Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Water Knife, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- Фея Моргана (2016 г.)
- Допълнителна корекция
- sir_Ivanhoe (2016 г.)
Издание:
Автор: Паоло Бачигалупи
Заглавие: Водосрез
Преводач: Елена Павлова
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс принт“
Отговорен редактор: Христо Блажев
Редактор: Ганка Филиповска
Художник: Живко Петров
Коректор: Стойчо Иванов
ISBN: 978-954-28-2028-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3514
История
- — Добавяне
Глава 47
Оръжието риташе по-силно от очакванията на Мария, но жената рухна от мотора и тупна в прахоляка.
— Какво, по… — обърна се Тууми и изумено се взря в момичето.
Мария не му обърна внимание. Китките й горяха от ритника на 44-калибровия, но още не беше свършила задачата.
Прокрадна се към жената, стиснала пистолета във вцепенените си ръце, в очакване да види дали онази ще се размърда.
Ако жената се опиташе да отвърне на изстрела, Мария беше сигурна, че ще се наложи да я довърши веднъж завинаги. Тя обаче лежеше в прахоляка на няма и дузина ярда от мястото, където моторът най-накрая бе паднал настрани. Не изглеждаше да мърда.
Зад нея затупкаха стъпки. Мария се обърна и се прицели с пистолета си. Беше белязаният — водосрезът.
— Опа! — той вдигна ръце във въздуха. — Полека, малката. Нищо не ти правя. На една страна сме!
Мария се поколеба.
— Сериозно ли говореше, че тези документи ще ни измъкнат оттук? Ще отидем в Лас Вегас.
— Аха — той кимна с мрачно изражение. — Аха, така е.
— И аз ще дойда с теб, нали сделката е такава?
— Точно така. Чак до Вегас. Чак до аркологиите. „Сайпръс 4“ е почти готов. Там ще се намери достатъчно място и за теб.
— Обещаваш ли? — попита Мария с дрезгав глас.
Водосрезът кимна отново, тържествено:
— Няма да оставя никого тук.
— Добре. Става — тя свали 44-калибровия.
Той я подмина бързешком и изтича до жената, която беше паднала в прахоляка. Мария се приближи по-бавно. Жената лежеше отпуснато. Водосрезът беше вдигнал главата й в скута си. Утешително й гукаше, все едно е малко бебе. Жената обърна към момичето озадачените си сиви очи.
— Ти ме застреля?
— Ами да — Мария коленичи до нея. — Съжалявам, че се наложи.
— Защо? — изхриптя тя.
— Защо ли? — Мария зяпна жената в опит да разбере какво кара всички тези хора по света да се държат по начина, по който се държаха. — Понеже нямам намерение да се връщам във Финикс. Ти може и да си мислиш, че документите са особено важни, но градът никога няма да се оправи, а аз няма да се върна там.
Водосрезът погледна към нея.
— Само предна скорост имаш, а?
— Естествено — каза Мария.
— Дявол го взел… — той поклати глава с лека усмивка. — Кейтрин Кейс направо ще се влюби в теб.
Преди тя да успее да го попита какво има предвид, той подвикна на Тууми и взе от него телефон, а след това се обади на някого и започна да изрежда поредици цифри и букви, навързани на дълги пароли.
Тууми се приближи иззад Мария и я прегърна. Тя очакваше да й каже какво ужасно нещо е направила, но той просто я задържа в обятията си.
Мария се взираше в жената и се чудеше дали тя ще оживее. Чудеше се и дали трябва да се чувства виновна, задето е убила някого. Както и дали сделката ще бъде успешна.
Питаше се дали не е редно да се чувства по-зле заради страданията на жената, но не изпитваше нищо и това я накара да се почуди за самата себе си. Например дали не се е повредила нещо покрай всичко, което беше видяла и направила, но в крайна сметка не успя да се притесни и за това. Мислеше си само как ще пресече реката и ще види фонтаните в Лас Вегас, където всеки можеше да си напълни чашата; където Тау Окс караше егати яката тесла и всички живееха в големи, бляскави аркологии; където не гълтаха прах и не се пържеха по цял ден.
Отърси ръцете на Тууми и се отдалечи да седне сама на глинестия бряг.
Спускаше се здрач.
Постепенно Мария долови песента на щурците, пърхането на врабчетата, плискането на рибите. Прилепи и лястовици се въртяха и се стрелкаха през сгъстяващия се мрак и ловяха насекоми.
Момичето се взираше в ленивата река и се наслаждаваше на прохладния полъх откъм водата, която целуваше въздуха.
Мек.
Въздухът тук, край реката, беше толкова мек!
Не си спомняше последния път, когато я е лъхнал толкова прохладен вятър.
Хрущенето на ботуши я предупреди за приближаването на водосреза. Той се настани до нея на речния бряг. Не каза нищо, просто седна до Мария и също се взря в реката.
— Съжалявам, че стрелях по момичето ти — каза му накрая.
— Ами виж сега — въздъхна водосрезът, — тя не ти остави особен избор.
— Очите й са стари — заяви Мария. — Татко ми имаше същия проблем.
— Така ли?
— Тя смята, че светът трябва да бъде скроен по определен начин, но не е права. Той вече се е променил. И тя не го вижда, защото знае само как е било преди. Едно време. Когато нещата са били постарому… — тя се поколеба, без да си вярва, че е нужен отговор, но изпитваше нуждата все пак да попита. — Тя ще оцелее ли?
— Е, да ти кажа, че е дяволски корава — водосрезът се усмихна леко. — Предполагам, че ако стигне до Вегас, ще има шанс.
На Мария това й прозвуча разумно. По-разумно от всичко, което през последните години й беше казвал някой възрастен. Каза:
— Значи, предполагам, всички сме в една лодка.
Водосрезът тихо се засмя при тези думи.
— И аз така мисля — отвърна. — Сигурно сме в лодката.
Изправи се, изтупа си джинсите и изкуцука обратно при жената и Тууми, като остави момичето насаме с цвърченето на щурците и бълбукането на водата покрай обраслите с върби брегове.
Мария вдиша дълбоко вечерния въздух. Беше толкова прохладен и така свеж, все едно вдишваше самата река. Поемаше я в себе си и я задържаше в дробовете си. Вслушваше се в песента на щурците и гледаше прилепите да пърхат над водата.
Стори й се, че в далечината чува нов звук — рева на приближаващ хеликоптер, който се носеше нагоре по течението. Ехото от свистенето на перките отекваше във водата и стените на каньона и заглушаваше цвърченето и бълбукането.
Далечен звук, който се усилваше.
Все по-реален.