Метаданни
Данни
- Серия
- Тъмно наследство (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dream Eyes, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 20 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget (2013)
- Разпознаване и корекция
- sonnni (2014)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2014)
Издание:
Джейн Ан Кренц. Пророчески сънища
ИК „Хермес“, Пловдив, 2013
Американска. Първо издание
Редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Невена Здравкова
ISBN: 978-954-261-236-0
История
- — Добавяне
43.
Джъдсън затвори телефона, подпря едната си ръка върху полицата над камината и погледна Гуен.
— Оксли каза, че от болницата му съобщили, че Ланкастър има леко мозъчно сътресение. Ще го задържат за наблюдение тази нощ и ще го изпишат утре. Що се отнася до Райли Дънкан, записали са го като самоубийство.
— Сънят му го уби — поясни Гуен. Тя погали дремещия котарак, който се беше опънал до нея на креслото. Не спираше да мърка. По-рано, въпреки недоволството му, Гуен беше измила кръвта от козината му. — Това, което Райли видя, го накара да полудее. Също както стана със Зандър.
Бяха се върнали в уютната дневна на странноприемницата. Беше късно. В камината гореше огън. Джъдсън пак беше взел пица за вкъщи. Засега Гуен обръщаше повече внимание на чашата с бренди, която той й беше налял.
Чувстваше се нервна и уморена — комбинацията от дълбокото изтощение и последиците от силния прилив на адреналин и изразходена психична енергия още въздействаше на сетивата й. А тази рецепта гарантираше безсънна нощ.
Джъдсън се дръпна от полицата и пресече стаята. Той се отпусна на другото кресло и се загледа в пламъците на огъня.
— Радвам се, че огледалният мотор беше разрушен днес — въздъхна Гуен. — Знам, че Сам и техниците от лабораторията щяха да искат да го разгледат, но мисля, че е по-добре, че е изчезнал завинаги.
Джъдсън я погледна.
— Въпреки че спаси живота ти два пъти?
— Много се надявам да не се нуждая от него трети път.
— Няма — обеща той мрачно. — Отсега нататък няма да те изпускам от погледа си.
Тя се усмихна.
— Напротив, ще го правиш, нищо ни няма и на двамата.
— Има ни. Ще сънувам кошмари заради това, което едва не се случи днес.
Гуен се протегна и го докосна леко.
— Имам една добра новина за теб, Копърсмит. Аз оправям лоши сънища.
Той се усмихна на думите й, после улови ръката й и я целуна.
— Знам. — Сплете пръстите си с нейните. — Реши ли какво ще правиш с лабораторията?
— Брат ти може да вземе оборудването, което му се струва интересно. Останалото ще оставя на Уесли, ако все още иска да снима поредицата си в хижата. Може и да размисли, когато машините и приспособленията на Евалин изчезнат.
Джъдсън кимна.
— Сам ще ти даде добра цена за всичко, което вземе.
— Радвам се, че поне някои от машините на Евалин ще попаднат в ръцете на хора, които наистина ще ги оценят. Това означава, че работата й няма да бъде загубена.
Известно време двамата отпиваха мълчаливо от чашите си. Макс мъркаше със затворени очи.
— Чудя се какво видя Райли Дънкан накрая, когато съзря Макс — каза Гуен след малко.
Джъдсън погледна дремещия котарак.
— Най-ужасния си кошмар. Каквото и да е било, явно се е оказало последната капка. Било е толкова непоносимо, че е насочил пистолета към себе си.
— Знаеш ли, нямам търпение да се махна от Уилби.
— И аз изпитвам същото към този град.
— Това ще бъде дълга нощ за мен. — Тя се размърда на стола си. — Ти си лягай.
— Не и без теб.
— Сигурна съм, че няма да мога да заспя — предупреди го Гуен.
— В такъв случай и аз ще будувам.
— Много мило, че предлагаш да ми правиш компания, но няма нужда и двамата да стоим будни цяла нощ.
Джъдсън я издърпа от стола й и я накара да седне в скута му. Прегърна я силно.
— Да прекарам нощта тук с теб е точно това, което искам да направя — каза той. — А след тази вечер мечтая да прекарам и утрешната нощ с теб. И следващата, и всички останали…
Надежда и копнеж изпълниха душата й.
— Казваш, че ще даде шанс на партньорството ни?
— Не говоря за партньорството — възрази Джъдсън. — Това е делово споразумение. А ние сме любовници, не помниш ли?
— Да, любовници. Така е.
Може би не завинаги, но поне за известно време.