Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Absolute Power, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 88 гласа)

Информация

Разпознаване и корекция
ultimat (2009)
Сканиране
Lindsey

Издание:

Дейвид Балдачи. Абсолютна власт

Редактор: Димитрина Кондева

Художник: Кръстьо Кръстев

Техн. редактор: Людмил Томов

Коректор: Петя Калевска

Издателство „Обсидиан“, София, 1997

ISBN 954-8240-45-9

История

  1. — Добавяне

14

Джак захвърли сака в ъгъла, метна палтото си на дивана и с мъка се удържа да не се просне направо на килима. Петдневното пътуване до Украйна и обратно се беше оказало невероятно изтощително. Седемте часа разлика във времето, както и неуморимостта на осемдесетгодишния Уолтър Съливан не бяха за подценяване.

Служителите на всички гранични пунктове ги посрещаха с деловитост и респект, подобаващи на богатството и репутацията на Съливан. Още с пристигането им започна поредица от безкрайни срещи. Обиколиха мините, заводите производители, административните сгради и болниците. Вечеряха с кмета на Киев. На втория ден от посещението си се срещнаха с президента на Украйна. Съливан успя да го склони на всичките си условия за по-малко от час. Освободената република бе издигнала в култ предприемаческия дух на капитализма, а Съливан бе капиталист с главно К. Всички желаеха да го видят и да стиснат ръката му — сякаш очакваха докосването до него мигновено да им донесе несметни богатства.

Резултатите надминаха очакванията им. Украинците изпаднаха във възторг от перспективата за сделката. Въпросът за ядрените запаси щеше да се повдигне по-късно, при подходящ момент. Какво богатство! Ненужно богатство, което можеше да се превърне в ликвиден актив.

Частният самолет на Съливан ги беше превозил от Киев до Вашингтон без междинно кацане. На летището ги чакаше лимузината му. Откараха Джак до апартамента му. В хладилника имаше само едно прокиснало мляко. Украинската кухня се беше оказала вкусна, но доста тежичка. Джак почти не се беше докосвал до ястията. Затова пък алкохолът се лееше обилно. Очевидно бизнесът не можеше да се направлява добре без него.

Джак потърка чело. Беше капнал от безсъние, всъщност бе толкова изтощен, че дори не можеше да заспи. Освен това беше гладен. Преваляше полунощ, макар и в Украйна да бе осем часът сутринта. Вашингтон не можеше да се мери с Ню Йорк по изобилието на храна за всеки вкус и по всяко време, но все щяха да се намерят едно-две заведения с прилична кухня въпреки късния час. Джак започна да облича наново палтото си. В този момент телефонът иззвъня. Секретарят беше включен. Джак се запъти към вратата, но реши да изслуша съобщението.

— Джак?

Чу един глас от своето минало. Имаше чувството, че изведнъж съзнанието му започва да отприщва твърде дълго потискано напрежение.

— Лутър? — Джак грабна слушалката.

 

 

Ресторантчето беше твърде непретенциозно. Джак го обичаше именно поради това. Тук през цялото денонощие можеше да си поръчваш всякаква храна, от по-обичайните, разбира се. Дженифър Болдуин не би стъпила на подобно място, но двамата с Кейт го бяха посещавали доста честичко. Преди няколко месеца подобна мисъл би го притеснила, но Джак вече беше направил избора си. Нямаше намерение да преразглежда плановете си. Животът е несъвършен. Няма смисъл да го пропиляваш в очакване на невъзможното. Такива бяха позициите на Джак.

Нагълта бързо пържените яйца, бекона и четирите препечени филийки. Врялото ароматно кафе опари гърлото му. Вкусът му бе превъзходен след петте дни на нес кафе и бутилирана вода.

Джак стрелна поглед към Лутър, който отпиваше от кафето си и ту се взираше през витрината към тъмната улица, ту оглеждаше занемареното ресторантче.

— Изглеждащ ми уморен — рече Джак и остави кафето си.

— Ти също.

— Бях няколко дни в чужбина.

— И аз.

Това обясняваше запуснатата градина на къщата и неприбраните писма в пощенската кутия. Напразно се беше притеснил тогава. Джак бутна празната чиния встрани и си наля още кафе.

— Онзи ден се отбих у вас.

— Как така?

Джак бе очаквал подобен въпрос. Лутър Уитни не си падаше по заобикалките. Едно е да очакваш въпроса обаче, а съвсем друго да имаш отговор за него. Джак сви рамене.

— Ами просто ми се прииска да намина. Отдавна не се бяхме виждали.

Лутър кимна утвърдително.

— Пак ли излизаш с Кейт?

Джак отпи една глътка, преди да отговори. Усети пулсирането на слепоочията си.

— Не. Защо питаш?

— Май ви видях заедно преди известно време.

— Веднъж се срещнахме съвсем случайно.

Лутър като че ли се натъжи от отговора. Забеляза, че Джак го наблюдава внимателно, и се усмихна.

— Много разчитах на теб, Джак. Ти ми беше главният източник, от който научавах нещичко за дъщеря ми.

— Защо не поговориш с нея, Лутър? Мисля, че си струва. Годините си минават.

Лутър махна пренебрежително и се загледа през прозореца.

Джак забеляза, че лицето на стареца е отслабнало, а очите му са някак подпухнали. Имаше и доста бръчки по челото. Четирите изминали години бяха оставили отпечатъка си. Лутър бе стигнал възрастта, когато остаряването става забележимо все по-бързо.

Големите зелени очи на Лутър винаги бяха предизвиквали възхищението на Джак. Те будеха доверие. От тях се излъчваше някакво безмерно спокойствие по отношение на живота изобщо. Как бяха грейнали от щастие, когато двамата с Кейт обявиха годежа си! Нищо, че обикновено погледът на Лутър беше тъжен. Сега за първи път Джак забеляза нещо коренно различно в погледа на стареца. Забеляза страх и омраза. Не знаеше за кое от двете да се притеснява повече.

— Лутър, да не си го загазил?

Старецът извади портфейла си и плати вечерята въпреки протестите на Джак.

— Хайде да се поразходим.

Отидоха с такси до парка между музеите и седнаха на една пейка в близост до Смитсоновия музей. Беше хладна нощ. Джак вдигна яката на палтото си. Лутър се изправи и запали цигара.

— Не знаех, че си пропушил.

— На моята възраст няма значение — отвърна Лутър.

Хвърли кибритената клечка, стъпка я и седна на пейката. — Джак, искам да ми направиш една услуга.

— Дадено.

— Още не си чул за какво става дума — рече Лутър и изведнъж скочи. — Имаш ли нещо против да се поразходим? Взеха да ми се схващат ставите.

Вече бяха отминали паметника на Джордж Вашингтон и се насочваха към Капитолия, когато Лутър най-сетне заговори.

— Попаднах в капан, Джак. Положението не се е влошило напълно, но имам чувството, че нещата всеки момент ще вземат неочакван и неприятен обрат. — Лутър говореше, без да откъсва поглед от огромния купол на Капитолия. — Още нямам представа за по-нататъшния развой на събитията, но е много вероятно да имам нужда от адвокат. Искам този адвокат да си ти, Джак. Не ми трябва нито някой измамник, нито някой некадърен сополанко. Ти си най-добрият адвокат, когото познавам, а аз имам доста наблюдения.

— Вече зарязах адвокатската професия, Лутър. Сега се занимавам със сделки и документация. — Джак изведнъж проумя, че наистина се е превърнал в бизнесмен. Стана му малко неприятно.

Лутър като че ли не обърна внимание на думите му.

— Не става въпрос за безплатна услуга. Ще си платя. Трябва ми някой, на когото да имам доверие. Ти си единственият такъв човек, Джак. — Лутър спря и се извърна към младежа. Чакаше отговор.

— Лутър, би ли ми казал за какво става дума?

— Не и преди да ми се наложи да го направя. Не ти трябва да знаеш. — Прикова поглед в Джак.

— Какво искаш да кажеш?

— Искам да кажа, че доста хора може да пострадат заради истината. Зная какво говоря.

Джак също спря.

— Не подозирах, че си се забъркал с опасни типове, Лутър. Ако е така, по-добре да пресечем нещата в корена им. Ще се възползваме от Програмата за защита на свидетели. Много хора го правят. Няма да сме нито първите, нито последните.

Лутър се закикоти с пълен глас. Задави се от смях. Преви се на две и повърна малкото храна, която бе поел. Джак му помогна да се изправи. Усети, че старецът се е разтреперил. Не разбра, че Лутър се тресе не от друго, а от гняв. Избухванията бяха толкова необичайни за него, че Джак го полазиха тръпки. По челото му избиха ситни капчици пот.

Лутър се овладя. Пое дълбоко въздух и погледна почти засрамено.

— Благодаря за съвета. Изпрати ми сметката за хонорара си. Трябва да тръгвам.

— Да тръгваш? Къде отиваш, по дяволите? Искам да знам какво става.

— Ако нещо се случи с мен…

— За бога, Лутър. Омръзна ми тази игра на криеница.

Лутър присви очи. Доверието му в Джак изведнъж се възвърна.

— Имам си причини да се държа по този начин. Повярвай ми, че е по-добре да не ти казвам истината. Не можеш да го разбереш, но аз действително се грижа за безопасността ти. Не бих желал да те ангажирам. Единственото, което исках да узная, е дали си готов да ми помогнеш, ако се наложи. Щом нямаш желание, забрави за разговора ни и за това, че някога сме се познавали.

— Ти се шегуваш.

— Напълно сериозен съм, Джак.

Двамата мъже се спогледаха мълчаливо. Дърветата зад Лутър бяха оголели. Черните им клони се забиваха в небето като тъмни светкавици.

— Можеш да разчиташ на мен, Лутър.

Старецът стисна набързо ръката на Джак и изчезна в нощта.

 

 

Таксито остави Джак точно пред блока. Той изтича до уличния телефон от отсрещната страна на улицата. Постоя няколко минути, за да събере сили за предстоящия разговор, и набра номера.

— Ало? — рече тя сънено.

— Кейт?

Изминаха няколко напрегнати секунди. Кейт се пробуди достатъчно, за да разпознае гласа му.

— О, божичко! Кое време е, Джак!

— Мога ли да се отбия за малко?

— Не, не можеш. Мисля, че се бяхме разбрали по този въпрос.

Джак замълча, за да се овладее.

— Не е това, което предполагаш — отвърна той и пак помълча. — Става дума за баща ти.

Кейт не отговори веднага.

— Какво се е случило? — попита тя с учудващо мек тон.

— Загазил го е.

— О, така ли? — ядоса се отново Кейт. — Много ли си учуден?

— Здравата го е загазил този път. Успя да ме уплаши сериозно, но нищо не ми каза.

— Джак, става късно. В каквото и да се е забъркал баща ми…

— Кейт, той също се страхува. Загубил си е ума от уплаха. Ако искаш, вярвай, но дори повърна от вълнение.

Кейт отново замълча. Джак можеше да отгатне мислите й. Лутър Уитни уплашен? Невъзможно. Занаятът му изискваше железни нерви. Макар и да не обичаше насилието, бе прекарал целия си живот на ръба на опасността.

— Къде се намираш? — попита припряно тя.

— Долу пред блока.

Джак видя слабичката й фигура да застава до прозореца. Махна й с ръка.

След няколко минути беше пред апартамента й. Кейт му отвори и бързо се оттегли в кухнята. Разнесе се дрънчене на чайник. Джак я чу да пали газовата печката. Още не беше мръднал от входната врата. Почувства се доста глуповато.

