Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Vruci vetar, 1980 (Пълни авторски права)
- Превод от сръбски
- Сийка Рачева, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Синиша Павич
Заглавие: Горещ вятър
Преводач: Сийка Рачева
Година на превод: 1985
Език, от който е преведено: сърбохърватски
Издание: първо
Издател: Издателство на Отечествения фронт
Град на издателя: София
Година на издаване: 1985
Тип: роман
Печатница: ДП „Д. Благоев“
Излязла от печат: август 1985
Редактор: Светлозар Игов
Художествен редактор: Мария Табакова
Технически редактор: Румяна Браянова
Художник: Пенчо Мутафчиев
Коректор: Ани Георгиева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8963
История
- — Добавяне
Началникът на отдела, в който трябваше да работя, само една година по-голям от мен, елегантен и енергичен, ръкува се и ме поведе през две стаи, като ме представяше наляво и надясно, докато аз поклащах глава, без да запомня нито едно лице, нито име. Третата стая беше празна.
— Тук ще работите — каза ми.
Едно бюро и два шкафа заключени, прашни и четири врати, на всяка страна по едва.
— Между няколкото кандидатки — каза — комисията се спря на вас.
— Искате да кажете кандидати? — поправих го.
— Само жени бяха, упорито искаха да ми натрапят жени, но аз се преборих за вас.
— Благодаря.
— Работата изисква мъжки качества, точност на артилерист, хладнокръвие на летец-изпитател и енергия на кон. Вие правите впечатление на хладнокръвна личност със стабилни нерви.
— На тепиха ли ще се проявявам? — пошегувах се.
Той се засмя.
— Тук ще се проявявате — посочи бюрото. — Това е вашето работно място. А това е списъкът на вашите задължения.
Подаде ми лист хартия, написан на машина, който беше на бюрото.
— Списъкът май е дългичък — казах, като го взех.
— С две думи — обясни той — работа с жалбите и тъжбите.
Надявах се, че няма да бъда назначен и затова не разпитах точно какво ще върша. Започнах да чета списъка.
— Приемане на посетители — продължи да изрежда, — завеждане на жалбите, образуване на дела и изнасяне на съдържанието пред комисията. Вие сте следователно — добави засмян — първата стена, която посреща прилива.
— Кой подава жалби?
— Всички — отговори той и продължаваше да се усмихва, като че се шегува.
— А… от каква?
— От жилищата, другарю Шурдилович. Знаете, че ние строим жилища.
— И всички се оплакват?
— Още никой не се е похвалил — призна, — щом се преместят — пристигат. Ядосани, нападателни, неуравновесени, някой и физически се заканва…
— Че вие за луди ли строите? — попитах.
— За нормални — пак се засмя. — Но докато ги строим, мнозина полудяват. И за тези пет-шест години нервите им съвсем се съсипват.
— Пет-шест ли?
— И седем понякога.
Подаде ми ръка.
— Което не ви е ясно, питайте.
От вратата добави:
— И не закъснявайте.
— Моля? — казах изненадано.
— Тази сутрин — усмихна се — закъсняхте цял час.
— Че… това е първият ден.
— Надявам се — каза любезно, — че ще бъде и последен.
Излезе си. Остави ме в задушната, непроветрена стая. Моят предшественик, изглежда, е напуснал на бърза ръка. Фасовете още стояха в пепелника, а в чекмеджетата беше забравил прибора за бръснене и два романа, които тайно е чел. В чекмеджетата имаше какво ли не — канапи, стари хартии, забутани дела, а последното, долното, беше така натъпкано, че не можеше да се отвори. Докато наведен се мъчех да го отворя, влезе някакъв човек, каза презимето си и остави на бюрото куп папки.
— Какво е това? — попитах, все още дърпайки задръстеното чекмедже.
— Стари дела.
— Защо стари? — казах и се изправих. — Къде са новите?
— Ще има и нови — отговоря.
Гледах към вратата, през която излезе, отвори се друга, влезе възрастен, плешив, прегърбен мъж с лист хартия в ръка.
— Вие ли сте новият? — попита ме.
— Аз съм — казах, — Шурдилович.
— Драго ми е — измънка, — подпишете тук.
— А какво подписах? — попитах го.
— Приемането на инвентара. Ако липсва нещо, ще го плащате.
Някакъв особен инвентар не забелязах. Исках да го спра, но от третата врата влезе някаква жена.
— Вие ли сте новият? — запита ме.
Поклатих глава.
— Драго ми е.
Каза някакво презиме.
— Подпишете тук.
— А това какво е? — попитах предпазливо.
— Вашата заповед, разпределението и приходът.
Взех заповедта.
— Къде е приходът?
— Тук — посочи, — 260.
— Какво 260?
— Точки.
— Колко пари са това?
— Не се знае.
— Как може да не се знае. Точки ли получаваме или пари?
— Засега — усмихна се — само точки.
— А пари… кога ще получа?
— И то не се знае.
