Метаданни
Данни
- Серия
- Сестрите Ламбърт (8)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dominic, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Екатерина Кузманова, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 39 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- amcocker (2011)
- Разпознаване и корекция
- Dani (2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2012)
Издание:
Лас Смол. Тайната на Доминик
Американска. Първо издание
ИК „Арлекин-България“, София, 1994
Редактор: Саша Попова
ISBN: 954-11-0162-3
История
- — Добавяне
Осма глава
Скараха се, щом Фиона понечи да се облече. Доминик не можеше да откъсне очи от красивото й тяло. Фиона притисна дрехите към себе си.
— Къде отиваш? — усмихна й се той.
— Не желая никой да ме вижда гола в стаята ти. Трябва да се прибера.
— Защо?
Тя го погледна изумена, че й се задава подобен въпрос. Не бе очаквала, че ще трябва да дава обяснения.
— Не се обличай! Искам да те погледам. — Доминик положи ръката си върху бедрото й и я погали.
— Луд ли си! Ако остана тук, всички ще… всички ще разберат.
— Те вече знаят — лениво проточи той.
— Как така? — стреснато извърна глава Фиона.
— Видяха ме да се връщам за обяд, после пък видяха, че отиваме заедно да плуваме. Знаят! — Гласът му прозвуча самодоволно.
— О, господи! Как можа да направиш това!
— Нима криеш, че искаш да бъдеш с мен?
— Бях толкова внимателна — отчаяно рече Фиона.
— А аз не. — Доминик бавно се отпусна върху леглото, доволен и горд.
Очите на Фиона се разшириха.
— Какво искаш да кажеш?
— Още онзи ден, когато те заварих да спиш в моето кресло, реших, че трябва да те… имам.
— Морякът! — прошепна удивено Фиона.
Той въпросително изви вежди. Недоумяваше. За какъв моряк говореше тя?
Фиона обу панталоните си и той забрави за какво говореха. Беше съвършена! Но си облече пуловера, който скри изящното й тяло. Щеше да я заведе на острова, щяха да се съблекат и да бъдат заедно докато… докато не й се насити и не загуби интерес към нея.
— Знам един остров…
— Знаеш ли колко е часът? — ужаси се младата жена. — Почти пет! Къде е Бенджамин?
— Ще се погрижат за него. Ела! Знам един остров…
— Ти току-що каза, че ще се погрижат за Бенджамин!
— Да. А ти ще се погрижиш за мен — засмя се очарователно Доминик.
— Но аз съм тук, за да замествам майка ми. Беше ми казано, че няма кой да се занимава с Бенджамин!
С нетърпелив жест Доминик отхвърли думите й, но в следващия миг осъзна смисъла на казаното и застина.
— Права си — започна той бавно. — Забравих за Бенджамин. Но ти ме омагьоса с красивото си тяло. С хапливия си език също. Наистина те пожелах, още щом те видях.
— И в действителност няма смисъл да стоя тук заради Бенджамин.
Доминик се опитваше да прецени, доколко може да се разгневи, щом прозре хитростите му.
— Ти каза…
— Не можех да повярвам, че си смъртна. Беше повече от съвършена, изящна и красива. Не можех да мисля за нищо друго, освен…
— Освен как да ме вкараш в леглото си.
— Върху килима — поправи я той закачливо, опитвайки се да обърне всичко на шега.
— Аз си имам работа. Трябва да вървя.
— Не! — Доминик стана рязко, демонстрирайки сила, и приближи до Фиона.
— Искам да се махна оттук!
— Бенджамин има нужда от теб. — Гласът на Доминик звучеше увещаващо. — Той е много малък. Има нужда от теб. Остани.
— Доминик, не бива да оставам.
— Ще мисля постоянно за теб. — Очите му блестяха.
— Не.
— Искам да бъда с теб. Искам да бъдем заедно.
— Ти искаш само секс… — Тя разтърси глава и се опита да се изплъзне от ръцете му.
— И секс — призна искрено той. — Фиона, остани с мен. С Бенджамин. Остани тук, където е мястото ти.
— Временно, нали? — едва промълви тя.
— Но на теб ти харесва да се любим.
— Ти си опитен любовник. — Тя наклони глава и потърси очите му. Не издържаше на силата на желанието, която излъчваха те, и притвори своите в желанието си да му устои.
— Стой тук! — Гласът му бе мек.
— Обещах на майка ми и ще остана още шест дни. Не се доближавай до мен във времето, което ми остава.
— Защо? — невинно попита Доминик. — Каква е разликата?
— Голяма. Аз не съм твоя наложница.
Доминик се почувства засегнат.
— Аз не се държах непочтително с теб. Ти ме желаеше. Аз те желаех. Защо сега наказваш и двама ни? На теб ти хареса.
