Метаданни
Данни
- Серия
- Повелителите на руните (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Sum of All Men [= The Runelords], 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Валерий Русинов, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 19 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дейвид Фарланд
Даровете всечовешки
Американска, първо издание
Превод: Валерий Русинов
Редактор: Иван Тотоманов
Художествено оформление на корица: „Megachrom“ — Петър Христов
Компютърна обработка: ИК „Бард“ ООД — Линче Шопова
Формат: 60/90/16
Печатни коли: 35
Печат: „Полиграф Юг“ — Хасково
ИК „Бард“ ООД, 2002 г.
История
- — Добавяне
В силни ръце
Габорн чу вика на Йоме. Беше толкова стряскащ, че той се побоя да не би да е простреляна. Яздеха вече от часове, спираха само да сменят конете и Йоме нито веднъж не се беше оплакала. Той се обърна да види какво става.
Видя първо, че крал Силвареста седи в седлото си и кима. Стискаше седлото с две ръце. И плачеше. От очите му се стичаха сълзи.
Йоме също се беше присвила.
— Габорн, спри. Трябва да спрем! — извика тя.
— Какво става? — попита Габорн.
— Гааах — каза крал Силвареста.
— Нашите Посветители умират — каза Йоме. — Той… не знам дали има сила да продължи.
Габорн усети как го обзема смазваща тъга.
— Боренсон. Трябваше да се сетя. — Чувстваше се съсипан. — Много съжалявам, Йоме.
Приближи се до краля и го хвана за брадичката.
— Можеш ли да яздиш? Можеш ли да се държиш на коня? Трябва да яздиш! Дръж се!
Габорн натисна силно ръцете на краля върху седлото.
— Дръж се! Ето така!
Крал Силвареста се вгледа в лицето на Габорн и стисна здраво.
— Ти имаш ли сила да яздиш? — попита Габорн Йоме.
Тя кимна навъсено.
Габорн поведе конете в лек тръс, без да се отдалечава от поверениците си. Крал Силвареста зяпаше нагоре към звездите и се заглеждаше в светлините на всяко селце, което подминеха.
Пет мили по-нататък на един завой кралят изхвърча от седлото и тежко падна в меката кал край пътя. И пак захлипа.
Габорн клекна до него и му прошепна тихо няколко думи, после му помогна да се качи на коня.