Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Elevation, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
sqnka (2021)

Издание:

Автор: Стивън Кинг

Заглавие: Извисяване

Преводач: Марин Загорчев

Година на превод: 2018

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: ИК „Плеяда“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска

Печатница: Симолини‘94

Излязла от печат: 30.11.2018 г.

Редактор: Лилия Анастасова

Художник: Димитър Стоянов — ДИМО

ISBN: 978-954-409-392-1

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13676

История

  1. — Добавяне

33

Нощта беше студена, потта смрази лицето му, но въздухът бе сладък и свеж, като първата хапка от есенна ябълка. Над него светеше полумесецът и може би трилион звезди.

„Като трилиона камъчета, също толкова загадъчни, по които стъпваме всеки ден — помисли си той. — Загадка горе, загадка долу. Тегло, маса, реалност: загадки навсякъде.“

— Не плачи! — каза на Дирдри. — Не ме погребваш, по дяволите.

Тя го изкара на заснежената морава. Колелата затънаха на двайсет сантиметра и спряха. Недалеч от къщата, но достатъчно далеч, за да не заседне под някоя от стрехите. „Това би било пълен провал“ — помисли си той и се засмя.

— Какво е толкова смешно, Скот?

— Нищо — отговори той. — Всичко.

— Виж там. На улицата.

Скот видя три увити с топли дрехи силуета, всеки с фенерче: Миси, Майра и доктор Боб.

— Не можах да ги разубедя. — Дирдри обиколи инвалидната количка и застана на едно коляно пред увития със завивка Скот, с блеснали очи и слепена от пот коса.

— А изобщо опита ли? Кажи истината, Диди.

За първи път я наричаше така.

— Ами… не се старах много.

Той кимна и се усмихна:

— Добра дискусия.

Тя се засмя, после избърса очите си.

— Готов ли си?

— Да. Ще ми помогнеш ли с катарамите?

Дирдри разкопча двете, държащи превръзката за облегалката на количката и Скот веднага се издигна, като се задържа единствено на кръстния ремък. Тя се затрудни с последната катарама, защото ремъкът бе натегнат, а ръцете й започваха да изтръпват от януарския студ. Докосна го няколко пъти и всеки път тялото й се отделяше от снежната покривка и тя се чувстваше като изстреляна от пружина. Накрая успя и последната каишка, задържаща го на инвалидната количка, започна да се освобождава.

— Обичам те, Скот — каза Дирдри. — Всички те обичаме.

— И аз ви обичам — отговори той. — Целуни твоето добро момиче от мен.

— Два пъти — обеща тя.

Ремъкът се измъкна от катарамата и това беше.