Читателски коментари

Заливът на въздишките от Нора Робъртс

tsvet3 (23 ноември 2023 в 11:58), оценка: 5 от 6

книгата е хубава както и първата

Огнената звезда от Нора Робъртс

tsvet3 (23 ноември 2023 в 11:58), оценка: 5 от 6

много интересно и магично приключение!

Живот след живот от Кейт Аткинсън

dirtyvayder (23 ноември 2023 в 11:05), оценка: 6 от 6

Интересен и необичаен сюжет, краят май не беше край наистина.

Да вярваш в чудеса от Дейвид Балдачи

Тихо5 (23 ноември 2023 в 00:57), оценка: 6 от 6

Красиво. Малко наредено и си личи логаритъм. Защото той е писател на логични трилъри. Ама е събирал и редил, та да се получи. Малко като лексикон от чувства и разказани спомени от други хора. Но добре го е направил. Красиво наистина. Защото животът, въпреки, че е ужасен, ако в него има човеци, могат и него да утрасат дори. Четете. Чувствайте. Бъдете човеци.

Среща с непознат от Джанел Тейлър


Допадна ми динамиката на повестованието с неочаквани перипетии.

Сюжети, в които децата имат важна роля, са винаги по-човечни и смислени от чисто любовните истории.

Имах усещането, че гледам филм, а не че чета книга.

Горчиво вино от Дороти Идън


Книгата е хубава, и незаслужено ниско оценена.

Зимна Венеция от Еманюел Роблес

renii (21 ноември 2023 в 01:51)

Скука, странен изказ, странен край. За първи път, не изпитвах желание, в първата свободна минута да хвана книгата

Озарена от любов от Катрин Каултър


Весело ироничен роман. На мене главните герои ми напомниха за реални хора с подобно заядливо и понякога смахнато поведение, които познавам. В този смисъл персонажите ми изглеждат напълно реалистични.

Освен това много е смешно на моменти. По едно време играчката се превърна в плачка, после нещата отново станаха забавни.

Ученик на медиум от Алекс Кош


Сигурен ли си в „градивната критика“ ? В случая става въпрос за стилово изразяване :

оригинален превод , не се изменя смисъла на оригинала , читаемо и разбираемо :"- Изобщо не обичам да се защитавам — поясни момичето-демон, като облиза хищнически устни. — Само да нападам."

„градивна критика“, има изменение на смисъла и е възможна двусмисленост :"- Аз, като цяло, не обичам да се защитавам, — поясни момичето-демон, облизвайки се хищно. — Само да нападам." — въпрос към критика: къде точно се облизва момичето , по пръста , по ръката , или на места с „еротичен контекст“ ???

Също е интересно как би превел „вообще не надо“ ? Като : „в общия случай не трябва“ ,"като цяло не трябва", „по принцип не трябва“ или „изобщо не трябва“ ?

„- Аз не обичам да се защитавам , само да нападам — поясни момичето-демон, облизвайки устни хищно.“ — ето ти го без да се променя смисъла на оригинала , и без да се превежда излишно думата „вообще“.

Вечерен курс от Лий Чайлд


Прекрасна книга, която прочетох с огромно удоволствие за втори път.

Карибски романс от Нора Робъртс

tsvet3 (19 ноември 2023 в 14:29), оценка: 5 от 6

Приятно четиво. Хреса ми

Ученик на медиум от Алекс Кош


Опитвам се, и то от няколко дни, но успявам само отчасти. Да, и аз смятам, че преводът не е перфектен. Препрочитам всеки завършен превод от пет до десет пъти, преди да го кача в Ателието, и всеки път си намирам правописни и стилистични грешки, а понякога дори и неправилен превод. И всеки път съм изненадан — ама как така?! Но има ли изобщо на този свят нещо съвършено?

