Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Разкази за роботи
Оригинално заглавие
The Bicentennial Man, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Новела
Жанр
Характеристика
Оценка
5,7 (× 31 гласа)

Информация

Сканиране
kpuc85 (2013 г.)
Разпознаване и начална корекция
Mandor (2015 г.)

Публикувано в списание „Наука и техника“, броеве 32,33,34,35,36,37,38/1979 г.

История

  1. — Корекция
  2. — Добавяне
  3. — Корекция

8.

Сър продължаваше да бъде недоволен и грубият му глас караше Ендрю да се чувствува така, сякаш в схемите му е станало късо съединение.

— Не искам проклетите ти пари, Ендрю — рече Сър. — Ще ги взема само защото в противен случай няма да се чувствуваш свободен. Отсега нататък можеш сам да избираш работата си и да я вършиш както си искаш. Няма да ти давам нареждания, освен това — върши каквото си искаш. Но аз все още нося отговорност за теб; това е част от решението на съда. Надявам се, че го разбираш.

Малка мис го прекъсна.

— Не ставай раздразнителен, татко. Отговорността не е някакво тежко задължение. Знаеш, че не ще трябва да вършиш нищо. Трите закона са все още в сила.

— Тогава как той е свободен?

— Нима човешките същества не са обвързани от собствените си закони, сър? — намеси се Ендрю.

— Няма да споря — отвърна Сър. Той стана, излезе и след това Ендрю го виждаше много рядко.

Малка мис често идваше да го види в малката къща, която бе построена за него. Естествено, в нея нямаше кухня, нито баня. Имаше само две стаи: едната беше библиотека, а другата нещо средно между работилница и склад. Ендрю приемаше много поръчки и като свободен робот работеше повече, отколкото преди, докато стойността на къщата беше изплатена и тя му бе прехвърлена законно.

Един ден при него дойде Малък сър… Не, Джордж! Малък сър бе настоял за това след решението на съда. „Свободният робот не нарича никого Малък сър“, бе заявил той. „Аз ти викам Ендрю и ти трябва да ми викаш Джордж.“

Изречението приличаше на нареждане, затова Ендрю го наричаше Джордж — но Малка мис си остана Малка мис.

Този ден Джордж дойде сам, за да му съобщи, че Сър е на смъртно легло. Малка мис беше при него, но Сър искаше да види и Ендрю.

Гласът на Сър беше доста силен, макар той да не можеше да се движи много. С мъка повдигна ръка.

— Ендрю — рече той, — Ендрю… Джордж, не ми помагай. Аз просто умирам; не съм инвалид… Ендрю, доволен съм, че си свободен. Исках само да ти го кажа.

Ендрю не знаеше какво да отвърне. Досега никога не бе виждал умиращ човек, но знаеше, че по този начин човешките същества престават да функционират. Това беше принудително и необратимо демонтиране и Ендрю не знаеше какво е подходящо да каже. Можеше само да стои прав, напълно мълчалив, без ни най-малкото движение.

Когато се свърши, Малка мис му каза:

— Може би напоследък не е изглеждал толкова приятелски разположен към теб, Ендрю, но нали разбираш, беше вече стар и му тежеше, че ти поиска да бъдеш свободен.

И тогава Ендрю намери необходимите думи:

— Никога нямаше да бъда свободен без него, Малка мис — каза той.