Метаданни
Данни
- Включено в книгата
 - 
			
	
 - Оригинално заглавие
 - Помпей у пиратов, 1908 (Обществено достояние)
 - Превод от руски
 - Бойко Ламбовски, 1993 (Пълни авторски права)
 - Форма
 - Поезия
 - Жанр
 - 
			
- Няма
 
 - Характеристика
 - 
			
- Няма
 
 - Оценка
 - 4 (× 1 глас)
 
- Вашата оценка:
 
Информация
- Сканиране и разпознаване
 - sir_Ivanhoe (2009)
 - Корекция
 - NomaD (2009)
 
Издание:
Николай Гумильов. Заблуденият конквистадор. Избрана лирика
ИК „Христо Ботев“, София, 1993
Съставителство и превод: Бойко Ламбовски, 1993
Редактор: Марта Владова
Художник: Петър Добрев
Технически редактор: Ронка Кръстанова
Коректор: Станка Митрополитска
История
- — Добавяне
 
От разкошната кърма червена
се разнасят навред аромати —
чак до трюма, където стаена
дебне шайка опасни пирати.
Пребледнели от злобна боязън,
ту притихват, ту правят кроежи,
как Помпей е достоен за казън,
и главата му как ще отрежат.
Колко дни вместо роби са вече,
как му шетат — с омраза прикрита,
а привършат ли, гледат далече
от разкошната кърма да скитат.
Еква зов. Туй самият Помпей е.
Млад, сред куп хубавици, той вика
полулегнал: „Ей, кой ще налее?!
Бързо, псета, че грабвам камшика!“
Хвърля взор над водите пустинни,
и — повдигнат на лакът, лениво
се пресята и с прах от рубини
своите розови нокти натрива.
И отново забравят си плана
главорезите зли, и пристъпят
пак, поднасяйки — кротко смълчани
и напитки, и лакомства скъпи.