Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- L’identite, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Росица Ташева, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Милан Кундера. Самоличност
Френска. Първо издание
ИК „Колибри“, София, 2001
Редактор: Силвия Вагенщайн
ISBN: 954-529-220-2
История
- — Добавяне
28
Жан-Марк гледаше Шантал, чието лице внезапно се развесели и светна от тайна радост. Нямаше желание да я пита за причината — наслаждаваше се на удоволствието да я гледа. Докато Шантал се отдаваше на забавната игра на въображението си, той си казваше, че тя е единствената му емоционална връзка със света. Когато му говорят за затваряни, преследвани, гладни хора, той има един-едничък начин да се почувства лично и мъчително засегнат от нещастието им — като си представи Шантал на тяхно място. Когато му говорят за жени, изнасилени по време на гражданска война, той вижда изнасилената Шантал. Само тя и никой друг го изтръгва от безразличието му. Единствено чрез нея е способен на съчувствие.
Искаше му се да й каже всичко това, но го бе срам да не изпадне в сантименталност. Още повече, че внезапно му бе дошла наум друга мисъл, точно обратната — ами ако загуби това същество, което го свързва с човеците? Не мислеше точно за смъртта й, а за нещо по-тънко, по-неуловимо, което го преследваше напоследък: някой ден нямаше да я разпознае. Някой ден щеше да забележи, че Шантал не е Шантал, с която е живял, а жената от плажа, в която се бе припознал. Някой ден увереността му в това, което е за него Шантал, ще се окаже илюзорна и тя ще му стане безразлична като всички останали.
Шантал го хвана за ръката.
— Какво ти е? Пак се натъжи. От няколко дни забелязвам, че си тъжен. Какво има?
— О, нищо, съвсем нищо.
— Напротив. Кажи ми кое те натъжава в момента.
— Представих си, че ти си някоя друга.
— Как така?
— Че не си тази, за която те мисля. Че истинската ти самоличност ми е непозната.
— Не разбирам.
Той виждаше купчина сутиени. Тъжно хълмче от сутиени. Смешно хълмче. Но през този образ отново се появи лицето на Шантал, седнала срещу него. Усети допира на ръката й върху своята и чувството, че се намира пред чужд човек или предател, бързо се стопи. Жан-Марк се усмихна.
— Няма значение. Смятай, че нищо не съм казал.