Читателски коментари

Зимни огньове от Джоана Линдзи

badload (13 декември 2020 в 18:39), оценка: 3 от 6

Упорството на главната ми идва в повече.

Железният крал от Морис Дрюон

old4x (13 декември 2020 в 18:36)

Пропуснат текст в начало (преди пролога):

I. Le Roi de Fer (roman historique)

Editions Cremille & Famot 1977

Je tiens à renouveler ma vive reconnaissance à mes collaborateurs Pierre de Lacretelle, Georges Kessel, Christiane Crémillon, Madeleine Marignac, Gilbert Signaux, José-André Lacour, pour l’assistance précieuse qu’ils m’ont donnée pendant l’élaboration de ce volume ; je veux également remercier les services de la Bibliothèque Nationale et des Archives Nationales pour l’aide indispensable apporrée à nos recherches.

M. D.

Мрачна красота от Джилиан Итън

renii (13 декември 2020 в 12:00), оценка: 5 от 6

Хубава, но кратка, като приказка.

Гласовете на нощта от Лидия Джойс

renii (13 декември 2020 в 11:57), оценка: 5 от 6

Интересна история, но нереална!

Продавач с червен нос от Чарлс Буковски

domino1 (13 декември 2020 в 10:29), оценка: 6 от 6

Изключително силни са повечето разкази на Буковски, събрани в тази книга!

Благодарност към Еми!

Да обичаш отново от Сандра Браун

вълчица (12 декември 2020 в 19:11), оценка: 5 от 6

Много ми харесва начина по който е написана-изцяло от гледна точка на мъжа. Обичайно само мъжете пишат така, а любовните романи написани от мъже не ми се нравят. Интересно, смятах, че отдавна съм прочела всичко от Сандра, но тази книга съм я пропуснала, сега ще видя другите и книги от този период, мисля, че ще намеря и други съкровища ;)

Пътник за Франкфурт от Агата Кристи


Това е наистина една по различна книга на Агата Кристи. Вярно е, че се чете по бавно. Причината, според мен е, че е някак по мащабна …Струва си обаче да се прочете. Краят е много забавен и напълно в стила на автора!

Сблъсък от Стивън Кинг

Н. Филов (12 декември 2020 в 17:47), оценка: 5 от 6

Рецензия няма да правя. Ще си призная. Аз съм пристрастен. За мен почти отлична книга.

Особен урок от Сюзън Луис

Лудетини (12 декември 2020 в 01:17), оценка: 4 от 6

На мен лично не , ми хареса.

Кръвта на боговете от Кон Игълдън


Поредната невероятна книга на Кон Игълдън. Чудесно показва, както гледната точка на „освободителите“, така и на „отмъстителите“. Историята се пише от победителите, но истината се крие в перспективата.

Палавият списък от Силвия Дей

plameto (11 декември 2020 в 18:35), оценка: 4 от 6

хареса ми но много е кратко!

Нощта на изкусителя от Лидия Джойс

renii (11 декември 2020 в 16:23), оценка: 5 от 6

Много хубав Исторически любовен роман, различен, от до сега прочетените. Може би защото има място и за София в него. Но е някак незавършен, поне епилог да имаше.

Херцогът и аз. Епилог 2 от Джулия Куин

Belle_White (11 декември 2020 в 14:59), оценка: 5 от 6

Стана ми любопитно каква е историята на децата им по-нататък…

Херцогът и аз от Джулия Куин

Belle_White (11 декември 2020 в 14:57), оценка: 4 от 6

Беше добре, но можеше да бъде още по-добре!

Романът за Тристан и Изолда от Жозеф Бедие

Belle_White (11 декември 2020 в 14:56), оценка: 6 от 6

Много тъжна и красива история!

Тъмните реки на сърцето от Дийн Кунц

domino1 (11 декември 2020 в 09:16)

Съгласен съм с Вас, old4x. Преводът е неправилен. Да добавя, че „funnaminal“ e правилното изписване на думата (каквото и да значи това). Последната творба на Джойс е може би една от най-трудните за разбиране, а също и за превеждане. Заглавието ѝ е превеждано по различен начин на различните езици. За нея Джойс е критикуван от редица свои именити съврменници. Негови сътрудници свидетелстват за това, че самият автор е забравял значението на някои от думите, които сам измислял. Понякога се питам дали изобщо е възможно подобни книги да бъдат „преведени“ коректно. Всеки „превод“ би унищожил усещането (а не разбирането) за подобни експериментални творби, както е и в този случай. Не съм особен почитател на тази творба на Джойс, но е хубаво, че явления като нея съществуват в световната литература.

Поздравявам Ви за наблюдателността!

Парола „Херострат“ от Петър Бобев

Devoted of Slaanesh (10 декември 2020 в 22:07), оценка: 4 от 6

Повече щеше да ми хареса ако бях на петнайсет.

Написана по утвърден за автора шаблон, тази книжка би отвела младите си читатели чак до другия край на света — Папуа Нова Гвинея. И ако приключенията на д-р Крумов им допаднат, то в нета има много допълнителна информация за флората, фауната и хората на тези уникални острови.

Палавият списък от Силвия Дей

вълчица (10 декември 2020 в 20:46), оценка: 5 от 6

Не е лоша, но създава впечатление за претупана. Като роман щеше да е значително по добре. Все пак мисля, че ниските оценки са незаслужени.

Тъмните реки на сърцето от Дийн Кунц

old4x (10 декември 2020 в 19:39)

Става въпрос за епиграфът към ПОСЛЕСЛОВА. Всекиму е известно, че романът на Джеймс Джойс се нарича „Бдение над Финеган“.

Оригиналът гласи:

It darkles, (tinct, tint) all this our funanimal world.

James Joyce, Finnegans Wake

Преводът:

То постепенно затъмнява целия ни основен свят.

Джеймс Джойс „Съзнанието на Финеган“

Според мен преводът е неправилен …

Компаньонката от Аманда Куик

didika (10 декември 2020 в 16:41)

Интересна книга, още от началото ме грабна и до края не ми доскуча изобщо- криминалния елемент много помогна. Характерите и отношенията между главните образи също ми харесаха! Препоръчвам, няма да съжалявате!