Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1970 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- n_vasilev (2013 г.)
Издание:
Николай Хайтов. Ламята
Редактор: Георги Стоянов
Коректор: Юлия Шопова
Технически редактор: Стефка Иванова
Художник: Любен Зидаров
Художествен редактор: Красимира Златанова
Технически редактор: Васко Вергилов
Коректор: Надежда Генчева
Страници: 159
Издателство „Христо Данов“ — Пловдив
Печатница „Димитър Благоев“ — Пловдив
Дадена за набор на 18.05.1970 г
Подписана за печат на 16.07.1970 г
Изд. номер 715, Формат 84/108/32
Издателски коли 7,60 Печатни коли 10
Литературна група 4-ти Тираж 30080
Темат. номер 1763
Цена: 0,71 лв. — неподвързана 0,77 лв. — подвързана
История
- — Добавяне
Глава втора
Суматоха и тревога в Трипетли
Всички забелязаха как боляринът Калота пребледня и ръката му върху дръжката на меча затрепера, когато за трети път чу думата „ламя“.
— Ти вввидя ли я? — заекна той.
— С очите си видях: една уста нарина изведнаж пет ли, десет ли овце, не мога да ти кажа, защото нямах време да ги броя. А след това една лъскава опашка се навлече в пещерата. Туй видях… А и чух как ламята ревеше.
— Да не би да е някоя вихрушка? — обърна се Панакуди към Калота, но боляринът беше загубил всякакво желание да се шегува. Той седеше неподвижен, като че краката му бяха вкопани в земята, и се чудеше какво да предприеме.
А какво би трябвало да предприеме един болярин, ако имаше ум в главата, при вестта за появяването на ламята? Да събере военен съвет, да вдигне цялата си войска на крак и да пречука тази ламя.
Така трябваше да постъпи един болярин с ум в главата, ала Калота не бе от тях. И вместо да стори това, той се обърна към Бранко и му заповяда да залости портите на кулата.
— И моста прибери, висящия! — викна подире му той, когато Бранко се упъти да затвори портата. — Нека да се приготвят казаните с вряла смола! Да се наточат повече стрели!
С тези думи Калота обърна гръб на колибарите и съпроводен от своите стражници, тръгна към още незатворените врати на кулата.
Като видяха, че боляринът обръща гръб и със своите старейшини и стражници тръгва към кулата, някои от колибарите хукнаха подире му и се понесе разсърден вой от стотици гърла.
— Стоой, болярино! — гърмеше гласът на Гаки над останалите гласове. — Стой, къде вървиш? Вие се затваряте в кулата, а ние, като нямаме кули, в кои тръни ще вървим?
— Тая кула ние сме градили и ние ще влезем вътре! — одързости се един от дърварите, метна брадвата си на рамото и кимна към останалите. — Хайде, след мене!
Десетина души се втурнаха след безстрашния дървар, навалицата цялата се люшна и тъкмо да ги последва, за да нахлуе в болярската кула, силният глас на Гаки ги накара да спрат и да се замислят.
— Ние — вътре, а стадата? — викаше Гаки. — Воловете и овцете какво ще станат? На ламята ли ще ги оставим?
Врявата ставаше все по-голяма: едни бяха „за“, други — „против“ и вече нищо не се разбираше от викове и крясъци, когато сред навалицата се изправи Панакуди.
— Колибари-и-и-и-и — заговори Панакуди, — това, че сте глупави, не е беда! Лошото е, че сте и луди. Побере ви, да речеме, кулата, ами можете ли все вътре да седите, питам ви аз? Вижте се бре, колко сте мъже; съберете се, пречукайте ламята или пък умрете! Ала не от глад в зимника на кулата, а в бой! Под небе! Треперковци-и-и-и — викна още по-високо старецът, — дайте ми лък!
Гласът на Панакуди беше отдавна затихнал, но мъжете стояха засрамени и смълчани, без да вдигат очи. Боляринът се беше прибрал зад кованите с желязо порти и от върха на стражницата наблюдаваше какво ще става по-нататък, а край него се тълпяха неговите съветници.