— Само този път. Но повече не. Сама не мога да си обясня как се случи. Никога преди не съм била с мъж, както разбра. Не съм жена, която ляга с всеки срещнат.
— И ти знаеше, че не съм човек за семейство — заяви арогантно той.
— Проверявал си го на два пъти вече, нали?
— Фиона…
— Не. Не мога.
Той се изправи. Красотата на тялото му й подейства по магически начин.
— Наистина, Доминик, ти си опитен любовник. Никой досега не бе успял да ме прелъсти и не съжалявам за случилото се. Отивам си.
И Фиона наистина си отиде. Застана под душа в банята и се разплака. После се облече и грижливо се гримира. Боеше се да се срещне отново очи в очи с Доминик. Не бе уверена, че ще издържи. Мислеше за себе си като за безгръбначно и се презираше.
Бенджамин подаде глава. Беше радостно възбуден, а в ръцете си държеше малко коте.
— Фиона! Фиона! Спах в сеното! И котенцата спяха там. Виж! Това е бебе. — Бенджамин не разбираше защо тя не реагира. Истината беше, че изобщо не чу думите му.
Момчето не престана да бърбори, докато Фиона го преобличаше и не изпускаше от ръце животинчето. Тя се ужасяваше при мисълта, че слизайки на вечеря, ще й се наложи да застане срещу Доминик. Как ли щеше да издържи, без да заплаче?
Но той беше излязъл. Фиона остана разочарована. Оплиташе се в противоречия. Уж не искаше да го види, но в същото време копнееше за присъствието му.
Мами не разреши на Бенджамин да вземе котето на масата. Мъжете се забавляваха добре със спора между детето и готвачката.
— Седни и мирувай! — Фиона се дразнеше от всичко около себе си.
Необичайното й поведение предизвика любопитството на мъжете, а Мами я изгледа с уважение.
Следващите три дни й се сториха безкрайни и изпълнени с безнадеждност. Доминик не се появи. Фиона живееше като на сън. Дните и нощите се сменяха, а тя не забелязваше нито съчувствените погледи на околните, нито дори, че Мами се държеше любезно.
На следния ден валя непрестанно. Фиона бе седнала на терасата, загледана в дъжда. Бенджамин играеше на пода, а котето спеше, свито на кълбо. Към тях се присъедини Романо, който седна наблизо и се втренчи в нея. След време тя осъзна, че иска да говорят.
— Лоренцо плува нощем — каза той. — Това не е редно.
Фиона замръзна.
Същата нощ, когато Доминик се върна от езерото, намери Фиона да го чака, седнала на най-долното стъпало на стълбището.
Той спря, невярващ на очите си.
— Плуваш нощно време — отчетливо произнесе Фиона. — Това не е редно.
Нима се притесняваше за него? Току-що му бе заявила, че не бива да плува нощем.
— Кой казва това? — арогантно попита той.
— Доминик — изхлипа Фиона. — Обещай ми, че няма да плуваш сам в тъмното. Може да ти се случи нещо лошо.
Бе се предала.
Доминик захвърли кърпата си и се наведе към нея. Хвана ръката й и й помогна да се изправи. Целуна я, притискайки я до себе си.
— Фиона…
Взе я на ръце и я понесе нагоре към стаята си.
Фиона не спираше да плаче, но отговаряше на целувките му. Милваше го. Помогна му да й свали дрехите, като се притискаше в него, обзета от лудо желание.
Фиона прекара нощта в леглото му, отпусната в прегръдките му. Любиха се дълго и нежно.
На сутринта Фиона знаеше, че ще остане с Доминик толкова дълго, колкото той пожелае. Бе невероятно. Той се държеше като неин собственик. И когато й каза: „Няма да те пусна да си отидеш“, тя знаеше, че ще стане точно така.
Доминик замина рано сутринта. Фиона се събуди сама, но знаеше, че любимият й ще се върне. Лежеше отпуснато, изпълнена с радостна нега.
След време стана и отиде да събуди Бенджамин. Някоя добра душа бе прибрала кърпата на Доминик, захвърлена на стълбите, и бе почистила мокрите стъпки, оставени по пода.
Доминик се прибра към обяд и се нахрани с мъжете от охраната, чиито погледи блестяха съзаклятнически, а Мами бе изключително внимателна. Доминик с нищо не издаде отношенията им с Фиона, а тя бе зачервена през цялото време.
Алекс отново поведе Бенджамин към обора. Дори и Мами изчезна. Двамата останаха сами. Ако можеха да се откъснат от мислите си, поведението на хората би им се сторило подозрително. Но те бяха увлечени един в друг и нищо не забелязваха.
Доминик заведе Фиона в стаята си и й подаде малък пакет.
— Това е за теб! — Беше красива гривна.
Тя посегна да я сложи на китката си, но той я спря.
— За глезена ти е.
Думите му предизвикаха странно усещане. За една свободомислеща жена бе малко необичайно да приеме подобен дар.
Фиона остана неподвижна, докато Доминик закопчаваше бижуто около изящния й глезен. На него имаше надпис, който гласеше: „Тя е моя. Д.Л.“.
— На колко други жени си поставял такива гривни? — попита го тя сериозно.
— На нито една. Никога не съм имал желание да притежавам някоя жена.
— Обикновено се възприемам като свободомислеща. Майка ми ме възпита в независимост, а сега се налага да нося тази гривна…
— Ти си свободна да правиш каквото пожелаеш, освен да ме напускаш, длъжна си да спиш в леглото ми и не ти се разрешава да поглеждаш друг мъж.
— Та това значи да бъда твоя робиня!
— Фиона, ние сме родени един за друг. Ние си принадлежим.
— Засега — трезво отбеляза тя.
Доминик не възрази, но му стана неприятно.
— Харесва ли ти подаръкът?
— Не знам.
— Ще го носиш ли?
— Не мога да го сваля. Този секрет…
Би могла да счупи верижката, разбира се, но думите й прозвучаха като обещание.
После Доминик я облада, влагайки цялата си страст, но не промълви нито една любовна дума. И въпреки това беше прекрасно.
Търкулнаха се встрани, а Доминик коленичи в краката й. Пое в ръката си крака, на който бе закачил верижката, вдигна го високо и целуна украшението. „Какъв ли смисъл влага в това наглед просто действие, което той извърши с преклонение“, запита се неспокойно Фиона.
Нееднократно през следващите дни същият въпрос я измъчваше, но нямаше смелостта да го попита. Бе някакъв странен ритуал.
Доминик заведе Фиона в зимната къща. Бе разположена в Уинетка, на брега на езерото.
Къщата бе облицована с италиански мрамор. Фиона бе изненадана, че не бе голяма и го попита:
— Всичките ти съпруги ли са идвали тук?
— Имал съм само две. Никога не са живели тук. — Доминик я изгледа с неодобрение, но Фиона не обърна внимание.
— Откъде са тези картини?
— От различни пътешествия.
— Много ли пътуваш? — В гласа й се долавяше страх. Щеше да усеща болезнено отсъствието му.
— Ти ще идваш с мен.
Двамата отново потънаха в забравата на любовните милувки.
Дойде последният от обещаните десет дни. Майката на Фиона бе преместена от болницата вкъщи. Чувстваше се по-добре, но се налагаше да бъде непрестанно наблюдавана от медицинска сестра. През пролетта се очакваше да се възстанови напълно. Тогава нямаше да има разумна причина да остава повече у дома на Доминик. Но какво ли щеше да се случи дотогава?
Отиде при Кевин Макбрайд и остави заявлението си за напускане. Беше й мъчно да се раздели не само с работата, която обичаше, но и с приятеля, който имаше в лицето на шефа си. Кевин реши да назначи Анджелина.
— Най-доброто нещо, което си правила за мен, бе това, че ме повика да те замествам — призна братовчедка й. Думите й причиниха болка на Фиона.
Сякаш друга жена шофираше на връщане, а не самата тя, толкова особено се чувстваше.
Завари всички да се подготвят за преместването в зимната къща. Мами викаше и строяваше мъжете. Фиона взе Бенджамин и тръгнаха към библиотеката. Ник също бе доволен да избегне тиранията на Мами.
Фиона не вземаше участие в суетнята около преместването. Чувстваше се изоставена и ненужна като пето колело. Никакви задължения, никакви отговорности. Бе любовницата на Доминик. Толкова.
Животът в зимната къща по нищо не се различаваше от ежедневния ритъм в лятната.
Мария бе дала на Фиона идеята да организира предучилищна забавачница за децата на живеещите и работещите в къщата. Бенджамин имаше нужда да общува със свои връстници.
След време семейството на Фиона бе поканено на вечеря. Евънс бе типично английско име, а истинските англичани не се впечатляват лесно. Така стана и с близките й.
— Къде е стаята ти? — попита баща й.
Това бе очакван въпрос. Тя заведе баща си в стаята, съседна на тази на Бенджамин, където предвидливо бе преместила вещите си, така че стаята изглеждаше постоянно обитавана.
— Добре ли се държи Лоренцо? Безпокои ме някак…
— Той е джентълмен — излъга Фиона.
— Не му подавай дори и малкото си пръстче. Той е от типа хора, които ти взимат всичко.
Това само доказваше, че баща й познава хората като Доминик.
