Метаданни
Данни
- Серия
- Воините на Посейдон (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Atlantis Redeemed, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Теодора Кузманова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Алиса Дей
Заглавие: Изкуплението на Атлантида
Преводач: Теодора Кузманова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Тиара Букс
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 20.02.2015
Редактор: Яна Иванова
Коректор: Гергана Димитрова
ISBN: 978-954-2969-40-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2141
История
- — Добавяне
Глава 47
Бренан не можеше да удържи усмивката си, когато неговата жена замръзна и се вцепени в прегръдките му.
— Намирам, че ми харесва да си правя шеги, Тиарнан Бътлър, ми амара.
Жената остана с отворена уста, но след това седна на леглото, измъкна възглавницата изпод главата му и го цапардоса в лицето с нея.
— Ти… ти… мъже.
Той се разсмя гръмогласно, след което й се нахвърли и я завъртя под себе си.
— Искам всяка сутрин до края на живота си да се будя и да виждам твоето красиво лице.
Воинът я целуна, поглъщайки устните й, докато не я остави без дъх. Тиарнан обви ръце около врата му, отвръщайки с ентусиазъм на целувките му, но после се спря и му изръмжа подигравателно.
— Не съм сигурна, че ще мога да търпя странната ти версия на хумор толкова дълго — каза тя, смеейки се. — Изплаши ме до смърт.
Той моментално стана по-сериозен.
— Съжалявам. Аз нямам намерение да…
— Всичко е наред — отвърна му тя с още по-широка усмивка. — Обещавам да ти го върна.
— Най-после проклятието е развалено — каза той малко по-високо от шепот, страхувайки се Посейдон да не го чуе и да промени решението си.
— Сигурен ли си? За вечни времена?
— Няма начин да знам. Трябва да живеем животите си, ден след ден и да открием истината след всяко събуждане.
Тя се завъртя в прегръдките му и му се усмихна, приканвайки го и той тъй бавно проникна в тялото й, давайки си време, без да бърза, докато започнаха да се движат заедно в блаженство по-дълбоко от похотта, по-дълбоко от нуждата и глада. Вълни, на чиито гребени се носеха топлина и задоволство, го окъпваха, а изражението на лицето на Тиарнан бе като огледален образ на неговото. Когато заедно се понесоха над ръба на пропастта, прошепна името й, обещавайки й, че никога няма да я остави.