Кейт влезе в стаята, наметнала дебела хавлия до глезените. Беше боса. Джак се улови, че гледа в стъпалата й. Тя проследи очите му, после се взря в него. Той се сепна.

— Как е глезенът ти? Май се е оправил вече — усмихна й се.

— Много е късно, Джак — намръщи се тя. — Кажи каквото имаш да съобщиш за баща ми.

Джак пристъпи в малкия хол и седна. Кейт се настани срещу него.

— Лутър ми позвъни преди един-два часа. Хапнахме заедно в онова бистро до Източния пазар и решихме да се поразходим. Той ми каза, че има нужда от услуга, защото е изпаднал в беда. Забъркал се е с някакви хора, които могат коренно да променят живота му.

Водата в чайника завря. Кейт подскочи. Джак я наблюдаваше как се отдалечава към кухнята. Великолепно излятото й тяло будеше спомени, които му се щеше да отпрати веднъж завинаги. Кейт се върна с двете чаши чай.

— За каква услуга те помоли? — попита тя и отпи от чая. Джак не се докосна до чашата си.

— Каза, че се нуждае от адвокат. Всъщност не било изключено да има нужда от адвокат. Попита ме дали да разчита на мен.

— Това ли е всичко? — остави чашата си Кейт.

— Малко ли ти се струва?

— Би ме разтревожило, ако ставаше въпрос за някой почтен човек, но не и за него.

— Слушай, Кейт, старецът е много уплашен. Това е доста обезпокоително. Виждала ли си го някога уплашен?

— Немалко неща съм видяла. Сам си е избрал начина на живот. Крайно време е да почувства и лошите страни.

— Той ти е баща, за бога!

— Джак, не желая да говорим повече — заключи тя и се изправи.

— Ами ако му се случи нещо? Какво ще правиш тогава?

— Той да му мисли — изгледа го тя студено.

Джак стана и се приготви да си върви. Изведнъж се извърна с почервеняло от гняв лице.

— Ще ти разкажа как е минало опелото. Всъщност какво ли ще ти разправям, след като пет пари не даваш! Просто ще ти изпратя копие от смъртния акт за семейния албум.

Нямаше представа, че Кейт е способна да прекоси стаята с такава главозамайваща скорост, но щеше да усеща опарването на плесницата цяла седмица. Имаше чувството, че са го полели с киселина.

— Как смееш! — изгледа го тя яростно и се разрида тъй неудържимо, че сълзите намокриха яката на халата й.

Джак седна. Опита се да изглежда спокоен.

— Не си го изкарвай на мен, Кейт. И на Лутър му го казах, и пред тебе ще го повторя — животът е твърде кратък за подобни дивотии. Аз загубих и двамата си родители твърде отдавна. Разбирам, че не харесваш баща си. Твоя си работа. Само не забравяй, че старецът те обича и държи на теб независимо от убеждението ти, че е провалил живота на цялото ви семейство. Отнасяй се с по-голямо уважение към чувствата му. Просто исках да ти дам един съвет. Не си длъжна да се съобразяваш с него.

Той тръгна пак към вратата, но Кейт препречи пътя му.

— Ти нищо не знаеш.

— Окей. Можеш да си лягаш вече. Сигурен съм, че ще спиш като къпана.

Кейт го сграбчи за палтото с такава ярост, че успя да го завърти целия около себе си въпреки разликата в килограмите им.

— Бях двегодишна, когато той влезе в затвора за пореден път. Пуснаха го, когато станах на девет. Ти не можеш да си представиш какъв срам изпитва едно малко момиче от това, че баща й е бил в затвора. Познаваш ли някой друг, чийто родител се препитава от кражби? Отиваш на училище. Учителката ви пита за професиите на родителите. Едни споменават лекари, други — шофьори на камиони, но когато идва твоят ред, госпожата свежда поглед и обяснява на другите деца, че таткото на Кейт е бил заключен на едно място, защото е вършил лоши неща. После пак продължава да разпитва други деца за професиите на бащите им. Лутър никога не се е грижил за семейството си. Мама се беше поболяла от притеснение. Въпреки това не губеше вяра в него. До последния си миг. Само му улесняваше живота по този начин.

— Не забравяй, че накрая тя се разведе с него, Кейт — напомни й Джак тактично.

— Само защото нямаше друг избор. Най-сетне се осмели да промени живота си и какво излезе? След шест месеца й откриха рак на гърдата.

Кейт се подпря на стената. Изглеждаше толкова уморена, че на човек сърцето му се свиваше.

— Знаеш ли кое е най-абсурдното в цялата работа? Тя така и не го разлюби. Напук на всичко, което изстрада заради него. — Поклати глава, сякаш сама не можеше да повярва на думите си. Брадичката й леко потреперваше. Погледна към Джак. — Това няма значение. Аз го мразя и заради нея — заяви тя с някаква смесица от гордост и добродетелност.

Джак не разбра дали говори под напора на безкрайното изтощение или дълго трупаното мълчание. Беше свидетел на терзанията й в продължение на години. Винаги се бе опитвал да изтика враждебността й от съзнанието си в полза на жизнеността и хубостта, които се излъчваха от нея — жената, въплътила идеала му за съвършенство.

— Така ли разбираш справедливостта, Кейт? Изравняваш количеството любов с количеството омраза и нещата стават тип-топ?

— Какво искаш да кажеш? — отстъпи тя няколко крачки.

Джак скъси разстоянието между тях. Тя отново пристъпи назад в малкия хол.

— Слушал съм до втръсване за твоето мъченичество. Мислиш се за някаква съвършена защитница на угнетените и онеправданите. Нищо друго не те интересува. Станала си прокурор само за да отмъстиш на някой клетник заради нещастието, което ти е причинил баща ти. Всяка присъда, издадена благодарение на усилията ти, те изпълва със задоволството, че си забила още един пирон в ковчега на собствения си родител.