Подразни ме коментарът „не е оправдание за по-ниското качество“. Мисля, че сте в заблуда — аз не съм професионален преводач (pro bono се отнася за професионалисти). Аз съм фен на фентъзи жанра с познания по руски от училище (от далечните соц времена) и от многото руски филми, с които ни заливаха (както сега ни заливат с американски). Не използвам ChatGPT, само три-четири тълковни речника онлайн, а за краен случай — двама колеги (украинец и рускиня). Така че не го правя с по-ниско качество, просто това ми е таванът. Полагам сериозни усилия и отделям много време да поднеса добър краен продукт за любителите на този жанр и не мисля, че бих могъл да го подобря повече.

И още нещо — авторът е 40 годишен кореняк московчанин, по образование машинен инженер, макар да е упражнявал доста професии. Със сигурност не е от републиките. И е доста широко скроен човек, доколкото мога да преценя от кратките ни контакти, когато исках неговото позволение да кача книгите му тук. Също така и двамата по-горе споменати колеги бяха категорични, че „вообще“ в този превод е правилно да се преведе като „изобщо“. А колкото до „хищно“ или „хищнически“ — прав сте, може би „хищно“ е по-правилно. Но и двете думи си ги има в българския език и не мисля, че чак толкова съм прецакал превода.

А, и последно — словоредът май наистина би могъл да се „пипне“. Понякога доста буквално следва руския, макар аз да не го виждам като сериозен проблем. Вероятно заради начина ми на работа — отварям два файла, като вляво е превода, вдясно — оригинала на руски. После чета вдясно и пиша вляво. Ще опитам да се подобря, но не обещавам нищо.

Няма покой за мъртвите от Дейвид Балдачи, Андрю Ф. Гъли, Джонатан Сантлоуфър, Джеф Линдзи, Алегзандър Маккол Смит, Реймънд Хури, Сандра Браун, Фей Келерман, Кати Райкс, Джон Лескроарт, Т. Джеферсън Паркър, Лори Армстронг, Матю Пърл, Майкъл Палмър, Дж. А. Джанс, Гейл Линдс, Р. Л. Стайн, Марша Тали, Томас Кук, Диана Габалдон, Питър Джеймс, Тес Геритсън, Лайза Скоталайн, Филип Марголин, Джефри Дивър, Маркъс Сейки

pufca (18 ноември 2023 в 13:09)

Не е лоша и написана наистина все едно от един човек, но трябва да призная, че за мен интрото създава очакване за нещо по-голямо, отколкото в действителност е. Все пак ми беше интересно да я прочета + изненадах се приятно като научих, че е написана с благотворителна цел.

Първото семейство от Дейвид Балдачи


До момента всичко, което съм прочела от Балдачи много ми харесва. Тази книга също.

Съветът на злото от Анди Бригс


Забавна и оригинална книга.

Четири нощи с херцога от Елоиза Джеймс

Didina (17 ноември 2023 в 21:34), оценка: 5 от 6

За кратко се зачудих дали да прочета книжката в предвид,че няма нито един коментар,а и оценката не е много висока, но съм доволна,че я прочетох.Определено много ми хареса…

Ученик на медиум от Алекс Кош

Мъчител (17 ноември 2023 в 21:09), оценка: 6 от 6

Превода си е много добър. Книгата е хубава и поредицата е обещаваща.

Преводача е човек с опит и множество преводи зад гърба си… за разлика от някои други.

Пламене, благодаря Ви за времето и усилията които сте отделил и положил, за да достигнат тези книги до нас!

Кораб на мечтите от Джудит Гулд


В анонса е разказан целия роман. Защо да си прави човек труда да го чете?

Аленият шал на смъртта от Нора Робъртс

aneliasworden (17 ноември 2023 в 11:39), оценка: 6 от 6

Книгата много ми хареса. Има от всичко по-малко: имитатор на сериен убиец, любов, страст.

Да спасиш свидетел от Дейвид Балдачи

Тихо5 (17 ноември 2023 в 01:55), оценка: 4 от 6

Малко по-наивна от другите му творби. Но все пак е хубава книга.