Метаданни
Данни
- Серия
- Теодор Буун (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Kid Lawyer, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Силвия Падалска, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 16 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
- Еми (2018)
Издание:
Автор: Джон Гришам
Заглавие: Теодор Буун. Момчето адвокат
Преводач: Силвия Падалска
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: Роман
Националност: Американска
Печатница: „Абагар“ АД", В. Търново
Редактор: Кристин Василева
Технически редактор: Людмил Томов
Художник: Colin Thomas, Getty Images
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-247-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1753
История
- — Добавяне
12
Най-популярното момиче в осми клас беше къдрокоса брюнетка на име Хали. Изглеждаше страхотно, общуваше с всички и обичаше да флиртува. Беше капитан на мажоретките и спортуваше активно. Никое от момчетата не можеше да я бие на тенис, а веднъж тя бе победила Брайън на сто метра кроул и на петдесет метра бруст. Хали се интересуваше предимно от спорт и затова Тео не заемаше челно място в списъка й с фаворити.
Скоро обаче щеше да се издигне в него заради буйния нрав на нейното куче.
Шнауцерът й често правеше бели, щом го оставеха сам през деня. По някакъв начин бе успял да се измъкне от къщата и се бе промушил под оградата в задния двор. Служителите от зоополицията го бяха намерили на около километър от дома. Тео слушаше историята, докато довършваше обяда си. Хали и други две момичета бяха седнали на неговата маса, за да му разкажат всичко. Тя изглеждаше разстроена и хлипаше, а Тео забеляза колко е красива дори когато плаче. Беше настъпил неговият звезден миг.
— Случвало ли се е преди? — попита той.
Хали избърса сълзите си и отвърна:
— Да. Прибраха Роки преди няколко месеца.
— Ще го приспят ли? — поинтересува се Едуард, който се бе присъединил към групата. Обикновено Хали привличаше тълпи от момчета. При мисълта, че ще убият кучето й, тя заплака още по-силно.
— Млъкни — сряза го Тео. Едуард и бездруго беше глупак. — Не, няма да го приспят.
— Баща ми е извън града, а майка ми има пациенти цял следобед — каза Хали. — Не знам какво да правя.
Тео бутна чинията настрани и отвори лаптопа си.
— Спокойно, Хали. Вече съм решавал подобен проблем. — Той натисна няколко клавиша и останалите се приближиха до него. — Предполагам, че кучето е регистрирано.
В Стратънбърг съществуваше наредба, която изискваше всяко куче да бъде записано в специален регистър. Бездомните биваха хващани и затваряни в приюта за трийсет дни. Ако никой не ги осиновеше в този срок, властите се принуждаваха да ги приспят.
Семейството на Хали беше от по-заможните в града. Баща й притежаваше собствена фирма, а майка й беше лекарка. Тяхното куче несъмнено имаше регистрация.
— Да — отвърна Хали. — Води се на баща ми.
— Как се казва? — попита Тео и продължи да трака по клавиатурата.
— Уолтър Кършоу.
Тео въведе името и всички зачакаха. Хали бе спряла да плаче.
— Добре — заяви той накрая и се втренчи в екрана. — Ще проверя списъка с актуалните случаи на зоополицията. — Тео натисна един клавиш. — Ето го. Роки е бил отведен в приюта в девет и половина сутринта. Обвинен е в нарушение на закона, според който кучетата трябва винаги да бъдат водени на каишка. Това е второто му провинение тази година. Глобата е двайсет долара плюс още осем за престоя. Ако го хванат трети път, ще го задържат за десет дни. Тогава таксата ще скочи на сто долара.
— Кога мога да си го прибера? — попита Хали.
— Съдът за животни заседава от четири до шест часа следобед всеки работен ден без понеделник. Ще успееш ли да отидеш днес?
— Да, но не трябва ли да повикам родителите си?
— Не, аз ще те чакам там. Правил съм го и преди.
— Не се ли нуждае от истински адвокат? — намеси се Едуард.
— Не и на такива заседания. И най-големият глупак би се справил.
— А парите? — попита Хали.
— Няма да ти взема нищо. Все още не съм правоспособен адвокат.
— Не говоря за теб, Тео. Имах предвид глобата.
— А, ясно. Ето какъв е планът. Ще подам молба в интернет за прибиране на кучето. На практика това означава, че Роки се признава за виновен. Нарушението не е сериозно. Ти си от собствениците му и можеш да платиш глобата, за да го вземеш от приюта. След часовете отиди при майка си в болницата, поискай пари от нея и ела в съда в четири часа.
— Благодаря ти, Тео. Роки ще бъде ли там?
— Не, засега остава в приюта. Ще го приберете по-късно.
— Защо не ни го дадат в съда? — попита тя.
Тео често се учудваше на глупавите въпроси, които неговите приятели задаваха. Съдът за животни имаше най-лошата репутация в правните среди. Наричаха го шеговито Котешкия съд и го смятаха за отритнатото дете на юридическата система. Съдията, който разглеждаше случаите, бе изхвърлен от всички кантори в Стратънбърг. Носеше дънки и ботуши и заемаше една от най-унизителните позиции в града. Законът позволяваше на хората, които имат проблеми със своите животни, да се явяват в съда без защита и сами да излагат проблемите си. Повечето адвокати избягваха Котешкия съд, тъй като появата им там беше под тяхното достойнство. Помещението, където се провеждаха заседанията, се намираше в сутерена на съда, далеч от големите зали.
Нима Хали наистина вярваше, че служителите водят в съда котки и кучета с вериги и намордници, за да ги върнат на собствениците им? Подсъдимите по наказателни дела обикновено седяха в специална стая и чакаха своя ред, за да се явят пред съдията. Но не и животните.
Тео едва се сдържа да не направи саркастичен коментар. Усмихна се на Хали, която му се стори още по-красива, и каза:
— Съжалявам, но процедурата е такава. Роки ще се прибере невредим довечера.
— Благодаря ти, Тео. Невероятен си.
При други обстоятелства думите на Хали щяха да отекват в съзнанието на Тео с часове. Ситуацията обаче беше по-различна. Вниманието му бе ангажирано изцяло с процеса срещу Пийт Дъфи. Айк бе отишъл в съдебната зала, а Тео му изпращаше есемеси цял следобед.
Той написа: Там ли си? Нещо ново?
Айк отвърна: Да, на балкона. Голяма тълпа. Прокурорът приключи със свидетелите в 2 ч. Добра работа свърши. Говори за развода с голф партньори на подсъдимия.
Тео: Някакви доказателства?
Айк: Не. Ще го оправдаят. Освен ако…
Тео: Имаш ли план?
Айк: Още го обмислям. Ще дойдеш ли в съда?
Тео: Може би. Какво се случва сега?
Айк: Първи свидетел на защитата. Бизнес партньор на Дъфи. Скука.
Тео: Изчезвам. Час по химия. До скоро.
Айк: Очаквам шестица. ОК?
Тео: Няма проблем.
Въпреки че Котешкият съд не се ползваше с уважение сред адвокатите в Стратънбърг, заседанията там рядко бяха скучни. Настоящият случай засягаше боата Хърман, която очевидно обичаше да бяга от къщи. Нейните приключения едва ли щяха да представляват проблем, ако собственикът й живееше някъде сред природата. Но въпросният човек — трийсетгодишен пънкар, осеян с татуировки — обитаваше оживена жилищна сграда в западналата част на града. Съседът му с ужас бе открил боата в своята кухня, когато сутринта отишъл да си приготви закуска.
Мъжът изглеждаше бесен. Собственикът на Хърман също. Обстановката беше напрегната. Тео и Хали седнаха на два сгъваеми стола. Освен тях в малката съдебна зала нямаше други зрители. Библиотеката в кантората на „Буун и Буун“ се стори на Тео далеч по-голяма и по-приятна.
Отпред се виждаше боата Хърман, затворена в огромна клетка близо до съдия Йек. Той я наблюдаваше внимателно. Единственият друг човек в залата беше възрастната секретарка. Работеше там от години и имаше репутацията на най-сърдитата служителка в съда. Тя определено не харесваше Хърман. Затова се бе оттеглила в далечния ъгъл и гледаше уплашено.
— Вие как бихте се почувствали, господин съдия? — попита съседът. — Ужасно е да живееш в една сграда с такова животно. Никога не знаеш дали няма да те изненада, докато спиш.
— Боата е безобидна — намеси се собственикът. — Не хапе.
— Безобидна? А ако получа инфаркт? Не може така, господин съдия. Трябва да ни защитите.
— Не изглежда безобидна — заяви съдия Йек.
Всички приковаха очи в змията, която се бе увила около голям изкуствен клон в клетката. Не помръдваше. Очевидно бе заспала, напълно безразлична към случващото се.
— Не е ли доста едра за своя вид? — попита съдия Йек, все едно разбираше от влечуги.
— Към двеста и двайсет сантиметра, доколкото си спомням — обясни собственикът. — Малко е дълга.
— Имате ли други змии в апартамента си? — поинтересува се съдията.
— Няколко.
— Колко точно?
— Четири.
— Мили боже! — възкликна уплашено съседът.
— Всички ли са като Хърман? — попита съдията.
— Три бои и една кралска змия.
— А защо ги държите?
Собственикът премести тежестта си от единия крак на другия, сви рамене и отвърна:
— Хората харесват папагали, хамстери, кучета, котки, коне или кози. Аз обичам змии. Те са добри животни.
— Добри животни! — изсъска съседът.
— За пръв път ли се случва някоя от тях да избяга?
— Да — отвърна собственикът.
— Не — намеси се съседът.
— Не ми помагате особено.
Колкото и интересна да беше дискусията, Тео не можеше да се концентрира върху боата и нейните проблеми. Две неща го разсейваха. Най-очевидното от тях беше, че Хали седеше съвсем близо до него — коленете им почти се докосваха. Тео се намираше на седмото небе. Но дори това усещане бе засенчено от сериозния въпрос какво щеше да стане с братовчеда на Хулио.
Делото за убийство течеше с пълна сила. Скоро юристите щяха да приключат с разпита на свидетелите. Тогава съдия Гантри щеше да помоли заседателите да се оттеглят, за да вземат решение. Времето течеше неумолимо.
— Трябва да ни защитите, Ваша Чест — повтори съседът.
— Какво очаквате да направя? — попита съдия Йек. Вече губеше търпение.
— Не може ли да издадете заповед за унищожението й?
— Искате смъртна присъда за Хърман?
— Защо не? В сградата живеят деца.
— Мярката ми се струва малко крайна — заяви съдията. Очевидно не смяташе да издава смъртна присъда.
— Я стига — каза раздразнено собственикът. — Никой не е пострадал.
— Ще се погрижите ли змиите да останат в апартамента? — попита съдията.
— Да. Обещавам.
— Ето какво ви предлагам — продължи съдия Йек. — Вземете боата вкъщи. Не желая да я виждам повече. В приюта няма място за нея. Никой не я харесва. Разбирате ли?
— Да — отговори собственикът.
— Ако Хърман избяга отново или някоя от другите змии излезе от апартамента ви, ще се наложи да издам заповед за тяхното унищожение. Ясно ли е?
— Да, господин съдия. Имате думата ми.
— Купих си брадва — каза разгорещено съседът. — С дълга дръжка. Струваше дванайсет долара. — Той посочи ядосано Хърман. — Ако отново видя змия вкъщи или в сградата, повече няма да се налага да идваме тук, господин съдия.
— Успокойте се.
— Заклевам се, ще я убия. Трябваше да го направя още първия път, но нямах брадва.
— Достатъчно — прекъсна го съдия Йек. — Случаят е приключен.
Собственикът се втурна напред, взе тежката клетка и я вдигна внимателно. Боата не помръдна. Не проявяваше особен интерес към дискусията относно смъртната й присъда. Съседът напусна залата. Собственикът и змията се позабавиха, но скоро го последваха.
След като вратата се затвори, секретарката се върна на мястото си. Съдията разлисти документите пред себе си и погледна към Тео и Хали.
— Здравейте, господин Буун — заяви той.
— Добър ден, господин съдия — каза Тео.
— Дошли сте тук по работа?
— Да, сър. Бих искал да прибера едно куче.
Съдията провери графика с днешните случаи.
— Роки? — попита той.
— Да, сър.
— Добре. Може да пристъпите напред.
Тео и Хали минаха през люлеещата се вратичка и се приближиха до единствената маса в залата. Тео й показа къде да седне. Той самият остана прав, подобно на истинските адвокати.
— Продължете — заяви съдията, видимо развеселен. Беше очевидно, че малкият Тео Буун се старае с всички сили да впечатли чаровната си клиентка.
— Ваша Чест — започна тържествено Тео, — Роки е миниатюрен шнауцер, регистриран на името на Уолтър Кършоу, който сега е извън града. Съпругата му, доктор Филис Кършоу, е педиатър и в момента се намира на работното си място. Клиентката ми е тяхната дъщеря Хали. Тя учи в моя випуск.
Тео посочи към нея. Хали гледаше уплашено, но същевременно знаеше, че може да му се довери.
Съдия Йек й се усмихна и каза:
— Виждам, че това е второ нарушение.
— Да, сър — отвърна Тео. — Предишното е станало преди четири месеца. Тогава господин Кършоу е уредил проблема в приюта.
— Роки е задържан?
— Да, сър.
— Не можете да отречете, че се е разхождал без стопанин, нали?
— Не, сър, но призовавам съда да отмени глобата и таксата за престой в приюта.
— На какви основания?
— Сър, собствениците са взели необходимите мерки, за да попречат на кучето да излезе. Както винаги те са оставили Роки на сигурно място. Къщата е била заключена, а алармата — активирана. Вратата към задния двор е била затворена. Направили са всичко възможно, за да предотвратят случилото се. Роки има особен характер и често става неспокоен, когато е сам. Обича да се промъква навън. Собствениците го знаят. Не са действали безотговорно.
Съдията свали очилата за четене и се замисли.
— Така ли е, Хали? — попита той.
— О, да, сър. Много се притесняваме Роки да не избяга.
— Кучето е изключително хитро, Ваша Чест — продължи Тео. — Някак си е успяло да се промъкне през малката вратичка в пералното помещение. Отишло е в задния двор и е изкопало дупка под оградата.
— А ако го направи отново?
— Собствениците обещават да засилят мерките за сигурност, сър.
— Добре. В такъв случай отменям глобата и допълнителната такса. Но ако Роки избяга пак, ще ги удвоя. Разбрахме ли се?
— Да, сър.
— Случаят е приключен.
Докато вървяха към главния изход на първия етаж, Хали хвана под ръка Тео. Той инстинктивно забави крачка. Какъв момент!
— Ти си страхотен адвокат, Тео — каза Хали.
— Още не съм. Има време.
— Защо не ми звъннеш някой път? — попита го тя.
Защо ли? Добър въпрос. Може би защото бе твърде заета с останалите момчета. Хали сменяше гаджетата си всеки месец. Теодор не бе и помислял да й се обади.
— Ще го направя — обеща той.