Тя отново замахна да го удари, но Джак успя да хване ръката й.

— Посветила си целия си живот на отмъщението. Искаш да му го върнеш тъпкано — за това, че те е посрамил, за това, че е излязъл от правия път, за това, че не е бил до теб, когато си имала нужда от него. — Стисна ръката й още по-силно. — Някога хрумвало ли ти е, че той също може да е имал нужда от присъствието ти?

Пусна я и забеляза странното изражение на лицето й.

— Кейт, Лутър те обича толкова много, че си е наложил да се изолира от теб, да не ти досажда, да те остави на мира, защото знае, че искаш именно това. Представяш ли си как се чувства, когато си помисли, че дъщеря му живее само на няколко километра, но той няма право да й се обади? Хрумвало ли ти е някога да се поставиш на негово място, или омразата ти не познава граници?

Кейт мълчеше.

— Никога ли не си се питала защо майка ти го е обичала? Нима представата ти за Лутър Уитни е толкова изкривена, че не можеш да проумееш дори любовта на майка си към него?

Сграбчи я за раменете и я разтърси.

— Омразата е унищожила цялата ти състрадателност. Тя те е направила неспособна да обичаш, Кейт — изкрещя той и я пусна.

Кейт залитна. Не сваляше поглед от лицето му.

— Истината е, че ти не го заслужаваш — отсече той след кратко колебание. Замълча пак, но реши да довърши мисълта си. — Ти не заслужаваш да те обичат.

Лицето на Кейт се изкриви в злостна гримаса. Тя се нахвърли отгоре му, заблъска с юмруци и му зашлеви няколко плесници. Джак не усети болката. Забеляза, че по бузите й се стичат сълзи.

Атаката секна тъй внезапно, както беше започнала. Ръцете й се вкопчиха в палтото му. Кейт се свлече на пода и зарида на глас.

Джак я повдигна внимателно. Сложи я на дивана.

Коленичи до нея. Остави я да си поплаче. Цялото й тяло се тресеше. Джак усети, че краката му отмаляват, а дланите му се изпотиха. Най-сетне я прегърна през раменете и се притисна към нея. Тънките й пръсти се вкопчиха в палтото му. И двамата избухнаха в ридания.

Когато се успокоиха, Кейт бавно се облегна назад. Лицето й беше зачервено и подпухнало.

Джак отстъпи една крачка. Тя нямаше сили да го погледне.

— Време е да си вървиш, Джак.

— Кейт…

— Върви си! — извика тя немощно и покри лице с ръцете си.

Той се извърна и излезе. Застана пред блока й и вдигна глава към апартамента. Видя силуета й на прозореца. Кейт се бе втренчила навън, но не гледаше към него. Може би търсеше нещо в тъмната нощ. Сигурно самата тя не знаеше какво е то. След няколко минути фигурата й се отмести от прозореца и лампите угаснаха.

Джак изтри сълзите от очите си и тръгна бавно към къщи след един от най-дългите дни в живота си.

 

 

— По дяволите! Кога?

Сет Франк стоеше до колата. Още нямаше осем часа сутринта.

Младият полицай от окръг Феърфакс не знаеше колко важно е случилото се за следователя. Доста се уплаши от реакцията на Франк.

— Ами намерихме я преди около час. Обади ни се един мъж. Забелязал колата по време на сутрешния си крос из околността.

Франк заобиколи автомобила и погледна вътре откъм мястото до шофьора. По лицето на мъртвата бе изписано спокойствие. Не изглеждаше като трупа в имението. Дългата й коса бе разпиляна върху седалката. Уонда Брум приличаше на заспала.

Разследването на смъртта й приключи след три часа. Намериха четири таблетки в автомобила. Аутопсията щеше да потвърди, че Уонда Брум е починала вследствие на огромната доза дигиталис, закупен с рецепта на името на майка й. Смъртта бе настъпила два часа, преди да я намерят на черния път, опасващ езерото, което се намираше на дванайсет километра от дома на Съливан. Единственото друго веществено доказателство бе прибрано в найлоновата торбичка, която Франк щеше да занесе в участъка. То представляваше бележка, изписана на листче от тефтер със спирала. Почеркът бе изящен и по женски старателен. Последните думи на Уонда бяха отчаяна молба за опрощение и кратко признание във вина.

Толкова много съжалявам.

Автомобилът на Франк се носеше сред есенната гора в •близост до мочурищата, около които криволичеше пътят. Сет си даваше сметка, че сериозно се е провалил. Никога не би предположил, че жената замисля самоубийство. Биографията й показваше, че е силен човек. Франк изпитваше съжаление към покойницата, но същевременно се гневеше на глупостта й. Та той щеше да уреди нещата в нейна полза! Замисли се. Реши, че е бил прав поне в едно — Уонда Брум е била наистина предан човек. Предаността й се е свързвала с Кристин Съливан. Ето защо не е могла да преживее чувството на вина, задето е спомогнала — макар и несъзнателно — за смъртта й. С кончината на Уонда Брум изчезваше всякаква надежда да се доберат до престъпника.

Споменът за нея постепенно отстъпи място на въпроса как да стане така, че справедливостта да възтържествува над двойния убиец.

 

 

— Ех, Тар, точно днес ли намери да дойдеш? — възкликна Джак, когато видя клиента си на рецепцията в „Патън, Шоу и Лорд“. Появата му бе толкова неуместна, колкото на помияр на изложба за расови кучета.

— Имахме уговорка за десет и половина. Сега е единайсет и петнайсет. Това означава ли, че няма да ми таксуваш четирийсет и пет минути? Между другото, държа да ти кажа, че изглеждаш ужасно.

Джак сведе поглед към измачкания костюм и прокара ръка по разрошената си коса. Вътрешният му часовник още работеше по украинско време, а безсънната нощ със сигурност не се беше отразила благоприятно на вида му.