Пръв от мъжете се окопити Гаки. Той изправи широките си плещи и гласът му се разнесе над Трипетли:
— Прав е старият! Аз ще поведа мъжете и ще отмъстя за моите овце! Тъпанджии, бийте за сбор!
„Ту-тум, ту-тум! Ту-ту-ту-у-у-ум!“ — зазвучаха ударите на бойния барабан от върха на кулата — два бързи, един разтеглен като за война и толкова силни, че мнозина си запушиха ушите.
Усетили война, конете в болярската конюшня започнаха да цвилят, а мъжете, пламнали от бойни чувства, фукнаха да се въоръжават. Жените разплетоха косите си и започваха да оплакват според обичая бъдещите жертви, а децата, накачили се по сламените покриви на колибите, запяха бойната песен на колибарите от Трипетли:
„Вятърът свисти, реката плющи,
вятърът свисти, реката плющи,
ала не е вятърът, не е вятърът,
а свистят нашите стрели.
Не е реката, не е реката,
а плющят
бойните ни прашки
с камъни и какалашки
и летят към враговете
и се забиват във вратовете.
Ра-ра-рам-та, ра-та-та-там!“
Бойната песен имаше още думи, но децата ги знаеха само до прашките, затова допяваха с „ра-ра-рам-та, ра-та-та-там!“ Въпреки това колибарската бойна песен звучеше от устата на децата много добре, защото те се бяха досетили да напълнят няколко стари кратуни със ситни камъчета и ги тръскаха в такта на песента, излизаше нещо хем хубаво и шумно, хем пък и страшно.
Толкова хубаво и страшно, че се позапалиха и възрастните: боляринът Калота, който наблюдаваше от високото какво ще стане, извади меча си и започна да го блъска в щита на един от вратарите в такта на бойната песен. Военните от свитата и старците, за да не останат по-назад, също започнаха да блъскат: старците своите тояги, а военните — своите мечове в ножниците. В това време на мегдана пред болярските порти се събираха все повече мъже, въоръжени с геги, брадви и топузи, с подковани тояги и дълги прашки. Когато се събраха всички, тъпанът млъкна и чобан Гаки отново се изстъпи да говори:
— Колибари-и-и-и — започна той, — нека не се помайваме. Аз, чобан Гаки, се наемам да убия ламята. Който се усеща юнак, да дойде около мен! Готови ли сте? — размаха гегата си Гаки.
— Готови сме, готови сме! — отговориха мнозина и вдигнаха оръжията си, но изведнаж сред навалицата премина ропот.
— Който е готов, да върви! — обади се предводителят на дърварите Брадван. — Ала ние, дърварите, под гега няма да се наредим… Та Гаки ли е най-юнак от всичките мъже под това небе? Ами че той не знае от коя страна се хваща меча.
При тези думи тълпата зашумя и даже се прокраде кикот. Гаки не очакваше такава подигравка, затова гневно разбута мъжете около себе си и се намери до Брадван.
— Ти, „брадво“, излез с меч, аз ще изляза с кривак, че да видим кои ще надвие! — скръцна му със зъби Гаки.
Той не викаше силно като Брадван, но червенината по лицето му говореше, че обидата е смъртна и може да се изличи само с проливане на кръв.
— Хайде, какво чакаш? — повтори Гаки поканата за двубой.
— Да не ме уплашиш? — кипна и Брадван и като измъкна меча, завъртя го над главата си с бойния вик на брадварите: — Ухе-е-е-й!
Миг след това кривакът и мечът се преплетоха над главите на двамата предводители и един от тях непременно щеше да падне ранен или мъртъв, ако силен и страшен глас не беше ги накарал да спрат:
— Стойте, луди хора! — гърмеше гласът. — Дерикожа ви говори, предводителят на ловците!
Гласът на Дерикожа прозвуча като тръба и макар че той самият не беше нито едър, нито страшен в лицето, Гаки и Брадван се спряха.
— Сбили се двама за слама — продължи Дерикожа, когато тишината се възстанови — дървар с овчар! Ако е за борба, всеки знае, че борбата е занаят на ловците в тая гора. Тука трябва стрели да играят, а вие си нямате хабер от стрели. Ето защо предводителят в бъдещата битка с чудовището трябва да е ловец!
— Право е! — подкрепиха го някои от ловците. — Няма да играем „сляпа баба“, ще се бием с ламя!
— Ламята щял да трепе със стрели! — закикоти се Брадван. — Ама ха! Бълхите по ламята ще биеш ти с твоите стрели! Та люспата й прилича на корито, бе хей! Едната й люспа, кожо неодрана! Тука брадва само трябва да играе и затова предводителят трябва да е от дърварите.
— Вярно, вярно! — подкрепиха го неговите хора.
— Ние, овчарите, ще водим, а не брадварите! — инатеха се овчарите.
— Ловците — настрана! Не се смесвайте с тази паплач! — загърмя отново гласът на Дерикожа и лисичата му шапка се заноси из навалицата към групата на ловците.
— Ние ли сме паплач? Ние ли, бе?! — спусна е един дървар подир Дерикожа. — Я да те чукна топора, че да помниш кой е паплач! — ръмжеше той, като се мъчеше да го догони, но все не успяваше, защото десетина ловци се изпречиха на пътя му и като наизвадиха камите, започнаха с дърварите бой. Овчарите и те не останаха мирни, и те развъртяха гегите и скоро джаскането на брадви с ками, на геги с криваци се размеси с крамолни викове и ругатни:
— Дървар подир чобан — не!
— Не дай си боже, ловците — след дървар!
— Брадвари да подсмърчат зад ловците — ни-ко-га!
— Разберете се, дяволите да ви вземат! — дереше се Панакуди. — Не си трошете ребрата за нищо! Така викаше Панакуди, но никой не го чуваше. Най-сетне Чаталата брада си пое дъх и надвика всички:
— Жребий! — изрева той и повтори още по-силно. — Жребий! Хвърлете жребий кой да води пръв! По-добре жребий, отколкото сами да се трепем!
Думите му подействуваха. Мъжете спряха да се бият, запъхтените предводители кимнаха с глави и жребият беше приготвен — три сламки в шепата на Панакуди, с различни дължини. Който изтеглеше най-дългата, той щеше да се сблъска с ламята пръв.
Падна се на Гаки да поведе.
Приготовленията за похода започнаха веднага. Най-напред той събра около себе си овчарите и накара Панакуди да ги преброи: на мегдана се оказаха сто и трима, мъже все мустакати и брадати, въоръжени с криваци и с геги. После започна преглеждането на криваците.
— Тоя е добър, минавай! И тоя си го бива — тежичък. А туй не е кривак, а перце! — лютеше се Гаки. — По-добре е да го хвърлиш! Или не! Чакай! Вържи му камък, ей с тая връв и ще стане боздуган! — съветваше той собственика на кривака-перце и спираше очите си на следващия:
— Ах, виж, ето ти кривак, обкован с кремък! Тоя ще реже! Тоя ще сече като секира! Тоя е буков, не струва, ще се строши! Дряновица, дряновица намери!
С такива думи на укор или похвали чобан Гаки прегледа криваците на своите хора, след това ги нареди по двама и извика с пълно гърло:
— Овчари-и-и! Сто кривака подковани, ако лупнат по ламята отведнаж, тя, кълна се в небето — няма да шавне!
— Няма! Няма! — развикаха се овчарите и заудряха с криваците по калдъръма, та се вдигна страшен грохот.
— Тогава — напред! — вдигна Гаки гегата си и с твърда стъпка ги поведе към леговището на чудовището.
— Вземете си двойни гащи, бре-ей! — подметна зад тях Брадван.
Някои се засмяха, ала овчарите вече пееха бойната песен и не чуха нито закачката, нито подигравателния смях.
Слънцето клонеше на залез. Сенките ставаха все по-дълги и по-страшни. Над колибата се спускаше една пълна с тревожни изненади лятна вечер.