Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Water Knife, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,5 (× 14 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
Фея Моргана (2016 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe (2016 г.)

Издание:

Автор: Паоло Бачигалупи

Заглавие: Водосрез

Преводач: Елена Павлова

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Сиела Норма АД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2016

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Алианс принт“

Отговорен редактор: Христо Блажев

Редактор: Ганка Филиповска

Художник: Живко Петров

Коректор: Стойчо Иванов

ISBN: 978-954-28-2028-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3514

История

  1. — Добавяне

Глава 32

Когато Луси се покатери по стълбата до жилището, откри вратата отключена и стаите — тъмни.

— Ехо?

Бутна вратата по-широко и се опита да различи Анхела. Вътре беше почти непрогледен мрак. През завесите се процеждаше малко светлина от червенокръстките палатки долу на площада, но тя не стигаше. Луси ококори очи, като се опитваше да ги принуди да свикнат, а след това я заля усещането, че вътре има някого, който я причаква. Чака да я сграбчи и да довърши онова, което Хулио беше започнал.

Тя отстъпи колкото се може по-бързо. Някой се окашля зад гърба й. Тя се обърна и за малко да падне от стълбата.

Анхела беше кацнал над нея, скрит в сенките на няколко стъпала по-нагоре. Наблюдаваше.

— Дявол го взел! — възмути се Луси. — Не прави така!

— Шшшшт! — той се спусна да се присъедини към нея.

Щом влязоха вътре, тя го сръчка в рамото:

— Защо, по дяволите, постъпи така?

Анхела като че ли нямаше против. Светна с фенерче, зашари с него в мрака, после включи малкия фенер, окачен над масата. Из стаята закръжиха ярки лъчи. Луси присви очи срещу светлината.

— Защо продължаваш да го правиш? — поиска да знае.

— Просто хвърлях едно око навън.

— За какво?

— Не ми харесва особено усещането за това място — той отиде да надникне през прозореца.

— Не мислех, че си от капризните.

— Не е това. Нещо… — той сви рамене. — Имам чувството, че всеки момент ще пламне горски пожар.

— Шарлийн казва, че в момента има голямо напрежение.

— И аз го усещам.

Личеше му. Не спираше да обикаля, местеше се от прозореца до вратата, надничаше в клаустрофобичната уличка отдолу, след това се връщаше при прозореца за пореден поглед към помпата. За изненада на Луси при последната си обиколка Анхела клекна до прозореца и се изправи с чифт бири. Отвори едната с ръба на другата и й я предложи. Каза:

— Извинявай, че те уплаших.

По тона му Луси прецени, че наистина го мисли, въпреки че не й се извини особено стилно.

Той седна на масата с гримаса. Това й напомни за собствените й белези и болки. Имаше чувството, че са я прекарали през месомелачка.

— Все едно върху мен има нарисувана мишена — оплака се Анхела. — Отдавна не съм се чувствал така. Сякаш всеки момент светът ми рухва в канала.

— Кога е бил последният път?

Той се намръщи с измъчена гримаса:

— Много отдавна. Ама наистина много отдавна.

— За Кейс ли си работил?

— Преди това. Долу, в Мексико. Нарковците преследваха семейството ми… — той сви рамене. — Татко ми беше ченге и някой реши, че представлява проблем. Не знаеше дори какво е направил или кого е подразнил. Може просто да са тръгнали подир грешния човек. Объркали са се кого се предполага да освиткат… — водосрезът отпи от бирата си. — Така че дойдоха и убиха мама и сестрите ми, докато се приближаваха към къщата. Просто ги свалиха. Бях вътре. Видях как ги стрелят и избягах. Изтичах от задната страна, прескочих стената, набодох се с куп стъкла и просто се проснах там в прахоляка. А от другата страна чувах изстрелите. Когато се промъкнах обратно, открих, че баща ми си е дошъл и плаче. Грабна ме веднага, щом ме видя, и каза, че отиваме в Ел Норте.

— Кога е било това?

— Да съм бил на десет, не повече. Още по времето, когато южната граница имаше някакво значение. Хората трябваше да преплуват през Рио Гранде или да драпат през пустинята. Татко като служител на закона… — Анхела замлъкна. — Помня как карахме бързо по магистралата. Легналите полицаи все ни забавяха. Била ли си някога в Мексико? Там легналите полицаи са големи и са наслагани по магистралата, така че да не прехвърчиш просто тъй през някое смотано градченце. Помня, че татко не спираше да псува. Chingado това. Mierda онова. Никога не ругаеше, а сега не спря през целия път. Това беше най-страшната част. Това, че псуваше, но не беше ядосан. Просто изпускаше парата, толкова беше уплашен… — той пак замълча.

Луси осъзна, че не е отпивала от бирата доста време. Беше се стоплила в ръката й. Искаше да си глътне, но се притесняваше да не прекъсне душеизлиянието на Анхела. За пръв път го чуваше да говори толкова много за себе си. Истината беше, че е цялата в очакване — седеше с надеждата да й сподели още нещо.

Анхела добави:

— Вкара ме в багажника, за да прекоси границата. Каза на граничарите, че отива на обучение. Просто прекоси поста с ченгеджийската си кола. Не знам на кого е платил. Как го е сторил. Естествено, като бягаш на север, трябва да избягаш достатъчно далеч. Старецът ми знаеше, че трябва да изчезне, но не разчиташе, че ще го преследват. А картелите са много стриктни в работата си. С това са наясно само хората, които наистина са в течение на работата им.

— Сигурен ли си, че не е бил свързан с нарковете? — попита Луси. — Изглежда ми като да са си създали големи проблеми заради човек, който не е сторил нищо.

— Татко твърдеше, че не е. Но отново истината и лъжите… — Анхела сви рамене и пак простена. Разтри рамото си. — Кой, по дяволите, знае какво трябва да се споделя с десетгодишно хлапе… — засмя се и наклони бирата си. — Онзи калифорниец, той си имаше момиче.

Луси се обърка от смяната на темата.

— Имаш предвид онзи тип от „Ибис“? Ратан?

— Аха. Старият Майк Ратан си беше купил хубава пичка.

— Чух Хулио да приказва, че я е застрелял.

— Не — Анхела поклати глава. — Видял е само едното момиче. А е имало още едно, скрито под леглото. Така те открих. Някаква тийнейджърка, която се продаваше, за да преживее. Свършила накрая в лайната… — той сбърчи вежди. — Трябваше да й дам повече пари… — пак пипна рамото си и простена. — Ама че каша се оказа тази работа.

— Как се чувстваш?

— По-добре от Хулио.

Луси се изсмя мрачно, като си спомни как Анхела влиза през вратата с извадено оръжие и как я залива… какво?

Облекчение.

Вцепеняващо облекчение, че този странен, белязан тип е дошъл да я спаси. Че има кой да спре болката.

Тя се изправи и отиде до него.

— Дай да погледна.

В началото той се дръпна, след това й позволи да му вдигне тениската и да отлепи превръзката. Рамото му беше на каша. Луси огледа апартамента и забеляза празни туби, оставени от предишните обитатели.

— Трябва да донеса вода. Сега се връщам.

Грабна едната туба и тръгна към помпата, като се нареди на опашка като всички други, за да чака реда си. Понечи да използва картата си, след това порови за кеш. Анонимността беше по-добра. Не намери никакви хартиени пари, но изкопа няколко монети юани. Стигаха да напълни тубата. Не сметна добре и получи остатък. Наложи се да го даде на човека, който беше след нея.

Когато се прибра, се изненада, че Анхела я чака търпеливо точно там, където го беше оставила.

— Няма да ми устройваш втора засада?

— Гледах те от прозореца.

Естествено, че я беше следил.

— Не бива да хабим водата — каза Луси. — Не и докато не докопам още кеш.

— Внимателна си — отвърна той със задоволство.

— Човек не живее във Финикс толкова дълго, колкото мен, без да научи едно-друго.

„Само дето похабих малко там при помпата.“

Запита се защо крие този факт от спътника си.

„Какво се опитвам да докажа?“

Изля малко вода върху тениската и обърса раната му. Лампата хвърляше несигурни сенки. Луси издърпа фенерчето от ръката на Анхела и проучи мазалото в раната му.

— Мисля, че извадихме всички шрапнели. Според мен ще се оправиш…

Гласът й пресекна. Той я гледаше с непоносимо тъмни очи. Тя преглътна. Не можеше да отклони поглед.

О!

Усети пръстите му по блузката си, вкопчиха се и я придърпаха към него.

— Ох! — каза Луси отново, но на глас.

„Оха.“

— Какво пък.

Остави се Анхела да я притегли към себе си. Той плъзна ръце по тялото й, притисна я плътно. Беше толкова мощен! Силата и гладът в очите му би трябвало да я ужасят, но Луси се чувстваше в безопасност. Не му попречи да я привлече, да я сложи в скута си. Опита се да бъде нежна, докато се наместваше, и да не му причинява болка в раната.