— Изглеждам сто пъти по-добре, отколкото се чувствам.

Двамата се ръкуваха. Тар се бе наконтил за срещата си с Джак. Специалните му грижи се изразяваха в подбора на дънки без дупки и във факта, че не е сложил маратонките на бос крак. Кадифеното му яке бе реликва от седемдесетте години, а къдравата му коса както винаги бе едно сплъстено валмо.

— Виж какво, можем да се видим и друг път, Джак. Знам го аз махмурлука. На никого не прощава.

— Трябва да уважа официалния ти тоалет. Хайде ела. Само да хапна нещо. Ще те заведа на обяд и дори няма да го включа в сметката.

Двамата тръгнаха по коридора. Издокараната Лусинда, която толкова се грижеше за имиджа на фирмата, си отдъхна. Беше забелязала, че доста от клиентите отминават Тар Кримзън с искрена погнуса. Сигурно щяха да хвърчат паметни бележки.

— Извинявай, Тар, ама ми е пламнала главата. — Джак захвърли палтото си на стола и седна зад писалището, отрупано с десетки съобщения, изписани на малки розови листчета.

— Чух, че си бил в чужбина. Сигурно е било голям кеф.

— Нищо подобно. Как ти вървят нещата?

— Жестоко. Още малко, и ще ти стана редовен клиент. Тогава на колегите ти няма да им се драйфа, когато ме видят в коридора.

— Не им обръщай внимание, Тар. Нали си плащаш сметките.

— По-добре да съм едър клиент, който плаща част от твоите сметки, и толкова, вместо мижав, който плаща всички свои.

Джак се усмихна.

— За тебе няма нищо непрозрачно.

— Като видиш един алгоритъм, все едно си ги видял всичките.

Джак отвори папката с документацията на Тар и я прегледа набързо.

— Тъй. Новата ти компания ще бъде регистрирана утре. Седалището е в Делауер. Ще има представителство и във Вашингтон.

Тар кимна утвърдително.

— Как мислиш да натрупаш капитал? Тар извади един бележник.

— Въртят ми се разни идейки. Ще се придържам към тактиката при последната сделка. Имам ли право на отстъпка? — засмя се той. Приятелството си бе приятелство, но бизнесът се правеше с пари.

— Аха. Този път няма да плащаш за първоначалните лутаници на скъпоструващия и зле информиран млад адвокат. — И двамата се усмихнаха. — Ще ти поискам минималното, Тар. Както винаги. С какво ще се занимава новата ти компания?

— Налучках една нова технология за охрана и следене.

Джак не можа да скрие учудването си.

— Охрана и следене ли? Не е ли малко нахално от твоя страна?

— Човек трябва да усеща духа на времето. Системите за охрана и следене винаги са били голям бизнес. Вършат чудесна работа за служителите на реда.

— Интересът ти е доста странен, като се има предвид, че си обиколил всички по-големи затвори на страната през шейсетте години.

— Че тогава имаше защо! Ама човек пораства.

— Каква ти е идеята?

— Ще работя на две нива. Първото включва сателити на ниска орбита, свързани с полицейските участъци. Тези „пиленца“ ще са с програмиран обхват и ще изпращат в полицията почти мигновен сигнал за престъплението. Така ченгетата ще могат да действат едва ли не на мига. Вторият метод е свързан с уреди за наблюдение, сензори и разузнавателна апаратура, монтирани в телефонните кабини, по стените на метрото или в разни сгради. Точните им места ще бъдат специално определени, разбира се. Важното е да покриват районите с най-гадна престъпност. Ако нещо не е в ред, полицейският отряд ще бъде тутакси повикан.

— Мисля, че погазваш някои основни човешки права — поклати глава Джак.

— Знам бе. Ама ще върши работа.

— Докато бандитите не се усетят.

— Че кой може да надбяга сателита?

Джак поклати глава й съсредоточи вниманието си върху папката.

— Хей, стягаш ли се за сватбата?

— Не знам. Гледам да не мисля много за нея.

Тар се изкикоти.

— Двамата с Джули разполагахме общо с двайсет долара, когато решихме да се женим. С тях трябваше да си направим и сватбеното пътешествие. Платихме десет за бракосъчетанието, а с останалите си купихме пиене и зацепихме към Маями на автостоп. Прекарахме нощта на плажа. Беше жестоко!

— Струва ми се, че Болдуинови са си наумили нещо по-представително — усмихна се Джак. — На мен лично вашият вариант ми харесва повече.

Тар го погледна озадачен, а после изведнъж попита:

— Абе, какво стана с оная мацка, дето ходеше с нея още когато се занимаваше със защита на криминалните типове? Кейт ли се казваше?

Джак наведе глава.

— Решихме да се разделим — отвърна тихо той.

— Хм. Двамата бяхте страхотна двойка.

Джак прокара език по устните си, притвори очи и помълча, преди да отговори.

— Понякога видът лъже.

Тар изгледа приятеля си невярващо.

— Да не ме будалкаш нещо?

— Ни най-малко.

 

 

Джак обядва, привърши някои неотложни задачи, обади се на половината клиенти, които го бяха търсили в негово отсъствие, и реши да се занимае с останалото на следващия ден. Погледна през прозореца. Сети се отново за Лутър Уитни. Нямаше представа в какво се е забъркал. Лутър бе самотник и в личния, и в професионалния си живот. Като адвокат на държавна работа Джак бе надникнал в досието на приятеля си. Беше се убедил, че Лутър работи винаги сам. Дори и в делата, където беше взел участие единствено като свидетел, обвиняемият бе само един. Кои биха могли да са в такъв случай тези други хора? Възможно ли е старецът да е прибрал чужда плячка? Джак поклати глава. Лутър си владееше занаята. Ами ако става въпрос за жертвата? Може би не бяха в състояние да докажат, че той е извършителят, но въпреки това му имаха зъб. Но кой може да иззлобее толкова заради една кражба? Виж, ако е наранил или убил някого… Но Лутър не бе способен на това.

Джак седна и се замисли за срещата си с Кейт предната вечер. Реши, че не е имал по-тъжно преживяване през целия си живот. Не бе изпитал такава болка дори при някогашната им раздяла. Важното бе, че успя да й каже всичко.

Той потърка очи. В този момент от живота си нямаше особено желание да се връща към членовете на семейство Уитни въпреки даденото обещание. Защо се беше подвел по ума на Лутър? Разхлаби възела на вратовръзката си. Каза си, че е крайно време да загърби миналото си изцяло и безвъзвратно. Щеше да го направи за свое добро. Изпита тайна надежда, че няма да се наложи да окаже обещаната услуга.

Взе си една сода от кухнята, седна пак на писалището и се захвана със сметките от последния месец. Фирмата получаваше от „Болдуин Ентърпрайзис“ по триста хиляди долара месечно. Бизнесът процъфтяваше. По време на украинската разходка Дженифър бе възложила на фирмата две нови сделки, които щяха да заангажират цял екип адвокати в продължение на шест месеца. Джак на бърза ръка сметна какъв процент ще получи от сделките и подсвирна от удоволствие. Стори му се някак прекалено лесно.

Отношенията им с Дженифър се развиваха все по-добре. Разумът му диктуваше да не изпортва нещата. Сърцето му не беше толкова категорично, но Джак реши да повери своето бъдеще на разума си. Всъщност в отношенията им не се беше променило абсолютно нищо. Просто Джак бе променил очакванията си. Дали правеше компромис? Може би. Но нима човек може без компромиси? Докъде стигна безкомпромисната Кейт Уитни?

Джак позвъни в кабинета на Дженифър, но не успя да се свърже с нея. Казаха му, че си е тръгнала. Часът бе пет и половина. Дженифър рядко напускаше работа преди осем часа. Джак погледна към календара си. Не беше отбелязал никакви пътувания на годеницата си през седмицата. Спомни си, че не успя да се свърже с нея и снощи от летището. Притесни се.

Реши да се отбие в дома й. В този миг на вратата се появи Дан Кърксен.

— Мога ли да ти отнема една минутка, Джак?

Джак се поколеба дали да покани колегата си. Дразнеше се от папийонките на това дребно човече. Кърксен бе прелюбезен, но Джак знаеше, че ако зад него не седяха милионите на Болдуин, отношението щеше да е абсолютно пренебрежително. Бе доловил и завистта на Кърксен. Даваше си сметка, че трябва да се пази от този тип.

— Мислех да тръгвам. Напоследък ми дойде много.

— Знам — усмихна се Кърксен. — Цялата фирма говори за това. Санди трябва да внимава. Уолтър Съливан е направо очарован от тебе.

Джак се засмя наум. Единственият човек, когото Кърксен мразеше повече, отколкото него самия, бе Лорд, а влиянието на Лорд се крепеше най-вече върху Уолтър Съливан. Административният директор бе доста прозрачен за Джак.

— Струва ми се, че Санди няма от какво да се притеснява.

— Така е. Хайде, ела за малко в Първа зала, кратко ще е — рече очилаткото и изчезна тъй неочаквано, както се беше появил.

Джак не можа да разбере накъде бие Кърксен. Грабна сакото си и тръгна по коридора. Забеляза, че няколко от колегите му го изгледаха многозначително.

Плъзгащите се врати пред залата бяха затворени, което показваше, че вътре се провежда някаква среща. Джак ги побутна и влезе в ярко осветеното помещение. Насреща му бе окачен надпис: „Добре дошъл на новия съдружник!“

Лорд бе застанал до щедро отрупаната маса. Бяха поканени и бъдещите тъстове на Джак. Самата Дженифър също бе там.

— Толкова се гордея с теб, мили — рече тя с леко опиянен поглед. Очевидно беше изпила вече няколко чаши. Джак си каза, че го чака хубава нощ.

— Трябва да сме благодарни на баща ти за този пост.

— Така е, но ако не те биваше, той отдавна да ти е отрязал квитанциите. Никак не е лесно да угодиш на хора като Санди Лорд и Уолтър Съливан. Знаеш ли, че Съливан е поразен от работата ти? Адвокатите, които са му правили впечатление, се броят на пръсти.

Джак допи питието си и се замисли над последната реплика. Може би Дженифър говореше истината. Той действително беше успял да се представи добре пред Уолтър Съливан. Не се съмняваше и в готовността на Рансъм Болдуин да оттегли поддръжката си, ако не е доволен от услугите му.

— Предполагам, че си права.

— Разбира се, че съм права, Джак. Ако фирмата беше футболен отбор, досега да са ти присъдили Златната обувка. — Дженифър си взе още една чаша и прегърна Джак през кръста. — Освен това ти можеш да ми осигуриш начина на живот, с който съм свикнала — ощипа го тя по ръката.

— Свикнала си, вярно е. От малка си се привързала към него. — Целунаха се леко.

— Обърни малко внимание на хората, победителю — побутна го тя и се запъти да търси родителите си.

Джак се огледа. Нямаше присъстващ, който да не бе милионер. Помисли си, че сигурно е най-бедният сред тях, но перспективите му са най-бляскавите. Доходът му току-що се бе учетворил. Делът от годишните печалби щеше да го удвои. Технически погледнато, той също се беше превърнал в милионер. Само преди четири години подобна мисъл щеше да му се стори кощунствена.

Джак не се бе насочил към правната професия с цел да забогатее. Беше работил с години срещу нищо и никакво заплащане. Каза си, че в края на краищата може би му се полага малко повече признание. Нима не заслужаваше блясъка на американската мечта? Единственото нещо, което не можеше да проумее, е какво те кара да се чувстваш виновен, когато го постигнеш.

Някой сложи тежка ръка на рамото му. Санди Лорд прикова в него мътния си поглед.

— Слисах те, нали?

Джак кимна. Лошият дъх на Санди бе странна смесица от миризмата на алкохол и печено прасе. Джак си спомни първата им среща в ресторант „Филмор“. Стана му малко неприятно. Поотмести се от пийналия си съдружник.

— Огледай се наоколо, Джак. Всеки един от тия хора би дал мило и драго да е на твое място в момента.

— Още не мога да дойда на себе си. Нямах време да се осъзная — промърмори Джак по-скоро на себе си, отколкото на Лорд.

— Винаги е така. Неколцината късметлии стигат до върха за един миг. Сами не могат да го повярват. Това е най-сладкото: че изглежда невероятно. Хм, искам да те поздравя и за чудесната работа по сделката на Съливан.

— За мен беше удоволствие, Санди. Уолтър ми е симпатичен.

— Замислил съм едно малко домашно празненство в събота. Трябва да се запознаеш с някои от гостите. Гледай да убедиш привлекателната си половинка да те придружи. Току-виж, открила поредната възможност за пробив на пазара. Това момиче има вроден талант да ти влиза под кожата. На баща си се е метнала.

 

 

Джак се ръкува с всички присъстващи. Двамата с Дженифър си тръгнаха към девет часа с лимузината на „Болдуин Ентърпрайзис“. До един часа след полунощ се любиха два пъти. Към един и половина Дженифър заспа непробудно.

Джак не можа да заспи.

Застана до прозореца и се взря в рехавите снежинки. Зимата вече си показваше зъбите, макар че едва ли щеше да натрупа сняг. Мислите на Джак обаче не бяха насочени към сезоните. Той погледна към Дженифър. В копринена нощница, тя се беше сгушила сред скъпите чаршафи на огромното легло, което би запълнило цялата спалня в апартамента му. Вдигна глава към старите си приятели от фреските. Имението, в което се нанасяха, щеше да бъде ремонтирано до Коледа, но Болдуинови нямаше да разрешат съжителството им преди размяната на брачни халки. Интериорът се променяше под строгия надзор на Дженифър — да отговарял на техния вкус. Не му беше ясно какво значи това. Той разгледа средновековните фигури по стената. Изпита чувството, че му се присмиват.

Току-що бе станал съдружник в една от най-престижните фирми на Вашингтон. Беше се превърнал в откритието на най-влиятелните хора в страната, готови да подпомогнат всячески кариерата му. Беше успял. Приключенията с красивата принцеса, богатия й баща и всепризнатия, макар и безскрупулен ментор, бяха завършили с тлъста сметка в банката и цяла армия от могъщи хора зад гърба му. Перспективите за бъдещето бяха бляскави, но Джак никога не се бе чувствал толкова самотен. Въпреки усилията на волята мислите му се насочиха отново към уплашения и разгневен старец и неговата изтерзана дъщеря. Посрещна утрото, загледан в падащите снежинки.

 

 

Скрита зад прашните щори, старицата наблюдаваше внимателно паркиращата пред къщата й тъмна кола. Артритът все повече затрудняваше движенията й. Гърбът й бе превит, а белите дробове й напомняха непрекъснато за петдесетгодишния пушачески стаж. Краят наближаваше. Реши, че тялото й е издържало предълго — повече от това на собствената й дъщеря.

Опипа отново писмото в джоба на стария си розов пеньоар, провиснал почти до подутите зачервени глезени. Бе очаквала посещението, рано или късно. Разбра, че нещо не е наред още при завръщането на Уонда от полицейския участък. Споменът за последните няколко седмици отново я разплака.

„Аз съм виновна, мамо!“ — казваше дъщеря й като малка. Тогава все й помагаше в печенето на сладки и затварянето на буркани с домати и фасул, набрани от задния двор. Много често ги казваше тия думи. Отпускаше глава на масата и телцето й се разтрисаше. Едуина се беше опитвала да спори с детето, но й липсваше красноречие, за да се пребори с това всепоглъщащо чувство на вина. Дъщеря й се бе родила здраво и пълничко бебе с гъста черна коса. Израсна слаба и изящна. Едуина й бе показала писмото на няколко пъти, но то не я успокои. Дъщеря й си знаеше своето.

Уонда си бе отишла завинаги. Сега идваше полицията. Едуина щеше да постъпи така, както трябва. Осемдесетгодишната набожна Едуина щеше да излъже полицаите, защото нямаше друг изход.

— Моите съболезнования, мисис Брум — изрече Франк искрено. По набръчканата буза на Едуина се стече сълза.

Връчиха й предсмъртната бележка на Уонда. Едуина Брум взе една дебела лупа от масата и се вторачи в листчето. После вдигна поглед към откритото лице на следователя.

— Нямам представа какво е имала предвид — заключи тя.

— Сигурно знаете, че в имението на Съливан е бил извършен обир, при който е била убита Кристин Съливан.

— Научих за обира от телевизията. Ужасна работа!

— Дъщеря ви споменавала ли е този инцидент?

— Че как не! Направо се съсипа от мъка. Те двете с мисис Съливан много се погаждаха. Смъртта на госпожата я довърши.

— Каква е според вас причината за самоубийството?

— Ако можех да ви кажа, щях да го направя — отвърна Едуина двусмислено. Франк сгъна бележката на Уонда.

— Спомняте ли си подробности, свързани с работата на дъщеря ви, които биха могли да имат връзка с убийството на Кристин Съливан?

— Не. Уонда си обичаше работата. Казваше, че се отнасят много добре с нея. Пък и си е друго да живееш в онова голямо имение.

— Мисис Брум, разбрах, че преди време дъщеря ви е извършила закононарушение.

— О, това беше много отдавна. Много, много отдавна. Оттогава не е сторила нищо нередно — присви очи Едуина Брум. Стисна устни и погледна войнствено към Сет Франк.

