Свирепия от Ричард Марчинко, Джон Вайсман
Нарушени т. 2, 4 и 5 от правилата.
Нарушени точки 2, 4 и 5 от правилата.
Смъртта на мисис МакГинти от Агата Кристи
https://en.wikipedia.org/wiki/Evelyn_Waugh
https://en.wikipedia.org/wiki/Evelyn_Anthony
Голямо смукане на пръстите е паднало.
Железният светилник от Димитър Талев
„Произведението е забранено за четене по настояване на внук на автора.“
Това как да го разбирам? Някой наследник на Талев е забранил да четем „Железния светилник“???
Забраняват ни да четем книги???
Волоколамското шосе от Александър Бек
Първоаприлски.
Новото жилище от Мартин Валзер
Писано през 1955!
А какво ли би написал този човек днес!
Любовна двойка от Херта Крефтнер
„Безчовечни обстоятелства пречеха на двойката да създаде собствено домашно огнище“ — какво начало!
Много хубав разказ.
То от Стивън Кинг
https://chitanka.info/book/6258-to-kniga-vtora.pdf
Културни сцени на политическото от Ивайло Дичев
Светла му памет!
Атентатът от Ясмина Кадра
Сега му е времето да бъде прочетена тази книга.
Борбата е безмилостно жестока… от Никола Вапцаров
Това е зомбиране, не жертвоготовност. А за бунтовници и дума не може да става.
Селяни от Владислав Реймонт
А може би преди 120 години в Полша са перяли вечер, не сутрин?… Или пък нарочни хора да са вършели тая работа от сутрин до вечер?…
Огледална история от Илзе Айхингер
Потресаващ разказ!
Следите остават от Павел Вежинов
Нарушени т.2, 4 и 5 от правилата.
Момичето и драконът от Николай Теллалов
На 8 март 1983 Роналд Рейгън нарича СССР „империя на злото“. Оттам идва това определение.
Архипелаг ГУЛАГ от Александър Солженицин
Старенькие ходики.
Молодые ноченьки…
Полстраны — угодники.
Полстраны — доносчики.
На полях проталинки,
дышит воля вольная…
Полстраны — этапники.
Полстраны — конвойные.
Лаковые туфельки.
Бабушкины пряники…
Полстраны — преступники.
Полстраны — охранники.
Лейтенант в окно глядит.
Пьёт — не остановится…
Полстраны уже сидит.
Полстраны готовится.
Роберт Рождественский
https://www.history.com/topics/world-war-ii/japanese-american-relocation
https://www.archives.gov/education/lessons/japanese-relocation
https://www.docsteach.org/documents/document/signing-internment-compensation
https://www.nytimes.com/2020/08/20/magazine/japanese-internment-end-wwii-trailer-parks.html
https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2021/02/19/statement-by-president-joseph-r-biden-jr-on-the-day-of-remembrance-of-japanese-american-internment/
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_about_the_Japanese_American_internment
Да обобщим: филми по темата в САЩ снимат още през 50-те. През 80-те е приет специален закон, който разглежда обезщетяването на пострадалите японци. Наред с това от дълго време си имат специален ден, посветен на срама от стореното. Медии, сайтове и всякакви други източници предоставят предостатъчно информация по въпроса.
Записки от един малък остров от Бил Брайсън
Отечество любезно, как хубаво си ти! от Иван Вазов
Според мен ти продължаваш да не схващаш за какво именно си говорим. Не е за това кой поет е по-по-най, със сигурност не. А за това, че в поезията, Викторе, повечето неща, всъщност всички, са позволени. И в изкуството изобщо.
И ако някой дребнаво се заяжда защо поетът бил използвал еди-коя си дума, чието значение от речника не пасвало с контекста и словореда, ако се заинати, че очите на жената трябвало да бъдат нарисувани на лицето ѝ, а не някъде другаде, то тогава можем със сигурност да кажем, че този някой не разбира (смисъла на) изкуството.
Викторе, като ти чета размислите тук, направо ме хваща страх да не ти падне в ръчичките „Само ти, солдатино чудесни“!
Все пак това е поезия, напомням, не реферат.
Читателски коментари от notman