Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Колекционерът (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Summer Children, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,2 (× 9 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
sqnka (2019)

Издание:

Автор: Дот Хъчисън

Заглавие: Лятото на ангелите

Преводач: Елена Павлова

Година на превод: 2018

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Милениум

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Инвестпрес“ АД

Редактор: Теменуга Пенчева

Технически редактор: Николета Запрянова

Коректор: Мария Венедикова

ISBN: 978-954-515-450-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8469

История

  1. — Добавяне

Благодарности

Всяка книга крие предизвикателства и пречупва ума ти по различен начин; и тази не беше изключение.

Ето защо дължа огромни благодарности на Джесика, Кейтлин и невероятния екип Томас и Мърсър — момчета, изумителни сте, оказвате страхотна подкрепа и сте върхът, и още не мога да повярвам, че посрещнахте със смях имейла ми с молба да не ме намразвате… Благодарна съм и на агент Санди, която се смя двойно повече, и започвам да мисля, че това разкрива за мен повече, отколкото възнамерявах.

Благодаря ти, Кели, задето ми позволи да открадна татуировката ти за Мерседес и за това, което си, както и на Изабел, Пам и семейството й, Меър, Алисън, Лаура, Рони, Теса, Натали и Кейт, които продължават да бъдат изумителни приятели.

Благодаря на семейството ми за подкрепата и радостта, с която я оказват, също и за това, че се гордеят с мен. Отношението ви значи много и ме поддържа, дори когато ми се иска да изгоря черновата — и съм много благодарна. Благодаря и че нямахте възражения онзи път, когато откраднах няколко часа от посрещанията и сватбената подготовка, за да поработя върху редакцията. Конкретно благодаря на Робърт и Стейси, които ми осигуриха убежище по времето, когато бях прекалено погълната от опитите да довърша книгата навреме и не можех да си търся място за живеене.

Благодаря на Кеша, чийто нов албум захранваше половината чернова и редакции, на Мери Балог, чиито книги запазваха разума ми, докато бях под напрежение, и на свещта „Маунтийн Лодж“ на „Янки Кендъл Къмпани“, понеже ароматът на дърваря Крис Евънс е изненадващо полезен в запазването на нужното за работа спокойствие. Благодаря и за десетия юбилеен концерт на живо на „Клетниците“, концертната версия на „Пепеляшка“ от 2015 г. и „Шрек: Мюзикълът“, които не спирах да въртя на заден фон, докато редактирах.

И последно, благодаря на всички вас — моите читатели, всичките ми поддръжници, които хвалят книгата пред приятелите си, на блогърите и художниците, които споделят вестта по своите си начини. Благодаря за подкрепата, отделеното време, благодаря за реакциите, благодаря, че направихте възможно да продължа да се занимавам с тази чудесия, която обичам.

Край