— Сигурен съм, че не е — отвърна веднага Франк. — Уонда запознавала ли ви е с някого през последните месеци?

Едуина поклати глава. Поне за това не й се налагаше да лъже.

Франк я изгледа внимателно. Тя също не отклони поглед от него.

— Дъщеря ви е била в чужбина по време на обира.

— Нали замина за онзи остров заедно със Съливан! Май ходели там всяка година.

— Мисис Съливан не е придружавала съпруга си този път.

— Ами сигурно не е, щом като са я убили на няколко километра оттук, господин следовател.

Франк едва сдържа усмивката си, Старицата си я биваше.

— Имате ли представа защо мисис Съливан е останала? Уонда споменавала ли е нещо по този въпрос?

Едуина поклати глава. Приглади един сребрист кичур и почеса бялата котка в скута си.

— Е, благодаря за отзивчивостта. Приемете още веднъж моите най-искрени съболезнования.

— И аз ви благодаря.

Изправи се с мъка, за да го изпрати до вратата. Писмото изпадна от джоба й. Франк се наведе чевръсто и й го подаде, без да поглежда плика.

Едуина се увери, че следователят си е тръгнал, облегна се бавно назад и отвори писмото.

Познаваше добре мъжкия почерк, изписал бележката:

Не съм го направил аз. И да ти кажа кой беше, няма да ми повярваш.

Едуина Брум не се нуждаеше от повече информация. Двамата с Лутър Уитни бяха стари приятели. Знаеше, че той се е промъкнал в къщата единствено заради Уонда. Нямаше да помогне на полицията да го залови.

Щеше да постъпи според заръката му. Бог й беше свидетел, че не прави нищо лошо.

 

 

Сет Франк и Бил Бъртън се ръкуваха и седнаха. Бяха в кабинета на Франк. Развиделяваше се.

— Най-сетне да се видим, Сет.

— Обстоятелствата са малко необичайни.

— Доста необичайни, ако питаш мен — засмя се Бъртън. — Имаш ли нещо против да запаля?

— Не, и аз ще запаля една.

Бъртън услужи с кибрита си на Франк и се намести по-удобно на стола.

— Отдавна съм в Тайните служби, но не са ми възлагали подобна задача досега. Не се учудвам, че президентът иска да се погрижи за Съливан. Те са стари приятели. Съливан му е помогнал да се издигне. Дружбата им не е от вчера. Между нас казано, президентът едва ли очаква от нас нещо повече, освен да покажем загрижеността му. Нямаме намерение да ви пречим на работата.

— Вие и бездруго нямате право да ни пречите.

— Точно така, Сет, точно така. Хм, че аз съм бил в полицията осем години. Знам как се води разследване. Най-неприятно е някой да ти виси на главата.

Франк се поуспокои. Друго си е да знаеш, че агентът от Тайните служби е бил на работа в полицията. Поне щеше да има представа докъде се простира ръката на закона.

— Какво предлагаш?

— Моята роля ще бъде да информирам президента за хода на следствието. Осведомявай ме за всяка по-интересна находка, а аз ще му препращам данните. Така ще изглежда по-информиран, когато разговаря със Съливан. Цялата работа не е само за прах в очите. Президентът наистина се притесни от убийството.

— Надявам се, че федералните власти няма да се намесят. Не обичам някой да ми ходи по петите.

— Виж какво, аз не съм от ФБР. Приеми, че съм най-обикновен посредник на личност от първостепенна важност. Не искам нищо повече освен добро, колегиално отношение.

Погледът на Франк се местеше от предмет на предмет, докато той се опитваше да прецени ситуацията. Бъртън проследи погледа му. Замисли се що за човек е мъжът пред него. Познаваше доста следователи. Повечето от тях бяха средно надарени, а в същото време претрупани от работа. Затова рядко постигаха успехи. Сет Франк обаче беше от друга категория. За стажа му в полицията на Ню Йорк се разправяха легенди. Откакто беше дошъл в участъка на Мидълтън, нямаше нито едно неразкрито убийство. Нито едно. Вярно, че това беше спокойна провинция, но да имаш сто процента разкрити престъпления бе извънредно впечатляващо. Бъртън се радваше, че е попаднал на такъв професионалист, защото имаше личен интерес да следи отблизо разследването.

— Ако настъпи твърде ненадеен обрат, няма да съм в състояние да те известя на секундата.

— Не очаквам чудеса, Сет. Просто подавай по нещо от време на време. Това е. — Бъртън се изправи и загаси фаса си. — Съгласен ли си?

— Ще направя каквото е по силите ми, Бил.

— Това се иска. И тъй, надушил ли си някакви следи?

— Може би — сви рамене Сет Франк. — Но е възможно да съм на грешен път. Знаеш как е в нашата професия.

— Ще ми разкажеш — тръгна към вратата Бъртън, но се обърна в последния момент. — Хей, мога да ти предложа нещо в замяна. Ако ти трябва достъп до секретни данни или разрешение на някакъв бюрократичен проблем, аз ще ти помогна. Ще се погрижа да се ползваш с приоритет. Ето ти телефонния ми номер.

Франк прие подадената визитка.

— Благодаря ти, Бил.

 

 

След два часа Сет Франк вдигна слушалката, но не чу познатия сигнал. Нито можеше да набира, нито да получи обаждане. Свързаха се с телефонната компания.

След един час Франк отново вдигна слушалката. Имаше сигнал „свободно“. Линията отново беше в ред. Телефонното табло в участъка никога не се оставяше отключено. Дори и да се добереше до него външен човек, сложно намотаните жици и кабели щяха да осуетят всякакви намерения за манипулации. Не че полицията имаше повод да се притеснява от подслушване.

Комуникационната мрежа на Бил Бъртън се бе разширила доста по-чувствително, отколкото Сет Франк би могъл да си представи.