Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Прекрасно във зори е Слънцето, догдето

изпраща ни привет като същински взрив!

— Блажен е, който би го поздравил, щастлив,

при залеза — от блян по-бляскаво прието!

 

Под взора му бразда и цвят — какво ли не —

ще се разгърне: тъй пулсира и сърцето…

— Да бързаме натам, че късно става, ето,

в ръце да задържим единствен лъч поне!

 

Преследвам го, но Феб отдръпва се далече;

неудържима нощ се разпростира вече,

печална, влажна, нощ с въздишки, с мрак дълбок,

 

и миризма на гроб облъхва ме, когато

докосва моят крак край глъхнещото блато

нечаканата хлад на охлюв и жабок.

Край
Читателите на „Романтичен залез“ са прочели и: