Добре дошли в Моята библиотека!

Нови книги

Нови произведения

31 август 2025

28 юли 2025

19 юли 2025

От литературните блогове

Първи впечатления от последно прочетеното : Утре ме няма - Лий Чайлд

Когато обявиха, че четвъртият сезон на сериала "Ричър" ще бъде по романа "Утре ме няма", реших, че няма за кога да се отлага, и той ще бъде част от списъка ми с прочитна литература за през лятото. Е, циганското лято.

Добрата новина е, че Лий Чайлд (известен на паспортните служби като Джим Грант) продължава да пише интересно и романите му те държат до последно. Този специално е от 2009 е другата добра новина е, че в момента също изглежда някак актуален, или поне има някакви пресечни точки със събитията от последните години. В личен план Ричър продължава да бие, да го раняват, да бъде уреден с отзивчива полицайка, но като цяло се справя сам с цяла банда. По-важното от екшъна обаче, беше разкриването на случая. Какво се е случило и защо. Как - той и ние знаехме от първа глава - една жена се гръмна в метрото. Може ли три агенции да те гонят за едното нищо, заради флашка с една снимка?

Макар действието да се развиваше почти изцяло и само в Ню Йорк с всичките му авенюта, спирки на метрото и помпозни хотели, приключенията и историите на героите, някои от тях истински, ме накараха да прочета повече за долината Коренгал, където са си патили повече или по-малко зловещо три империи - Великобритания, СССР и Щатите. От кого? Ако не познавате историята, няма да повярвате - от едни мършави фанатични козари.

За пореден път се уверих, че заглавията и кориците на тази поредица нямат никакво значение, нито можеш да ги запомниш, нито идеята им е била да ти говорят нещо. Важното е авторът да пише като часовник и всяка година да има нов роман за Ричър.

Ричър е класа, макар понякога да прави тъпанарщини и да не разбира грам от компютри и всичко свързано с тях.

Най-хубавото сбиване е онова, в което не участвате. 
***
Сервитьорката донесе кафето и известно време мълчахме. Не бързах — давах му време да осъзнае действителността малко по-добре. Психолозите от семинара твърдяха категорично, че коефициентът на интелигентност на хората, току-що научили за загубата на свой близък, е колкото на лабрадор. 
***
В „Делта Форс“ има много мъже, които могат да стоят будни цяла седмица, да изминат пеша двеста километра и след това да свалят с изстрел топките на мухата цеце, но й липсват хора, които правят разлика между шиит и термит.
***
Храненето в ресторант във Вашингтон рядко трае по-малко от час и повече от два. 
***
Преди да критикуваш някого, трябва да извървиш един километър с неговите обувки. Тогава, когато започнеш да го критикуваш, той ще е на километър зад теб и ще трябва да те гони по чорапи.
***
Ходенето пеша в града е много по-удобно от шофирането, независимо кой си.
***
Политиката е минно поле. Лошо, ако го направиш, лошо и ако не го направиш.

К А М Е Р Т О Н : Македонският писател и актьор Виктор Петрески ще представи свой роман в София и Ловеч

Източник снимка: изд. КВЦ

Романът „От Мъгла на юг до Луна на север“ от Виктор Петрески е един от най-интересните дебюти в македонската литература. Книгата разказва за съдбата на едно бедно момче, което, когато пораства, се превръща в ключова фигура в годините преди и след Втората световна война, а през втората половина на ХХ век – в още по-могъщ човек. Добър или лош е – читателят ще разбере накрая… Изданието е на „КВЦ“.

Писателят, продуцент и актьор Виктор Петрески пристига у нас за представянето на романа си – на 10.09., от 18:30 ч., в Македонския културно-информационен център в София, а на 11.09., от 17:30 ч., в Клубът на дейците на културата в Ловеч.

 

За романа:

Един есенен ден през 1982 г. животът на Габриел Коловик, арогантен художник и неуспял писател, се преобръща след смъртта на баща му, могъщ индустриалец с мрачни тайни. За да получи наследството си, Габриел трябва да проучи миналото му и да напише биографията му. Но още първите стъпки го отвеждат до загадъчни писма, тайни общества и среща с мъж, който ще промени представите му за живота и за самия него.

През далечната 1916 г., в един бордей, пропит с дим и разочарования, се ражда момче на име Адам. Израснал сред жените, които обществото отхвърля, той мечтае да се сдобие със сила, за да закриля слабите. Но пътят му към властта го въвлича в престъпния свят, където всяка добродетел може да се превърне в оръжие.

Романът преплита съдбите на героите в Европа от XX век – от първите сенки на Голямата депресия, през ужаса на Втората световна война, до тъмните улици на съвременния град. Това е история за изборите, които ни създават, и за цената, която плащаме, когато забравим кои сме били в началото.

 

Източник снимка: изд. КВЦ

За автора:

Виктор Петрески е писател, продуцент и актьор, роден през 1991 г. в Скопие, Северна Македония. Завършва бакалавърска степен по компютърно инженерство, а по-късно и магистратура по сценаристика за кино. Още от ранна възраст проявява силен интерес към писането, като първо създава научнофантастични разкази, а в тийнейджърските си години започва да пише истории, вдъхновени от националната история.

Като писател дебютира с романа „От Мъгла на юг до Луна на север“, публикуван през 2015 г. Книгата печели награда в литературен конкурс, организиран от едно от най-старите и утвърдени издателства в страната.

През 2022 г. Виктор реализира първия си пълнометражен филм – военния документален проект Siren Lullabies. В същата година продуцира и късометражния психотрилър Lobus Frontalis. Освен като писател и продуцент той има дългогодишен опит и като актьор в алтернативния експериментален театър „Чекори“ („Стъпки“) в Скопие, където играе шест сезона, с участия в шест постановки, от които четири в главни роли.

Днес Виктор Петрески продължава да развива своите литературни и филмови проекти, като съчетава технологичното си образование с дълбок интерес към изкуството и разказването на истории.

THE DARK CORNER : КНИГИТЕ-ИГРИ.


Към сегашен момент моя милост е вече наред с останалите творчески публикации и горд автор на цели 4 книги-игри :) Ако проявявате интерес, ето малко повече инфо за тях, както и линкове към въпросните:

1. Кладенецът

Пoнякoгa Злoтo e пo-близкo дo нac, oткoлкoтo oчaквaмe. Eднo тринaдeceтгoдишнo мoмчe щe трябвa дa прeминe прeз иcтинcки Aд, изпълнeн c кaпaни и кoшмaрни cъздaния, зa дa cпacи cвoятa мaлкa cecтричкa. Оставен самичък на село да се грижи за малката Михаела, почивката за нашия смел герой ще се превърне в настръхващо приключение, когато тя е отвлечена от кошмарно създание и той ще трябва да се спусне в стария кладенец, където пред него ще се открие цял страховит лабиринт, изпълнен с капани и страховити противници.
Книгата-игра е част от "Призвание герой, бр. 3"

2. Огнена пустия 2: Долината на откраднатите сънища

Сборникът "Неразказани легенди" съдържа в себе си тримата победители от конкурса "30 години книги-игри в България" за истории, написани в света на 90-тарските книги-игри. "Огнена пустиня 2" е именно продължение на най-първата книга-игра в България, с автор големият Любо Николов (Колин Уолъмбъри, Тим Дениълс). Могъщо зло превръща земите в изпепелена пустощ, а мъртвите воини и създания се надигат отново, за да се бият на негова страна. Срещу чудовищните орди се изправят трима епични герои, умели в битките и въоръжени с могъщи магически предмети, но дали силите им ще са достатъчни? История, която ще се понрави на хора, които си спомнят с хубаво книги-игри от Любо Николов като "Огнена пустиня", "Замъкът на таласъмите", "Гората на демона", но също така заглавия като "Господаря на мрака" и "Древното зло" от Джордж М. Джордж и "Синът на пустинята" от Робърт Блонд.

3. Вечните бойни полета

Какво е да попаднеш Отвъд? Край или ново начало? В тази книга-игра ще можеш да избереш един от трима умели воини, озовали се в света на мъртвите, известен още като Вечните бойни полета. Твоят герой ще трябва да се докаже като истински боец, привличайки на своя страна старите си бойни другари, и да поеме отново по пътя на воина. Ще се изправиш срещу страховитите врагове, обитаващи тези прокълнати земи, и победиш ли ги всичките, ще получиш не просто опрощение, а шанс за завръщане при Светлината. Включил съм немалко персонажи от неинтерактивните ми книги, който е чел сборници като "Пустинния скорпион", "Априлска жътва", "Нощно острие" ще открие някои герои от историите там.
"Вечните бойни полета" е част от Списание за книги-игри "Агамор", бр. 3.