С настъпването на студеното време Доминик започна да прекарва все повече време у дома. Работеше до късно. Плуването замениха с разходки в гората. Птиците отлитаха и Бенджамин развълнувано им пожелаваше „На добър път“.
— Някои птици отлитат в Тексас, а други в Южна Америка.
Думите на баща му бяха непонятни за момчето. Както и глобусът в библиотеката.
Често през деня Доминик им четеше на глас новините от вестниците. Не четеше приказки на Бенджамин, нито играеше с него, но прекарваше все повече и повече време със сина си. Станаха приятели и Доминик спечели симпатиите на момчето. Все по-често се замисляше върху идеята за училището.
Той заведе детето на ледената пързалка и започна да го учи да се пързаля с кънки.
— Пързалят ли се с кънки в Италия? — Фиона бе очарована.
Дните се нижеха бавно. Доминик и Фиона често прекарваха нощите заедно. Неведнъж тя глупаво признаваше, че го обича. А той оставаше поразен от собствените си чувства.
Тя започна да си ляга рано. Събуждаше се, когато Доминик се прибираше късно у дома. Приготвяше нещо за хапване и прекарваше дълги часове, седнала в някое кресло, заслушана в думите му.
Бе й открил лична сметка и й бе предоставил чекова книжка. Но всичко лежеше недокоснато в чекмеджето. Ако видеше, би се разгневил. Ала тя бе твърдо решена да не докосва парите му.
Денят на благодарността бе честван както подобава у дома на Лоренцо. Бяха поканили и семейство Евънс. Смесената група бе шумна, децата изпълваха въздуха с крясъци и смях.
С приближаването на Коледа вълнението растеше. Всеки тайно замисляше подаръците си. Купиха елха и я украсиха. В къщата ухаеше на прясно опечени сладкиши.
Фиона бе оплела пуловер за Доминик, който прие възторжено подаръка си и гордо го носеше по цял ден. Той пък подари на Фиона изящно колие от диаманти и обеци. Тя не пожела да приеме подаръка. След възникналата кавга Доминик не й проговори цели два дни. След това й купи огромен наръч цветя, които разпръсна из цялата къща.
Леглото бе обсипано с нежни листенца от розов цвят. Лежаха голи. Фиона си сложи обеците, а Доминик закопча колието около шията й.
— Ти си упорит човек — заяви му тя.
Бе чувал и преди тези думи.
А Ник неочаквано се влюби в сестрата на Фиона. Ако се оженеха, Филипа щеше да разбере истината за Доминик, затова Фиона стана по-предпазлива.
— Това са щуротии — рече й Доминик. — Обзела те е меланхолия. Защо не излезеш по магазините? Купи си нова шапка.
— Имам нужда от нова работа.
— Ето пак! — ядоса се не на шега той. — Разполагаш с достатъчно пари. Не ти трябва друга работа.
Задължението й бе да му прави компания и да споделя леглото му.
— За мое собствено успокоение трябва да си намеря някакво занимание.
Той не искаше и да чуе. Нещо повече, забрани й да си търси работа.
Един ден докато обикаляха залите в библиотеката, Бенджамин приближи една аудио кабина, чиято врата бе отворена и напрегнато се заслуша. Внезапно сграбчи ръката на Фиона. Лицето му сияеше.
— Мама! Това е мама — извика той.
— Не, Бенджамин…
— Мама!
— Какво има, Бенджамин? Не разбирам… — Детето я поведе към кабината.
— Мама! Къде е мама?
— Гласът ли?
Момчето кимна.
— Мама чете моята книжка.
Фиона приближи служителката и я попита:
— Кой чете приказката?
— Момент. Да, това е доброволка. Против правилата ни е да съобщаваме имената на сътрудниците си.
— Тя има ли деца?
— Не, доколкото знам. Не е омъжена.
— Можем ли да купим запис на приказката?
— Разбира се.
— Къде е мама? — повтаряше през сълзи Бенджамин.
На път към дома момчето стискаше до гърдите си касетата.
Щом се прибра Доминик, тя приседна до него и попита:
— Коя е майката на Бенджамин? Спомена, че била от Тексас?
— Да. Защо?
— Името й бе особено.
— Тейт.
— Тя никога не те е търсила, нито е питала за Бенджамин. Изоставила ли го е?
— Защо ме разпитваш?
— Неведнъж сме говорили какво си спомнят децата. Днес синът ти направи интересно откритие — и тя му разказа случилото се.
Доминик не каза нищо.
Фиона включи касетофона и двамата се заслушаха в мелодичния женски глас.
— Достатъчно! — отсече Доминик. — Не одобрявам да се преувеличава значението на детските преживелици.
— Това гласът на Тейт ли е?
— Не си спомням.