Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Spirits of the Dead, 1827 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Георги Михайлов, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Едгар Алан По. Страната на сънищата
Съставител: Огняна Иванова
Превод: Георги Михайлов, Евгения Панчева
Корица: Атанас Василев
Редактор: Виктор Самуилов
Технически редактор: Йордан Зашев
ИК „Златорогъ“, София, 1996
ISBN 954–437–042–0
Книгата е издадена с любезното съдействие на информационната служба при посолството на САЩ в България
Edgar Allan Poe. The Complete Tales and Poems. Penguin Books
История
- — Добавяне
Душата в самота ще заридай без глас,
сломена в мисълта на гробний камък хладен…
За цялата тълпа ще мине неразгадан
последния ти час…
Бди с примирение ти в тази самота!
Не запустение ще ти открие тя —
душите на онез, умрели по-напред,
но с теб били в света, ще бъдат с теб навред
отново и в Смъртта — и сянка най-подир
ще хвърлят върху теб:
„Почивай в мир!“
Нощта — една, що бди — ще смръщи черни вежди
и вечните звезди, като далечен хор,
от целий земен свят в миг ще отвърнат взор
със лъч по-слаб, по-блед от тленните надежди.
Но техните очи, покрити сякаш с креп,
червени — без лъчи — ще плуват из простора;
ще бъдат те пожар за твоята умора —
и той, като кошмар, все ще витай над теб!
Тогаз видения из мрака ще възлезнат
и странни мисли в теб ще се вгнездят — уви!
От твоя беден ум те няма да изчезнат,
както роса ноще от скръбните треви!
Вечерникът — божи дъх — въздъхна и изтле —
и бялата мъгла над хълма в туй поле,
подобно сянка зла, загадъчна, потайна,
стои като символ, като предвестен знак —
над дървесата там тя расне в нощний мрак
на всички тайни тайна!