Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Le Prime Luci del Mattino, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от италиански
- Надежда Иванова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Фабио Воло
Заглавие: Първите утринни лъчи
Преводач: Надежда Иванова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: ИК"Колибри"
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: италианска
Печатница: Инвестпрес
Излязла от печат: 27 януари 2014
Редактор: Елена Константинова
Художник: Росен Дуков
Коректор: Донка Дончева
ISBN: 978-619-150-270-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9087
История
- — Добавяне
9 февруари
Доволна съм, повериха ми нов проект, над който ще работим с Федерика.
Скъсах бележката с телефонния му номер. Трябва да призная, че помислих малко, преди да го сторя, но после осъзнах, че така е правилно. Не ми се говори повече по въпроса.
Обаче искам да пиша за Паоло. От два-три дни е различен. Тази вечер, когато се прибра от работа, дори ме целуна. Никога не го прави. Дотолкова се изненадах, че го погледнах, като че ли го питах: какво става? Ала той вече се беше отдалечил и главата му бе завряна в хладилника. На вечерята беше странен, изглеждаше разсеян, но се държеше по-нежно от обичайното. Изплаших се да не би да е чел дневника. След това си казах, че е невъзможно. Никога не би дръзнал.
Когато се оплаквам от Паоло на тези страници, после винаги се чувствам виновна. Често ми се иска да залича всичко, да отворя дневника и да откъсна страниците, но в дневниците нито може да се трие, нито да се къса. Това е мое правило: през годините открих, че нещата, които съм се изкушавала да изтрия, с времето са се оказвали най-верните. Ужасява ме идеята, че може да попадне в нечии ръце. В тези на Паоло, на чистачката, на някой крадец. Нито един предмет в къщата не е с толкова висока стойност, колкото тези страници.