Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Обществено достояние)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


От сълзѝте ми никнат

Много прекрасни цветя,

От въздишките ми се ражда

Песен на славей в нощта.

 

Но ако, дете, ме обикнеш,

Твои са всички цветя,

Пред прозореца ти ще екне

На славея песента.

 

1822

Край
Читателите на „От сълзите ми никнат…“ са прочели и: