Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от испански
, (Пълни авторски права)
Форма
Приказка
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 22 гласа)
Сканиране
Диан Жон (2011)
Разпознаване и корекция
zara_new (2011)

Издание:

Хорхе Букай. Приказки за размисъл. Избрани творби

ИК „Хермес“, Пловдив, 2009 г.

Ева Младенова Тофтисова, преводач, 2009

Художествено оформление на корицата и илюстрации: Георги Атанасов Станков

ISBN 978-954-26-0726-7

 

Jorge Bucay, 1999, Cuentos para Pensar, Barselona 2002


Докато копаех, за да издигна ограда, която да отдели моята земя от тази на съседите ми, намерих заровено в градината старо ковчеже, пълно със златни монети.

Не ме заинтригува заради богатството, а заради необичайността на находката.

Никога не съм бил амбициозен и материалните блага не ме блазнят особено…

След като изкопах ковчежето, извадих монетите и ги излъсках. Горките, бяха толкова мръсни и ръждиви!

Докато ги подреждах на равни купчинки на масата, започнах да ги броя…

Представляваха истинско богатство.

Само за да убия времето, започнах да си представям всички неща, които можеха да се купят с тях…

Мислех си колко ли доволен би се почувствал някой алчен човек, ако се беше натъкнал на подобно богатство…

За щастие…

За щастие аз не съм такъв…

 

Днес дойде един човек да иска монетите.

Беше съседът ми.

Нещастникът настояваше, че богатството било заровено от дядо му и следователно му принадлежало.

Толкова ме ядоса…

че го убих!

Ако не искаше толкова отчаяно да го притежава, щях да му го дам, защото, ако има нещо, за което не давам пукнат грош, това са нещата, които се купуват с пари…

Но едно е сигурно не понасям алчни хора…

Край
Читателите на „Алчност“ са прочели и: