Метаданни
Данни
- Серия
- Приключенията на Незнайко (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Приключения Незнайки и его друзей, 1954 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Дона Минчева, 1956 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 15 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy (2013 г.)
Издание:
Николай Николаевич Носов. Приключенията на Незнайко. Незнайко в Слънчевия град
Превод: Дона Минчева, Искра Панова
Художник: Алексей Лаптев
Редактор на издателството: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Иван Андреев
Коректор: Христина Денкова
Издателство „Отечество“ — София, 1978 г.
История
- — Добавяне
Двадесет и осма глава
Помиряването
На другия ден се състоя балът, очакван с голямо нетърпение от всички. Около танцувалната площадка пъстрееха празнично украсени будки. Техните ярки цветове ги правеха да приличат на медени къщички, покрити с цветна захар. Над площадката бяха опънати връвчици, по които висяха разноцветни фенерчета и флагчета. Такива фенерчета и флагчета бяха окачени и по всички дървета наоколо. Всяко дърво приличаше на празнично украсена новогодишна елха.
На втория етаж на беседката, която беше украсена с цветя, бе настанен оркестърът от десет момиченца. Всяко момиченце свиреше на арфа. Тук имаше съвсем мънички арфи, които се държаха в ръце; имаше по-големи арфи, които се държаха на коленете; имаше и големи арфи — на пода, а една арфа беше толкова огромна, че за да се свири на нея, трябваше да се катерят по стълбичка.
Беше още рано, но всички се бяха събрали вече около площадката и очакваха гостите от Града на хвърчилата. Пръв пристигна Клечо. Той бе с чиста ризка, измит и сресан. Наистина един кичур коса на темето му стърчеше като гребен на петел, но все пак личеше, че Клечо сериозно е поработил върху прическата си.
— Ето сега сте добро момче — му каза Писанка. — Сигурно и на вас самия ви е приятно да сте такъв чистичък и спретнат.
— Разбира се — съгласи се Клечо, като оправяше ризата си.
След Клечо пристигнаха Бурмичко и Кравайко, а после взеха да се появяват и други жители от Града на хвърчилата. Макар че никой не ги бе поканил, всеки от тях казваше, че е дошъл да благодари на момичетата за плодовете и веднага получаваше покана да остане на бала.
Незнайко наистина устоя да седи скрит сред глухарчетата до началото на бала. По-право той по-малко седя, отколкото лежа, тоест, просто казано, спа, но щом видя, че момчетата почнаха да се събират, излезе и тръгна към площадката.
Момчетата го видяха и взеха да викат:
— А, лъжльо, и ти ли дойде! Я ела да разкажеш как си хвърчал надолу с главата!
— Я ни разкажи как си ял облаци вместо желе! — извика Шишко, като подскачаше към него.
Незнайко страшно се обиди. Той им обърна гръб и тръгна, накъдето му видят очите. Момчетата викаха след него нещо и се смееха, но той дори не ги чу.
Като вървеше наслуки, Незнайко стигна края на града, блъсна се в една ограда и на челото му излезе буца. Тогава той се спря, вдигна очи към оградата и видя надпис: „Незнайко е глупак!“
— Ето на! — каза си Незнайко. — Почнаха и по оградите вече да пишат за мене.
Стана му неизказано мъчно за самия него. Той подпря чело на оградата и сълзи закапаха от очите му.
— Ах, колко съм нещастен! — шепнеше той. — Всички се подиграват с мене! Всички ме презират! И никой, никой на света не ме обича!
Дълго стоя така, подпрян на оградата, а сълзите му продължаваха да се леят и не можеха да спрат. Изведнъж той почувствува, че някой го докосва по рамото и чу нечий ласкав глас да казва:
— Не плачете, Незнайко!
Той се обърна и видя Синеочка.
— Недейте плака — повтори тя.
Незнайко обърна глава, хвана се за оградата и зарева още по-силно. Синеочка мълчаливо го погали по рамото. Незнайко се задърпа, като се мъчеше да свали ръката й и дори зарита с крак.
— Хайде недейте, недейте се показва такъв лош! — ласкаво заприказва тя. — Вие всъщност сте добро, много добро момче. Искали сте да изглеждате още по-добър и затова сте почнали да се хвалите и да ни лъжете. Но сега нали няма да правите вече така? Нали няма?
Незнайко мълчеше.
— Кажете, че няма да правите така. Вие сте добър!
— Не, аз съм лош!
— Но има и по-лоши от вас.
— Не, аз съм най-лошият…
— Не е вярно! Клечо беше по-лош от вас. Вие никога не сте правили такива пакости, каквито си позволяваше да прави Клечо, а пък в края на краищата и той се поправи, нали? Значи и вие можете да станете по-добър, ако поискате. Кажете, че няма да правите вече така и почнете нов живот. За старото няма да споменаваме вече.
— Добре, няма вече! — измърмори мрачно Незнайко.
— Ето на, чудесно! — зарадва се Синеочка. — Сега вие ще се помъчите да бъдете честен, смел и умен, ще постъпвате само добре и няма да има вече нужда да лъжете, за да изглеждате по-добър. Така ли е?
— Така е — отговори Незнайко.
Той тъжно погледна Синеочка и се усмихна през сълзи. Синеочка го хвана за ръката:
— Хайде да отидем при другите.
Скоро те се намериха пред танцувалната площадка. Шишко видя, че Незнайко се връща със Синеочка и закрещя колкото му глас държи:
— Незнайко е измамник! Незнайко е глупак!
— Разкажи как си глътнал облака! — извика Сиропов.
— Не ви ли е срам, момчета? — възмути се Синеочка. — Защо го дразните?
— А той защо ни лъга? — отговори Шишко.
— Че нима той вас лъжеше? — учуди се Синеочка. — Той лъжеше нас, а вие мълчахте — значи бяхте негови съучастници!
— Вие с нищо не сте по-добри от него! — обади се Снежинка. — Вие знаехте, нали, че той лъже и се хвали, но никой от вас не го спря. Никой не му каза, че това не е хубаво. С какво сте по-добри?
— Та ние не казваме, че сме по-добри — вдигна рамене Шишко.
— Е, не го дразнете тогава, щом сами не сте по-добри от него! — намеси се в разговора Писанка. — Други на ваше място отдавна биха му помогнали да се поправи.
Шишко и Сиропов се засрамиха и престанаха да дразнят Незнайко.
Лястовичка се приближи до него и му каза:
— Горкичкият! Плакал ли сте? Дразниха ли ви? Момчетата са такива безразсъдни, но ние ще се застъпим за вас. Няма да позволим вече на никого да ви дразни. — Тя отиде настрана и почна да шепне на момиченцата: — Трябва да бъдем по-любезни с него. Той се провини и е наказан за това, но сега се е разкаял и ще се държи добре.
— Разбира се! — подхвана Писанка. — Не е хубаво да се дразни. Ще се озлоби и ще започне да се държи още по-лошо. Ако ли пък го съжалим, той по-силно ще почувствува вината си и по-скоро ще се поправи.
Момиченцата заобиколиха Незнайко и почнаха да му изказват съчувствията си. Незнайко каза:
— По-рано не исках да дружа с момичета и смятах, че момчетата са по-добри, но сега виждам, че те съвсем не са по-добри. Момчетата само ме дразнеха, а момичетата се застъпиха за мене. Сега винаги ще дружа с момичета.