— Как може да не се знае — започнах да се ядосвам със заповедта в ръка.
— Блокирани сме — каза жената от третата врата.
Взирах се в заповедта, когато на бюрото ми поставиха бележка:
— В три часа — чух глас — събрание.
Беше млад, пъргав мъж.
— Моля?
— Имаме събрание — повтори — в три часа.
— Аз съм нов.
— И новите, и старите — прекъсна ме бързо, — задължително е за всички.
— А защо точно в три? — попитах. — Когато човек трябва да си върви вкъщи. Защо не в шест?
— В шест имаме друго събрание.
Просто ми призля.
— Леле, божичко — казах, — къде намерих точно днес да започна работа. Да бях дошъл утре поне…
— Няма значение — каза бързо младежът. — Събрания има всеки ден. И утре, и другиден. Подпишете се.
— Какво пак да подписвам?
— Че сте уведомен.
— Ами — запитах, докато се подписвах — човек никак ли не може да отсъствува?
— От това не може. От него зависи бъдещето на предприятието. Трябва да приемем една от трите възможности.
— Какви възможности? — попитах вече съвсем объркан.
— Първата: да се интегрираме с някой, ако ни иска, втората — да минем към минимални заплати, третата — да закрием предприятието.
Излезе през четвъртата врата, точно пред мен, като ме остави да зяпам в нея с отворена уста. Докато зяпах така, през същата врата влезе човек с бастун, с брада, благороден, спретнат, висок и изправен, най-после един приличен човек, казах си.
— А-а — рече, — тук си значи.
Погледнах го изненадано.
— Тук си, пиленце! — повтори.
— Моля?
— Домъкна се на работа най-после — каза ядосано, сърдито, гневът му блестеше в очите.
— Чакайте — казах.
— Кого да чакам, бе — произнесе бавно, ясно, заканително. — Докога ще чакам?
Доближи се и удари с бастуна по бюрото.
— Малко ли чаках! Двайсет пъти идвам, жив човек няма. За какво получаваш заплата?
— Чакайте, другарю — проговорих най-после. — Аз едва днес започвам работа.
— А какво си правил до днес? Къде си се мотал? Шляеш се насам-натам, пътуваш, фалшиви отпуски по болест, докато аз плувам кроул в апартамента.
— Аз, другарю — казах, като блъсках бастуна от бюрото, — дори не ви познавам.
— Затова пък аз ви знам! — подвикна и пак удари с бастуна по бюрото. — Като черен гологан! Заседнал си в това кресло, като че яйца мътиш, а предметите се рушат! Как не те е срам да държиш на бюрото си такива парцаливи преписки!
Започна да блъска с бастуна преписките, да ги рови, една падна.
— Ето я моята! — провикна се. — Тая, най-оръфаната, е моята. Цяла планина от жалби…
— Вярвайте ми — казах, като се наведох и вдигнах папката от пода, — за пръв път я вземам в ръка.
— Вярвам. Важното е, че си сресал хубаво мустаците си. Една бръчка нямаш по лицето. Изглеждаш като плейбой, а аз двайсет дни си мия зъбите у съседите. Дръпна ли водата, това ме тупва по главата.
Висулката на казанчето, извадена от джоба, се търкулна на бюрото, синджирът издрънча върху полировката, сви се като змия.
— Аз ще загина на клозетната чиния, а вие тук си разделяте премиални.
— Какви премиални бе — изпъшках, наистина отегчен. — Какво си зяпнал срещу мен като хала…
— До последния си ден ще ви преследвам! Докато не ми оправите банята, за да не пикая зад блока.
Започна пак да удря с бастуна по бюрото. Усетих как кръвното ми бързо спада. Извадих от джоба кутията с хапчета, глътнах едно без вода.
— Отгоре на всичко и опиати вземаш — Подвикна. — Не те е срам. Още от сутринта гълташ хапчета. По-добре вземи тази преписка, докато съвсем не се е разпаднала.
Хванах бастуна му и замижах.
— От коя ли лудница си избягал… брадат глупак…
— Петнайсет милиона заем имам — крещеше — и да пикая зад блока.
— Я махай този бастун — изръмжах и аз. Притворил очи, напипах пейката покрай стената и се строполих на нея. — Да полегна малко.
— Къде да легнеш? — чувам го изненадан.
— В хоризонтално положение… докато кръвта ми се върне в главата.
— О, майчице моя — завайка се, — на кого съм си дал парите да ми строи апартамент, кому пиша молби и жалби!
— Престани да крякаш — казах със затворени очи, — като че ли главата ми кълвеш…
— Абе като те клъвна аз с тоя бастун — каза, — няма да се подиграваш повече с възрастните хора.
Влезе някакъв служител, привлечен от виканицата, подир него друг и началникът на отдела. Гълчавата се увеличи, после затихна, но след нея остана впечатлението и мълвата, че съм приел посетител легнал. И бил съм поискал да ми донесат кафе.