Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Mindswap, 1966 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Мадански, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителна корекция
- Диан Жон (2012)
Източник: http://sfbg.us
Издание:
ОБМЕН НА РАЗУМИ. 1996. Изд. Камея, София. Биб. Фантастика, No.12. Роман. Превод: [от англ.] Иван МАДАНСКИ [Mindswap / Robert SHECKLEY]. Печат: Полипринт, Враца. Формат: 20 см. Страници: 160. Цена: 220.00 лв. (1.50 лв.). ISBN: 954-8340-13-5
История
- — Корекция
- — Добавяне
- — Корекция
Глава 23
Заминала! Кати беше заминала! Възможно ли бе? Нима Животът, този мрачен шегаджия, отново бе започнал с номерата си?
Марвин отказа да повярва. Щателно претърси всички ъгълчета на посадата, търпеливо пролази цялото селце. Нямаше я никъде. Продължи издирването в близкото градче Сан Рамон де лас Тристецас, разпита келнерките, домоуправителите, продавачите, проститутките, полицаите, сводниците, просяците и всички останали. Питаше ги дали не са виждали девойка, прекрасна като зората, с неописуемо красива коса, с несравнимо гъвкави ръце и крака, с черти на лицето, чиято прелест е сравнима само с тяхното съвършенство, и така нататък. Но всички отговаряха едно и също: „Не, сеньор, не сме виждали такава жена нито сега, нито по-рано, нито когато и да било“.
Марвин се успокои само колкото да даде по-сносно описание и откри на пътя романтик, който бил видял девойка, приличаща на Кати, която отпътувала на запад в голяма кола, а до нея седял дебел мъж с пура в уста. Някакъв каналджия пък я видял да напуска града със синя чанта под мишница. Вървяла с отмерена, твърда крачка.
По-късно служителят на една бензиностанция му предаде бележка, която Кати бе надраскала с разкривен от бързане почерк. Започваше така: „Марвин, миличък, моля те, опитай се да ме разбереш и да ми простиш. Толкова пъти се опитах да ти кажа — беше ми необходимо…“
По-нататък не се четеше.
С помощта на криптоанализатор Марвин разгада последните думи: „Но аз винаги ще те обичам и се надявам, че ще бъдеш така мил да ме споменаваш понякога с добри думи. Твоя любяща Кати“.
Останалите думи, превърнати от мъката в загадка, не можеха по никакъв начин да бъдат разшифровани.
Да се предаде изумлението му беше все едно да се опиташ да обрисуваш утринния полет на чаплите — и едното, и другото не можеха нито да бъдат разказани, нито описани. Достатъчно е да споменем, че Марвин дори си помисли за самоубийство, но навреме отхвърли тази мисъл.
Нищо не помагаше. Опиянението предизвикваше само просълзяване. Да се сърди на света изглеждаше като детски каприз. Нищо не му идваше наум, затова и нищо не предприемаше. Марвин прекарваше дните и нощите с пресъхнали очи. Приличаше на жив труп. Ходеше, разговаряше, дори се усмихваше. Беше безкрайно вежлив. Обаче верният му другар Валдец беше на мнение, че истинският Марвин е загинал по време на мигновен планински взрив, а мястото му е заето от някакво недоизпипано подобие на човек. Марвин беше изчезнал. Куклата, заела мястото му, имаше такъв вид, сякаш усилието й да се преструва на човек постепенно я изтощаваше.
Валдец беше изпаднал в паника и ужас. За първи път старият експерт по търсенето се сблъскваше с толкова тежък случай. Впрегна всичките си сили и цялото си красноречие при опитите си да измъкне приятеля си от състоянието на жив мъртвец.
Първо опита със съчувствие:
— Представям си какво изпитвате, нещастни приятелю, защото веднъж, когато бях съвсем млад, се наложи да преживея абсолютно същото, и според мен…
Само че доникъде не стигна с този подход и затова опита с грубост:
— По дяволите, какво сте се разхленчили за някаква пачавра, която ви натри носа? Кълна се в пламъците на Ада! Чуйте ме: по света жените с лопата да ги ринеш и не е мъж този, който отива да подсмърча в ъгъла, при условие, че може да свали която си поиска, без да…
Никакъв ефект. Валдец се опита да отвлече вниманието на приятеля си:
— Вижте, вижте, на оня клон има три птички. От гърлото на едната се подава нож и в ноктите си стиска скиптър, а пее по-весело от останалите. Как си го обяснявате?
Марвин нямаше обяснение. Невъзмутимият Валдец се опита да пробуди у приятеля си съжаление към ближния:
— Марвин, знаете ли, че лекарите прегледаха моята екзема и заявиха, че се е развила до рак? Остава ми да живея не повече от дванайсет часа, след което си плащам сметката и освобождавам стола за други желаещи. Обаче през последните си дванайсет часа искам да направя следното…
Напразно. Валдец опита и с философия:
— Добре са го казали селяните, Марвин. Знаете ли каква поговорка имат? „Не можеш да издялаш красив жезъл със счупен нож“. Според мен е хубаво да помислите над тези думи, приятелю…
Само че Марвин нямаше намерение да се замисля над тях. Валдец се прехвърли на Хиперстрацианската етика като въведение в Таймомаченския Свитък.
— Значи се смятате за ранен, а? Обаче помислете: личността е неизразима, уникална и неподатлива на външни въздействия. В такъв случай само раната е ранена, а тя се явява външна по отношение на субекта и следователно не е повод за болка.
Марвин остана непоколебим. Валдец се обърна към психологията:
— Според Щайнмецер загубата на любимата е ритуално възпроизведена загуба на фекалната личност. Колкото и да е смешно, в крайна сметка се оказва, че според нас скърбим за непрежалими хора, а всъщност ревем за невъзвратимо изгубените екскременти.
Даже и тези доводи не пробиха пасивната броня на Марвин. Меланхоличното му отдалечаване от всички човешки ценности май че беше необратимо. Това подозрение са засили, когато в един прекрасен ден халката под носа му престана да тиктака. Явно избирателите на Мардук Крас не са му подарили бомба, а само „сиво“ предупреждение. Над Марвин вече не висеше непосредствената опасност главата му да бъде откъсната.
Само че и тази случка не го извади от меланхолията. Изобщо не се трогна, само мимоходом отбеляза, че е спасен, както би отбелязал кратко просветване на слънцето между облаците.
По всичко личеше, че нищо не може да му повлияе. Накрая и търпеливият Валдец заяви:
— Марвин, вие сте едно пършиво магаре!
Марвин не се засегна, а продължи неутешимо да тъжи. Валдец, а и всичко добри хора от Сан Рамон бяха на мнение, че този човек не може да бъде излекуван.
И все пак колко малко знаем за обратите и преломите в човешкото мислене! Защото на следващия ден, въпреки всички очаквания, се случи ново събитие, което най-сетне сломи вглъбеността на Марвин и отвори широко портите на впечатлителността, зад които се криеше.
Само едно събитие! (Наистина, то постави началото на нова верига от случайности — непринудена крачка в още една от неизброимите драми на вселената).
Всички започна някак абсурдно — един човек попита Марвин колко е часът.