Ким Филби
Моята тайна война (2) (Спомени на съветския разузнавач)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
My Silent War, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Документалистика
Жанр
Характеристика
Оценка
5,4 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
MesserSchmidt (2007)

Издание:

Военно издателство

София, 1981

 

Kim Philby MY SILENT WAR

Macgibbon & Kee London — 1968

Филби Ким

МОЯ ТАЙНАЯ ВОЙНА

Воспоминания советского разведчика Пер. с англ. П. Н. Видуэцкого и С. К. Рощина. — М. Воениздат, 1980. — 191 с.

© Перевод на русский язык. Воениздат, 1980

Превод от изданието на Воениздат, 1980

© Димитър Ненчев, преводач, 1981

с/о Jusautor, Sofia

Ч 820

История

  1. — Добавяне

ОТ АВТОРА

Като предлаам на съветския читател тази неголяма книга, аз смятам за необходимо да дам някои пояснения.

Доколкото ми е известно, всеки факт, изложен тук, с безспорен. Но разумният читател ще разбере, че аз описвам събития, станали преди двадесет, тридесет или четиридесет години, и че паметта понякога може да изневери. Като имах пред вид това, аз проверих и пре-проверих своите материали и се убедих, че ако и да има в тях дори съвсем незначителни грешки, те не влияят на хода на разказа и не изопачават картината на дейността на английските, американските и другите разузнавателни служби, с които съм имал най-тесни отношения.

Би било полезно, разбира се, ако аз си бях водил дневник за своята дейност, но за това, явно, не би могло и да се помисли. Наличието на такъв компрометиращ материал би ме довело по най-късия път до разобличаване, арест и други извънредно неприятни последствия.

Макар тази книга строго да се придържа към истината, все пак тя не претендира за цялата истина. Всеки, който се надява да намери тук информация за съветското разузнаване, ще бъде разочарован. Няма съмнение, че разузнавателните служби на противника могат да си съставят обща представа за моята дейност като съветски разузнавач. Но има огромно количество информация, която те не знаят, а също така има сфери, където технте опити да се доберат до истината са много съмнителни. Но, не аз, съветският разузнавач, ще снабдявам противика с информация или ще разсейвам неговите мъчителни съмнения, ето защо умишлено почти не споменавам за работата си със своите съветски другари, която продължава вече 46 години.

Това е неприятно, тъй като описанието на моята работа в съветското разузнаване навярно би било най-интересната част от моята история. Но дотогава, докато се води тайната война с непримиримия противник, основните принципи на нашата дейност ще запазват своята първостепенна важност. Първият от тези принципи, грубо казано, гласи: дръж езика си зад зъбите! Възможно е някои от моите най-млади читатели в далечното бъдеще да видят в открита публикация подробно описание на работата на разузнавателната организация, чийто член съм бил аз, но що се отнася до мене, аз твърде се съмнявам, че ще доживея до това време.