Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Street of Dreams, Feet of Clay, 1967 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Елка Хаджиева, 1969 (Пълни авторски права)
- Форма
- Разказ
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- K–129 (2014 г.)
- Допълнителна корекция и форматиране
- Ripcho (2014 г.)
Публикувано в списание „Наука и техника за младежта“, брой 11/1969 г.
История
- — Добавяне
IV
Кармоди тръгна натам, накъдето му беше внушено, и вкуси от всички чудеса на Ведроград. Посети енергостанцията, водофилтрационния център, озеленения сектор на тежката промишленост и квартала на леката промишленост. Разгледа детския парк и „Клуба на чудаците“. Посети музея, картинната галерия, концертната зала, театъра, кегелбана, билярдната и кинотеатъра. Умори се и искаше да си отпочине, но градът беше решил да го зашемети и горкичкият трябваше да се мъкне до пететажното здание на „Америка експрес“, португалската синагога, статуята на Бъкминстър Фулър, автобусната станция, построена във формата на параход, и разни други атракциони.
Най-сетне всичко свърши.
— А сега не желаете ли да обядвате? — попита градът.
— С удоволствие — отговори Кармоди.
Беше отведен в луксозния ресторант „Рошамбо“, където започна със супа „прентаниер“ и свърши с петифури.
— Какво ще кажете за едно чудно бри накрая? — попита градът.
— Не, благодаря — отговори Кармоди. — Сит съм до гуша, щом искате да чуете това.
— Да, но сиренето не е ядене. Едно парченце първокачествен камамбер?
— Въпреки желанието си не мога.
— Тогава малко плодово асорти. Много приятно освежава небцето.
— Съвсем не ми трябва да си освежавам небцето — каза Кармоди.
— Поне една ябълчица, круша или няколко зърна грозде?
— Не, благодаря.
— Две-три вишни?
— Не, не, не!
— Без плодове трапезата е непълноценна — каза градът.
— За мен е пълноценна — възрази Кармоди.
— Някои жизненонеобходими витамини се съдържат само в пресните плодове.
— Организмът ми ще трябва да мине без тези витамини.
— Ами тогава половин портокал — аз лично ще ви го обеля? От цитрусовите плодове не се напълнява.
— Искам, но не мога.
— Това много ще ме зарадва — настоя градът. — Знаете ли маниак съм на тема съвършенство, а пък никоя трапеза не е съвършена без плодове.
— Не! Не! Не!
— Добре, няма защо да се вълнувате така. Щом не ви харесва храната, която ви поднасям, ваша си работа.
— Но тя ни харесва!
— Щом ви харесва, тогава защо не искате плодове?
— Е, хайде — каза Кармоди. — Дайте ми няколко зърна грозде.
— Не бих искал да ви натрапвам каквото и да било.
— Но вие не ми натрапвате. Дайте ми, моля ви се.
— Това искрено ли е?
— Дайте ми! — изрева Кармоди.
— Добре де, добре — каза градът и създаде разкошен грозд мускател. Кармоди го изяде до зрънце. Беше много вкусно.
— Извинявайте — рече градът, — но какво правите?
Кармоди се сепна и отвори очи.
— Позадрямал съм — отговори той. — Какво, забранено ли е?
— Как може да е забранена такава абсолютно естествена постъпка? — каза градът.
— Това е хубаво — измънка Кармоди и пак затвори очи.
— Но защо ще спите в креслото? — попита градът.
— Затова защото седя в креслото и вече почти съм заспал.
— Ще получите разтегляне на гръбните мускули — предупреди го градът.
— Нека — промърмори Кармоди, все още без да отваря очи.
— Защо да не се наспите, както трябва? Ето там, на дивана?
— И тук си спя с всички удобства.
— Това не са удобства — забеляза градът. — Човешкото тяло не е приспособено да спи в седнало положение.
— В момента моето е приспособено — каза Кармоди.
— Нищо подобно. Опитайте на дивана.
— И в креслото ми е добре.
— А на дивана ще ви е още по-добре. Само опитайте, Кармоди, моля ви, Кармоди!
— А? Какво има? — стресна се Кармоди и се събуди.
— На дивана. Аз наистина смятам, че по-добре ще си починете на дивана.
— Добре де! — каза Кармоди, като едва се изправяше. — Къде е този диван?
Изведен бе от ресторанта — зад ъгъла имаше павилион с табела „Час за почивка“. Вътре имаше повече от дузина дивани. Кармоди се повали на най-близкия.
— Не тук — каза градът. — Пружините на този са отпуснати.
— Все едно — махна с ръка Кармоди. — Ще преспя как да е.
— А в резултат ще получите спазми.
— О боже! — Кармоди скочи. — Кой ми препоръчвате?
— Да ви пусна ли лека музика?
— Не си правете труд.
— Както искате. Тогава ще угася светлината.
— Чудесно.
— Да ви дам ли одеяло? Аз, разбира се, регулирам температурата, но често пъти спящият има субективно усещане за студ.
— Не е важно! Оставете ме на мира!
— Добре! — каза градът. — Да не би за себе си да се старая. Лично аз изобщо никога не спя.
— Прав сте, извинете ме.
— Нищо, това са дреболии.
Настана дълго мълчание. Но ето че Кармоди стана.
— Какво има? — попита градът.
— Вече не ми се спи — отговори Кармоди.
— Затворете очи, с волево усилие отпуснете всички мускули на тялото, като почнете от палците на краката и все по-нагоре…
— Не ни се спи! — кресна Кармоди.
— Навярно още от началото не ви се е спяло толкова много — предположи градът. — Но можете поне да затворите очи и да се опитате да подремнете. Направете го заради мен.
— Не! — каза Кармоди. — Не ми се спи и не се нуждая от почивка.
— Упорство! — упрекна го градът. — Постъпвайте, както искате. Аз направих всичко, което можех.
— Точно така. — Кармоди стана и излезе от павилиона.