Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Killer Instinct, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Чизмарова, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джоузеф Файндър
Заглавие: Инстинкт на убиец
Преводач: Елена Чизмарова
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 05.11.2007
Редактор: Мария Василева
ISBN: 97954-585-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4626
История
- — Добавяне
31.
Черният мустанг на Кърт бе паркиран пред дома ми.
Влязох тихо. Изпитвах известни подозрения, като същевременно се чувствах виновен заради тях. Кейт и Кърт седяха във всекидневната и си говореха. Не ме чуха.
— Прекалено много е — каза Кейт. — Съсипва го. Иска да говори само за Горди и Братството.
Кърт промърмори нещо и тя добави:
— Но Горди вечно ще стои на пътя му, нали? Ако Джейсън се изкачи по-нависоко в компанията, то няма да е с помощта на Горди.
— Ушите ми горят — намесих се.
Двамата едва не подскочиха.
— Джейсън! — извика Кейт.
— Съжалявам, че прекъсвам разговора ви.
Кърт се завъртя към мен.
— Забелязваш ли нещо? — попита Кейт.
— Освен факта, че жена ми и приятелят ми очевидно имат тайна връзка?
— Стените, глупчо.
Огледах стените на всекидневната и забелязах само рамкираните картини, които Кейт бе насъбрала с годините от художниците към фондация „Майер“.
— Имаш нова картина? — попитах тъпо, тъй като всичките ми се струваха абсолютно еднакви.
— Не забеляза ли, че картините най-после са закачени правилно?
— О, да. Така е.
— Кърт — съобщи жена ми.
Той сви скромно рамене.
— Винаги използвам двойно окачване за картини — обясни ми той.
— Аз също — ухилих се.
— Използвах и нивелир. Без него е трудно да ги закачиш правилно.
— И аз винаги съм смятал така.
— Кърт поправи и кранчето в банята, което вечно капеше и ни подлудяваше — добави Кейт.
— Никога не ме е притеснявало — възразих.
Кърт това и Кърт онова. Искаше ми се да повърна.
— Не е кой знае каква работа — заскромничи той.
— Адски мило от твоя страна — благодарих му. — Винаги ли носиш инструменти в куфарчето си?
— Джейсън — смъмри ме Кейт.
— Държа някои инструменти в автосервиза на приятелчето ми — поясни Кърт. — Просто се отбих там на път за тук. Не е кой знае какво.
— Пак ли ходи при търговеца в Кеймбридж? — попитах.
Кърт кимна.
— Да. А после реших да се отбия и да ви видя, а Кейт ми възложи задача.
Изгледах укорително Кейт.
— Все още ли възнамеряваш да ходим на кино тази вечер? — попитах.
Кърт загря намека и се сбогува. После Кейт започна кошмарно дългите си приготовления за излизане — „бърз“ душ, последван от четиридесет и пет минути сушене на косата, грим, поставен грижливо, сякаш се канеше да се появи на церемонията по връчване на „Оскар“. И накрая — диво препускане, за да стигнем до киното навреме. Разбира се, колкото повече я подтиквах да побърза, толкова повече се бавеше.
Затова седнах в спалнята и я загледах как се гримира.
— Слушай, Кейт — започнах.
— Какво?
— Не искам повече да експлоатираш Кърт.
— Да го експлоатирам? За какво говориш? — учуди се тя.
— Отнасяш се с него като с личния си слуга. Всеки път, когато дойде тук, го караш да свърши нещо.
— Престани, Джейсън, той ми предложи, А и не изглежда да му е неприятно. Според мен, така се чувства полезен. Нужен.
— Хм. На мен пък ми се вижда прекалено.
— Прекалено?
— Да. Сякаш ти си господарката на замъка, а той е някакъв смотан селяндур.
— Или пък аз съм лейди Чатърлей, а той е градинарят, така ли? — саркастично подхвърли тя.
Свих рамене. Не схванах смисъла на думите й.
— Ревност ли долавям? — усмихна се Кейт.
— Стига бе — изсумтях. — Абсурд.