4. Кървав сняг

Книгата-игра е големият победител от Втория национален конкурс за книги-игри. Това е мрачна и нестандартна книга-игра, развиваща се в началото на XIV век по земите около делтата на Дунав. Зъл древен дух, известен с различни имена — Зимник, Мороз, Крачун, Аяз Ата, Трискун — отвлича деца и девойки, за да се храни с тяхната плът и душа. Играчът избира един от шестима герои с различен произход — българин, казак, влах, византиец, френски рицар-тамплиер или османец — всеки с личен мотив да тръгне на лов за чудовището. Историята съчетава фолклор, исторически реализъм и хорър-фентъзи. Играта включва битки, избори с последствия, система от показатели, кодови думи и събиране на трофеи. Атмосферата е тежка, зловеща и дълбоко поглъщаща — перфектна за читатели, търсещи интерактивна история с тъмна душа.
"Кървав сняг" е публикувана онлайн на този линк и можете да я играете свободно и напълно безплатно в браузер. Трябват ви само лист хартия, химикал и едно зарче.

Игрите с нас!

Читателите казват

За „Тайната на Ботичели “ от Марина Фиорато

Стреснах се, че досега десетилетия съм живяла без и да подозирам, че кирилицата е антична азбука!? Въй, въй, Климент Охридски живял в Античността- дали пък не е бил съвременник на Омир ? И за рома бях си въобразила, че е продукт на Новия свят( едва ли става въпрос за индийския древен алкохол от захарна тръстика), пък според авторката, моряците се напивали с ром по италианските пристанища доста преди откриването на Америките. Е, и царевицата явно ще да е била позната на венецианците и венецианките преди синьор Кристофоро да хукне да открива Новия свят, щом дъщерята на дожа сравнява шапката на баща си с царевичен кочан…и доста други такива гафченца. И не, не ми хареса тюрлю гювеча от известни исторически персонажи в абсолютно произволни връзки и обстоятелства и всичко полято обилно с куп грозни думи..

За „Дългата разходка “ от Стивън Кинг

Романът е екзистенциалистки(по Камю).Мотото на първата му глава(Керлайл) насочва към темата:Човек пред Абсурда на Битието.

…вървим…вървим в Дългото пътуване на живота към смъртта…В Избор без избор играем Играта с наложени безпрекословни правила по волята на безучастен,будещ страх,възторг и почитание Майор(major-лат.-голям,старши,главен,велик),надзиравани и отстранявани от Неговото войнство(ангели?)ако забавим ход,спрем или се отклоним от предначертания маршрут…

Играта е сакралното ни жертвоприношение(на младенци?)в търсене на смисли в Безсмислието,илюзиите,в гонитбата на Наградата(„да имаш всичко,което пожелаеш“).Жертвоприношение,в което сме жертви,участници и тълпа от екзалтирани зрители,за поддържане и възпроизводство на съществуващото в неговия абсурд.

…вървим…вървим…търсим близост и съчувствие…намираме и губим приятели и илюзии…осъзнаваме и забравяме…и пак вървим…

А накрая дори в триумфа си оставаме бездомно сами в самотния си кошмар и болка,отхвърляме ръката на Главния върху рамото,долавяйки очертанията на черната фигура на Нищото и потъваме в нощта…

Защо съм?Какво търся тук?Защо се забърках в това?…

P.S. Филмът макар в духа на времето да модифицира сюжет,герои и финал,напъхвайки идейното съдържание на романа в натрапени холивудски тертипи-става.Най-малкото ме накара да прочета едно стойностно произведение и зад машината за бестселъри да открия един друг Кинг-млад и печално разбунтуван…

За „Реквием за кервана PQ–17 “ от Валентин Пикул

Чудесен морски документален роман! Много приятен стил, чете се бързо и държи читателя в напрежение. Вече съм чел тази книга преди 20 години, поне 2 пъти, но сега ми се стори още по-хубава. Препоръчвам силно!

