Метаданни
Данни
- Серия
- Кътлър, Сътър и Салинас (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- When All the Girls Have Gone, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Костурков, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Изчезналите момичета
Преводач: Иван Костурков
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 21.08.2018
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Йорданка Траянова
ISBN: 978-954-26-1838-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9426
История
- — Добавяне
Петдесет и пета глава
Телефонът на Шарлот изпиука и я стресна. Тя сграбчи апарата и погледна екрана.
— Съобщение от Мадисън Бенсън — каза тя. — Ти беше прав. Определено следи получаваните съобщения.
— Какво ти пише? — попита Макс.
Шарлот прочете съобщението на глас.
— „Спешно трябва да се срещна с теб и Кътлър.“
Макс скръсти ръце върху бюрото си.
— Питай я къде и кога.
Шарлот въведе съобщението и натисна „изпрати“.
Отговорът дойде почти веднага. Шарлот го прочете безмълвно и вдигна очи.
— Иска да се срещнем по тъмно в дома й.
Макс обмисли това за миг.
— Чувства се в безопасност там заради охранителната система.
— И пистолета си — напомни му Шарлот.
— И пистолета си — съгласи се той.
— Джоселин имаше и двете и все пак избра да избяга — каза Шарлот.
— Да, така е — потвърди Макс. — Интересно е, че Мадисън не изпитва нужда да се укрие.
— Мисля, че е много трудно да изплашиш Мадисън Бенсън — каза Шарлот. — Срещал си се с нея. Тя е жилава.
Ансън се намеси:
— И ако съдя по това, което ми каза, тя иска да държи пръстта си върху пулса на онази сделка за изкупуване.
— Да — съгласи се Макс. — А има и още едно нещо, което знаем за Мадисън Бенсън — тя иска ние да мислим, че Джоселин може да се опитва да убие членовете на инвестиционния клуб.
Шарлот замръзна.
— Да, така е.
Макс извади пистолета в кобура от чекмеджето на бюрото.
— Може би има причина да ни насочва в тази посока.
Шарлот огледа оръжието.
— Къде отиваш?
— Да говоря с Мадисън Бенсън.
— Но тя насрочи срещата за довечера.
Ансън изглеждаше развеселен.
— Никога не трябва да позволяваш на обекта да диктува времето и мястото на срещата — особено когато можеш да направиш нещо по въпроса.
— Ясно. — Шарлот скочи на крака. — Идвам с теб.