— Ревнуваш, нали?
— Господи, Кейт! Защо да ревнувам?
— Не знам. Може би заради факта, че Кърт е сръчен и е напълно обикновен човечец.
— Обикновен човечец — повторих. — А аз какво съм? Някой милиардер? Баща ми беше металург, за бога.
Тя поклати глава и изсумтя леко.
— Когато ми каза, че Кърт е бил в специалните части, очаквах нещо различно. Грубиян. Невъзпитан мъжкар. Но той е адски внимателен. А е и привлекателен — засмя се тя.
— Привлекателен? Това пък какво означава? — извиках възмутено.
— О, знаеш какво имам предвид. Просто не е такъв, какъвто очаквах. Не ревнувай, сладурче. Ти си моят съпруг.
— Да, а какъв е Кърт? Твоят яшимби воин с мачете?
— Яномами.
— Както и да е.
— Е, понякога мачетето е инструмент, от който се нуждаеш — отбеляза тя.
Седнах нацупено в колата, но докато стигнем до киното, се успокоих.
Кейт обича филми със субтитри. Аз пък харесвам преследвания с коли и стрелби. Любимият филм на жена ми е „Близки влакове“. Пада си по бавните, изпълнени с размишления филми, за предпочитане на чешки или полски.
Моят любим филм пък е „Терминатор 2“. Изискванията ми са прости: експлозии, насилие и разголени мадами.
Естествено, тази вечер отидохме да видим някакъв аржентински филм за млад свещеник в кома, влюбен в парализирана балерина. Всъщност, само Кейт гледаше филма, а аз непрестанно хвърлях поглед към миникомпютъра, който бях скрил зад кофата с пуканки. Типът от чикагската болница, с когото преговарях, бе заместник вицепрезидент по комуникациите и вече веднъж бе сменил спецификациите за плазмените телевизори, които искаше за стоте операционни. На всичкото отгоре настояваше да му предложа и нови цени. Мениджърът на международното летище в Атланта ми съобщаваше, че тъкмо чул от „Панасоник“ за по-високата разделителна способност на техните плазмени телевизори в сравнение с нашите, и питаше дали това е вярно. Проклет да съм, ако загубя и тази сделка заради „Панасоник“.
Последният имейл бе от Фред Назийм, който искаше да му се обадя.
За какво ли ставаше дума, по дяволите?
— Хареса ли ти? — попита Кейт, когато тръгнахме към колата.
Трябваше да занеса да подпишат талона ми за паркиране на едно място, а после да платя другаде. Очевидно системата за плащане бе сътворена в Съветския съюз.
— Да — отговорих лицемерно. — Вълнуващ филм.
Реших, че това ще я зарадва, но тя продължи с въпросите:
— Коя част?
— Почти всички.
— За какво ставаше дума?
— Къде?
— Във филма. Какъв беше сюжетът?
— Това тест ли е?
— Да — отговори тя. — Каква беше историята?
— Престани, Кейти.
Заобиколих колата и й отворих вратата.
— Сериозно говоря — ядоса се тя. — Мисля, че не видя нищо от филма. През цялото време седя вторачен в компютъра. А това наистина вбеси хората около нас.
— Погледнах го няколко пъти — признах си.
Кейт стоеше упорито до колата и отказваше да се качи.
— Налагаше се да проверя нещо — оправдах се.
— Вечер не си на работа — каза тя мрачно. — Трябва да престанеш.
— Мислех, че разбираш как стоят нещата. Това е част от работата ми. Говорихме по въпроса, нали? Хайде, качвай се.
Тя продължи да стои до мерцедеса, скръстила ръце пред гърдите си. Вече й личеше, че е бременна. Малката издутина под памучната й рокля се виждаше ясно.
— Имаш нужда от помощ — отбеляза. — Извън контрол си.
— Никога няма да живееш така, както си живяла като дете. Не и докато си омъжена за мен.
— Джейсън, престани — скара ми се тя, после се огледа наоколо, за да види дали някой ни слуша. — Господи, имам чувството, че съм създала чудовище.