Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Gummi-Tarzan, 1975 (Пълни авторски права)
- Превод от датски
- Пиринка Пенкова, 1984 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Оле Лунд Киркегор
Заглавие: Гумения Тарзан
Преводач: Анюта Качева; Пиринка Пенкова
Език, от който е преведено: Датски
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1984
Тип: Повести
Националност: Датска
Печатница: Димитър Благоев
Излязла от печат: юни 1984
Редактор: Рима Иванова
Редактор на издателството: Невена Захариева
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Стефанов
Художник: Оле Лунд Киркегор
Коректор: Ирина Кьосева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1444
История
- — Добавяне
Седма глава
Този ден, когато Иван Олсен се върна от училище, баща му, господин Олсен, седеше и както винаги четеше книгата за Тарзан.
— Ама как така… как така си идваш в такъв вид? — попита господин Олсен и се вторачи в дребничкия си син. — Нима днес никой не ти е налял вода в гащите?
— Не-е — отвърна Иван.
— Слушай — каза баща му и стана от стола. — Да не би да си избягал от училище?
— Не-е — рече Иван.
— Хм — измърмори баща му. — Ами научи ли нещо днес?
— Не-е — отвърна Иван. — Нищо особено.
— Какво значи това „нищо особено“? — изкрещя господин Олсен.
— Ей тъй — каза Иван. — Нищо особено.
— Чакай де — попита баща му. — Ама съвсем нищо ли не си правил днес?
— О-хо, напротив — каза Иван. — Прочетох една книга, голяма колкото хладилник.
— Колкото какво? — извика баща му.
— Колкото хла-дил-ник — рече Иван. — Освен това аз налях вода в гащите на някои от големите момчета и заключих учителя по гимнастика в една от тоалетните.
— Божичко! — кресна баща му и се чукна по челото. — Да не би да почнеш да лъжеш и собствения си баща?
— Не-е — каза Иван. — Всичко е чиста истина, стари слабако!
— Засрами се — извика баща му и лицето му просто посиня от гняв. — Децата изобщо не бива да приказват така с родителите си!
Явно господин Олсен съвсем беше забравил какви думи имаше навик да употребява самият той, когато разговаряше с мъничкия си син.
— Родителите също не бива да приказват така с децата си! — заяви Иван Олсен и удари с юмрук по книгата, точно както правеше баща му.
Ударът му беше толкова силен (Иван Олсен наистина удари страшно силно), че Тарзан падна от дървото и един крокодил го изяде.
В книгата, разбира се.
Господин Олсен изтри челото си.
— Виж! — извика той. — Виж какво направи негоднико! Та ти уби Тарзан!
— Стига с тоя Тарзан! — каза Иван Олсен — Сега ти, стар слабако, ще дойдеш с мен навън и ще скачаш от клон на клон.
— Не, дума да не става! — извика господин Олсен. — Дума да не става! Та това са най-дръзките думи, които съм чувал. И освен туй възрастните изобщо не са длъжни да правят каквото децата им нареждат, ха-ха!
— О-хо, ще видиш, че са длъжни — каза Иван. — Във всеки случай днес са длъжни.
И Иван улови под мишница баща си — господин Олсен, занесе го навън при едно крушово дърво и го качи на един клон.
Тук Иван улавя баща си под мишница:
— Така — каза Иван. — Ха сега да те видим как скачаш от клон на клон.
— Аз… о-о-о, страх ме е — извика господин Олсен, готов да заплаче.
— Хайде бе — рече Иван Олсен. — Какво правиш? Такъв юначага като теб не се бои от нищо, нали?
— Как не — извика господин Олсен, като се притискаше към клона, който започна да пращи. — Ако падна долу, мога да си разбия носа и да му потече кръв…
— Да, можеш — каза Иван. — Добре ми е известно. Сам съм го изпитвал много пъти.
— Е… и какво от това? — извика господин Олсен. — С децата е съвсем друго. Само децата падат и им потича кръв от носа.
В същия миг клонът, за който се беше заловил, се счупи и господин Олсен тупна от дървото с гръмогласен рев.
— На някои възрастни понякога наистина им се случва да си разбият носа — рече Иван Олсен и помогна на баща си да стане. Нали… старче?
— Ох, ох — завайка се баща му, като триеше кръвта от носа си. — Това е най-ужасното нещо, което съм преживял през целия си живот.
И господин Олсен се разрева истински.
Горкият господин Олсен.
Бедният човечец.
От това, че си разби носа, толкова му прилоша, че трябваше да си легне с компрес от лед на челото.
Ето го как лежи:
Майката на Иван Олсен — госпожа Олсен — клатеше глава.
— Тц, тц — тюхкаше се тя. — С Иван май положението става все по-лошо.
Изглежда, тя щеше да се окаже права.