Обгърна лицето на Анхел в шепи и се втренчи в гладните му очи. Целуна го. Целуна белезите му, бузите му, устните му и през цялото време се взираше в онези ми ти тъмни очи. Невъобразимо силен, той притискаше Луси към себе си. Не би могла да се отдръпне дори ако пожелаеше, но не й пукаше.

„Дори не го познавам.“

Въпреки това отчаяно копнееше да усети дланите му по тялото си.

Той я грабна и я вдигна. Боже, колко беше силен!

— Да не се нараниш! — чу се Луси да шепне между целувките и Анхела просто се разсмя, а тя продължаваше да го изпива с устни и след това паднаха заедно на матраците, целуваха се и се докосваха.

Тя усети дланите му върху гърдите си — как се плъзгат по зърната, как подръпват въпросително тениската й, как я теглят нагоре.

Да.

Луси се пресегна и вдигна дрехата, наясно, че се разголва с всичките си синини и следи от бичуването, с разрезите, които Хулио беше нанесъл върху кожата й, но не й пукаше, не се страхуваше да се покаже на Анхела. Даже се гордееше.

„Погледни ме. Погледни какво понесох. Виж след какво оцелях!“

И двамата бяха белязани. Бяха еднакви.

Луси го гледаше как се бори да си свали дрехите.

— Дай на мен — чу се да шепне.

Смъкна горницата му. Анхела положи ръце на кръста й и задърпа джинсите й, смъкна ги надолу по бедрата, докато Луси трескаво се мъчеше с токата на колана му. Пръстите му се впиха в задника й, Анхел я притисна плътно и след това отново се целуваха до безкрай. Ближеха се. Гризкаха се.

Луси най-сетне разкопча колана на Анхела, кожата се изплъзна през гайките. Смътно осъзнаваше, че пистолетът му пада на пода. Откъде се появи пък той? — мимолетна мисъл, маловажна, докато се бореше с ципа и пъхаше ръка в панталоните с желание да докопа патката му.

Господи, колко го желаеше! Хем я ужасяваше, хем тя не можеше да му се насити. Беше влажна. Дори не я беше докоснал и тя беше влажна! Смъкна джинсите му. И своите. И бельото си.

Прегърнаха се, вече голи. Луси прокара ръце по тялото на Анхела и по гърдите му. Стегнати мускули. Белези. Древни гангстерски татуировки. Посегна отново към парчето му, стисна го, възхищаваше се на твърдостта му, а после той я обърна по гръб и я яхна, целуваше шията й, плъзгаше длани по тялото й, завладяваше я. Целуваше я и я ближеше, премина през надраните й гърди, гризна вдлъбнатинката на гърлото й, изцелува протежението на челюстта й. Луси се изви и притисна тяло към него, искаше да почувства кожата му по своята, потта му да се плъзга по нейната, членът му — твърд върху катеричката й.

Пистолетът на Анхела беше на пода, на инчове от отметнатата й ръка. Просната по гръб, тя го виждаше, забравен на надрания дървен под. Пистолетът, който беше използвал да убие приятеля си — човека, нанесъл синините, по които преминаваха в момента целувките на Анхела. Болеше от допира му, но носеше също и наслада. Болката беше доказателство, че е останала жива, че ударите и синините са карта на оцеляването й, която сега Анхела разчиташе с устни, зъби и език.

Луси го придърпа върху себе си, притисна главата му към изранените си гърди и се потопи в божата. Беше преследвала смъртта цял живот дори когато се преструваше, че я избягва. Колкото и да го отричаше, отчаяно копнееше да попадне във водовъртежа й и сега се беше потопила напълно в него. Беше по-ужасена и жива, отколкото някога е била.

Прокара ръце по мускулестия белязан гръб на водосреза и той плъзна език по корема й. Тя простена.

„Да.“

Копнееше езикът му да продължи надолу, да се вмъкне между бедрата й, да целува, да ближе…

„Там.“

Луси се изви цялата и стегна бедра около главата на Анхела. Той отвърна, като я близна по клитора. Тя се чу да пъшка и да вика, без да й пука дали бежанците я чуват през тънките стени. Беше влажна. Господи, колко беше мокра! Обожаваше езика му…

Анхела изплува от слабините й, плъзна се нагоре по тялото й с усмивка и Луси го придърпа към себе си, целуваше го, нетърпелива да вкуси устните му, да притисне тъмното му белязано лице плътно до своето, да усети наболата брада да дращи по бузите й.

