Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- James and the Giant Peach, 1961 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Катя Перчинкова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Роалд Дал
Заглавие: Джеймс и гигантската праскова
Преводач: Катя Перчинкова
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: Английски
Издател: Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: Роман
Националност: Американска
Печатница: „Хеликс Прес“ ЕООД
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Куентин Блейк
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-954-2958-20-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1130
История
- — Добавяне
Четири
Джеймс Хенри Тротър стоеше стиснал кесийката и се взираше в стареца.
— А сега — рече старчето, — трябва само да направиш следното. Вземи голяма кана вода и изсипи зелените нещица в нея. После, много бавно, добави един по един десет косъма от главата си. Това ги задейства! Кара ги да се размърдат! След няколко минути водата ще започне да кипи и да се пени, а щом това стане, трябва бързо да изпиеш цялата кана до дъно на една глътка. А после, миличък, ще усетиш как в стомаха ти ври и кипи, от устата ти ще започне да излиза пяна, а веднага след това ще започнат да ти се случват удивителни неща, прекрасни, невероятни неща — и никога повече няма да си нещастен. Защото в момента си нещастен, нали? Няма нужда да ми отговаряш! Знам всичко! А сега върви и направи точно каквото ти казах. И не казвай нито думичка на ужасните си лели! Нито дума! И не позволявай на зелените нещица да ти избягат! Защото избягат ли, ще дадат магията си на някой друг вместо на теб! А ти не искаш това, нали, миличък? На каквото първо се натъкнат, било то буболечка, насекомо, животно или дърво, то ще получи цялата им магия! Затова стискай здраво кесийката! Внимавай да не скъсаш хартията! Тръгвай! Хайде! Не се помайвай! Моментът настъпи! Побързай!
При тези думи старецът се обърна и изчезна в храстите.