От форума

Авторски текстове • Код Африка

Код Африка
Алекс К.

„Код Африка“ не е измислица, а истинска история – пътуване през граници, избори и оцеляване. От шумните улици на Момбаса до сенките на съдебни зали и безсънни нощи, това е разказ за приятелство, предателство и борбата за свобода. Книга за живота такъв, какъвто е – суров, непредсказуем и понякога по-невероятен от всяка измислица.

Статистика: Пуснато от alexkin — 28 септември 2025, 09:41


Общи приказки • Re: Архиви на 'Моята библиотека' в FB2, EPUB и MOBI формат

Мислех проблема с кодовата таблица за оправен, но явно не тествам достатъчно добре.
Ако ти се занимава - пиши ми, и ще тестваме преди да стане време за новите архиви.

Статистика: Пуснато от pechkov — 26 септември 2025, 01:45


Общи приказки • Re: Архиви на 'Моята библиотека' в FB2, EPUB и MOBI формат

Кажи, речи, стана време за архива за 2025 :-). Благодаря за труда. Мисля, че вече веднъж бях питал, ама сега пак. За хората извън България е малко по-особено. Трябва да се смени региона и тогава да се разкомпресира файла. Иначе всичко е с маймунки. Интересното е, че има данни, които се появяват на четаема кирилица, примерно - Димитър Пеев - Училището XXIII век. Та пак да попитан - не е ли възможно да се използва UNI code?
Но и така става - още веднъж благодаря!!

Статистика: Пуснато от v5ev — 25 септември 2025, 20:23


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?

Два нови - речник на редки и диалектни български думи и речник на турцизмите в българския език:

https://www.upload.ee/files/18595155/Bu ... ew.7z.html

Статистика: Пуснато от nyakoybg — 14 септември 2025, 13:33


Корекция • Re: Търсим технически помощници

Сбъркали сте темата — тук се търсят програмисти за сайта. Така че би трябвало да ви изтрият съобщението.

По-добре ще направите, ако преместите записа си в Работното ателие по-напред — сега е толкова назад, че никой не го вижда. Просто отворете записа https://chitanka.info/workroom/entry/24046 и напишете още нещо в него, дори и една запетая, и го затворете, за да се премести на днешна дата. Но имайте предвид, че всички коректори са много претоварени и трудно ще отделят време.

Още по-добре ще бъде, ако сам се опитате да си коригирате текста — да го изчетете внимателно, за да няма правописни грешки, и после да изберете: „Иска се SFB“, преди да затворите записа, т.е. някой да го провери и форматира. Но ако има много грешки, ще бъде върнато, така че трябва да бъдете много внимателен. Най-добре е текстът на приложения файл да е в Уърд, Опен офис или друг подобен формат.


Заб.модератор: Мнението е преместено от друга тема.

Статистика: Пуснато от Karel — 09 септември 2025, 18:12


Корекция • Търсим технически помощници

Може ли, да помогнете за добавяре на втората книга - Адриан Иванов ! Първата е в читанката с заглавие " Втората монета"
Следва "КалояNовият пръстеN" ! МОЛЯ ВСИЧКИ В РАБОТОТО АТЕЛИЕ ЗА СЪДЕИСТВИЕ НА ДОБАВЯНЕТО И !
https://biblio.chitanka.info/books/20053

Статистика: Пуснато от Dani1222 — 09 септември 2025, 13:49


Как се казваше?… • Търся юношеска книга от 80-те с главен герой момиче Радина

Привет, търся юношеска книга от 80-те с главен герой момиче Радина. Тя живее с родителите и сестра си и в един момент разбира, че майка й има и друга връзка с мъж. Помня, че авторът на книгата е жена.

Статистика: Пуснато от vessto — 08 септември 2025, 16:40


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?

Ааа... за тъчскрина не ми дойде наум, оттам и всичките тия странности - аз си разсъждавам по моя си навик за търсене - въвеждаш думата - тя излиза. Плюс това има знаци като ударения (поне GoldenDict-ът разпознава ѝ като й, а за ударено а или е да не говорим; има диакритични знаци като |, и така нататък, плюс това са замествани едни езици с други, а конверторът какво е разпознал при конвертирането, само той си знае... Плюс това явно и рийдърът извършва някакъв вид индексиране и си трупа база данни за речника (както и всички останали такива програми), в които после търси и от които вади резултати, като и там не се знае кое и как групира и после намира. Вероятно някъде има папка "index" или нещо подобно. Боя се, че тук няма как да помогна.

