Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Mister God, This is Anna, 1974 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ева Божинова, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Internet (2010)
- Корекция и форматиране
- aradeva
- Източник
- Списание «Съвременник», бр.1/1996 г.
Издание:
Автор: Фин
Заглавие: Мистър бог, тук е Ана
Преводач: Ева Йорданова
Език, от който е преведено: английски
Издател: Аквариус
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: роман
Националност: английска (не е указана)
Печатница: „Симолини“
Редактор: Даря Хараланова
Художник на илюстрациите: Папас
ISBN: 978-954-8692-41-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1552
История
- — Добавяне
Смъртта не бе нещо, за което трябваше да се вдига толкова шум. Умирането можеше и да бъде някакъв проблем, но не и ако си живял истински. Умирането изискваше известна подготовка, а единствената подготовка за смъртта е истинският живот. Като подготовката, която баба Хардинг бе направила в своя живот.
Бяхме седели с Ана и държали ръката на баба Хардинг, когато тя умря. Тя бе щастлива да умре не защото бе имала тежък живот, а защото бе била щастлива да живее. Тя се радваше, че скоро ще има почивка не защото беше изтощена от работа, а защото искаше да сложи ред, да подреди деветдесет и три години красив живот, искаше да го преживее целия отново.
— Това е, като да се обърнеш отвътре навън, милинките ми — беше казала тя.
Баба Хардинг умря усмихната по средата на описанието на Етинг Форест, което й четях, една ранна лятна утрин. Умря щастлива, защото беше живяла щастливо. Това бе вторият път, когато баба Хардинг отиде на църква.