Луси усещаше твърдостта му до бедрото си. Наслада й носеше самият факт колко отчаяно копнее Анхела да я обладае, а след това той я притисна в пода. Тя разтвори крака, стисна го за задника, окуражаваше го, извиваше се, когато той се пъхна в нея и я изпълни. Дъхът й пресекна — „Да. Така. Да!“ — и след това той проникна целият вътре.

Луси още веднъж мярна пистолета на Анхела, забравен на пода. Не можеше да спре да го зяпа, докато се чукаха. Хипнотизирана, пияна от удоволствието да я обладават и от това колко животински жива я прави захвърленият инструмент на смъртта до тях.

За миг животът на Луси сякаш придоби смисъл. Винаги бе имала нужда от това. Да живее на тънкия назъбен ръб между едното и другото. Между живота и смъртта. Така беше скроена поначало. Анна не я разбираше. Семейството й не я разбираше, но докато се чукаше, тя усещаше как целият този прецакан град, който сега наричаше дом, добива смисъл.

Чуваше подсвиркванията на тексаските чукалки, излезли на лов за клиенти, изписукванията на червенокръстките помпи, щом напълнеха водните туби на бежанците. Рева на деца в наблъсканите коптори и виковете на победителите от трупната lotería, когато се събираха около телефоните си с надеждата за голяма печалба. Навсякъде около Луси — живот. Кипи и струи и с все сили се опитва да надмогне пред лицето на всичките ужасии, които имаше да предложи светът.

На този неравен ръб тя гореше от живот.

Притискаше мъжа на име Анхел, за когото беше сигурна, че ще й донесе смъртта, и го придърпваше по-навътре в себе си. С възклицание се опита да се напълни докрай, натискаше се срещу него, изпълваше се с него, преливаше се и въпреки това не й стигаше.

Хвана Анхела за ръцете и ги поднесе към гърлото си.

— Дръж ме! — прошепна.

Пръстите му се свиха около гърлото й.

— Да! — прошепна Луси, щом той стегна мускули. — Точно така!

Гласът й взе да хрипти, когато я стисна още по-здраво.

Беше останала.

Беше дошла във Финикс да види умиращия град, но беше останала да живее. Опитваше се да извлече някакъв смисъл от страданията на това място. Как изглежда свят, който се разпада? Какво означава?

„Нищо.

Нищо не означава.

Просто ми казва колко много искам да живея.“

Луси се чукаше в тъмнината, обкръжена от хора, застанали с лице към пищящия трион на разрухата, и подканваше силните ръце на водосреза да я стискат още по-здраво, докато той се надигаше над нея. Притисна длани към неговите, окуражаваше го, тласкаше го напред. Усещаше мощните му пръсти.

Могъщите ръце, убили безброй хора, сега държаха нейния живот. Сега я контролираха, докато Анхела навлизаше все по-навътре в нея. Сякаш знаеше нуждите й.

— По-стегнато! — прошепна Луси.

„Стегнато.“

Железни пръсти овладяха дъха й. Сърцето й препускаше срещу хватката. Анхела беше смъртта. Вземаше я така, както смъртта взема всичко. Отново се натисна в Луси и тя се изви срещу него, погълната от нуждата. Няма значение — каза си. Беше обкръжена от смъртта. Няма как да й избягаш.

— По-стегнато!

От това имаше нужда. Напълно да изгуби себе си. Да бъде анихилирана. Отчаяно копнееше за това. Копнееше страстно да се почувства жива. Да знае, че е рискувала всичко и все пак живее. Потта й гореше по надраните цици, по ребрата, по корема, докато Анхела блъскаше в нея. Изпълваше я. Използваше я. Тя го искаше. Господи, колко го искаше! Представяше си как я пронизва цялата. Намушква я точно така, с ръце около гърлото й.

— По-стегнато!

Дишаше накъсано. Натискът на пръстите му я поглъщаше. Анхела държеше живота й. Държеше дъха й. Можеше да я убие, ако пожелае.

Вече не беше останало нищо от Луси. Беше изчезнала. Въздухът й свърши. Сърцето й блъскаше в ушите. Пръстите му я стискаха за гърлото и я бяха обладали цялата.

Отнемаха й въздуха и самата нея, тя го оставяше да я вземе.

Това беше вяра. Това беше живот.

— По-стегнато — прошепна тя.

Стегнато.