Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Les Hiboux, ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

В мрака под листата, без да шават,

бухалите се укриват от лъчи,

странни идоли напомняйки, с очи

мигащи, червени. Размишляват.

 

Без да се помръдват, тъй остават чак

до невеселия час, когато

ще изчезне слънчевото злато

и навсякъде ще зацарува мрак.

 

На мъдреца дават те поука,

че е нужно да избягва тука

всякакво движение и суета.

 

Гони сенките човек — това е

вечно наказание, че на света

мястото си да смени желае.

Край
Читателите на „Бухалите“ са прочели и: