая. — И този път ти ще дойдеш с мен.