ПП. В този форум намерих линк към български тълковен речник във формат за PocketBook:

https://sites.google.com/view/bg-bg-dic ... pocketbook -> https://drive.google.com/file/d/1CO2utw ... IjVvk/view

Другият, с който разполагам аз - на Apple - не се конвертира в .dic.

Статистика: Пуснато от nyakoybg — 07 септември 2025, 22:45


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?



Колкото до делимите представки - търси се в инфинитив, това е азбучно правило.

Ама как да стане - нали пипам думата в книгата, която чета?

А иначе, да речем при десет процента от думите които докосвам, ми изважда други думи. Особено при съставните съществителни.

Статистика: Пуснато от zagria — 07 септември 2025, 22:32


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?

Е, добре, че направо се ошашках. Няма за какво, на мен ми е хоби, съответно ми доставя удоволствие, плюс това си е опит, който досега нямах.

Иначе при мен на GoldenDict-а си работят нормално, няма "шашавости". Колкото до делимите представки - търси се в инфинитив, това е азбучно правило.

Изкуственият интелект се справя добре, между другото, и понякога дава варианти, които и мен ме изумяват и никога не биха ми дошли наум. Е, понякога е на ниво "четирма фафли", ама това ще се оправи с времето.

Лека вечер!

Статистика: Пуснато от nyakoybg — 07 септември 2025, 22:16


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?

И от тука тръгват.

https://www.upload.ee/files/18564948/De ... ch.7z.html

Например речника на Габеров. Малко шашаво работи. Ама и без друго ми беше интересно, как ще хваща и глаголите с делимите представки. Май нема да може. Но бърка и некои по-прости работи. Работи обаче, ще ми върши работа.

И други тръгнаха. Пак работят шашаво. Изкуственият интелект, не знам, как ще се справи с тоя език.

Още веднъж благодаря! Поработихте доста по моя въпрос. За малко да си изхвърля буците.

Статистика: Пуснато от zagria — 07 септември 2025, 22:10


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?

И от целия тоя куп тръгна само един? :shock: Тоест конверторът работи и форматът е правилният, иначе нямаше изобщо да тръгне. Остава по някаква причина (най-вероятно нещо заради таговете) самото устройство да не може да ги чете.

В малкия файл има съкращения (ако е с разширение abbrv или abbrev). Общо взето, спокойно може и без него.

Сега, при самото конвертиране имаше проблеми - незнайно защо, имаше речници, които не искат да се конвертират с правилата с дългите имена, но се конвертират с тези с късите (а уж са едни и същи); на един ми изписа, че това не е речник в XDFX формат, макар че е и при мен си работи. Ами... ако сте пробвали целия тоя гмеж и от всичките файлове е тръгнал само един, се боя, че не мога да помогна повече с нищо...

А при тези двата спокойно може да е заради таговете в тях, които нямат нищо общо със съдържанието - имат ужасно много различни цветове, ударения, наклонени шрифтове и какво ли не. Беше ги правил преподавател в университет със студентите си - нещо с учебна цел, не знам повече, и за да ги научи, направил шарения. Не че е лошо, де, обаче при някои устройства и при конвертиране причинява проблеми. Другите защо не работят, идея си нямам.

Статистика: Пуснато от nyakoybg — 07 септември 2025, 21:45


Техника за четене • Re: Съществуват ли изобщо други езици от които се превежда за Покетбук освен английски?

Е от тука един тръгна (най-важният за мене):

https://www.upload.ee/files/18564976/Ru ... an.7z.html

Сава Чукалов го пробвах доста. Сложих обаче само по-големият файл от Чукалов. Има и един малък - да го слагам ли и него?

На Д. Благоев не тръгва. Излиза ми под друго име в списъка с речници, избирам го, но след това нищо не става.

За мене най-важен беше на Чукалов де.

За което благодаря много!

Статистика: Пуснато от zagria — 07 септември 2025, 21:37