Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1926 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- ckitnik (2012)
Издание:
Александър Беляев. Ариел
Руска. Второ издание
Библиотечно оформление: Стефан Груев
Редактор: Жела Георгиева
Художник: Ясен Василев
Художник-редактор: Веселин Вълканов
Технически редактор: Иван Андреев
Коректор: Стойка Василева
Издателство „Отечество“, София, 1983
Печатница „Г. Димитров“, клон Лозенец
Изд. №964.
Дадена за набор: март 1983 г.
Подписана за печат: юли 1983 г.
Излязла от печат: август 1983 г.
Формат 1/16/60/90.
Печатни коли 25.
Усл. изд. коли 24,53
Цена 2,04
История
- — Добавяне
IV. Адиширна-Гуанч
Сел пристъпи към високата златна стена; която ограждаше Златите градини. В стената имаше ниска врата. Сел извади изпод наметалото бронзов ключ и отключи бравата, чиято пружина издаде мелодичен звън. Тежката врата се отмести трудно.
— Да вървим!
Ца въздишаше тежко и се колебаеше.
— Е, остани тук, щом се боиш. Аз ще вървя сама! — каза решително Сел и се промъкна през полуотворената врата.
Старата се прегърби и тръгна след нея, като пъшкаше и въртеше глава.
В прохода тя се закачи за острия край на един златен лист и разкъса роклята си.
— Не е на добро това… не е на добро — мърмореше тя.
А Сел стаеше вече на висока площадка и гледаше като омагьосана вълшебната картина, която се откриваше пред нея.
Златните градини се спускаха на широки тераси. Всяка тераса блестеше под лунните лъчи със златните си дървета, листа, плодове и феерични цветя.
Всичко беше изковано от злато и сребро. По цветята бяха накацали пеперуди с разперени крилца, на клоните — птици, в златната трева се виждаха навити на кълбо смокове, грамадни гущери и охлюви. Цели царевични ниви бяха изковани от злато и сребро с вълшебно майсторство. От двете страни на пътечката, посипана със златен пясък, дремеха грамадни златни лъвове.
И най-силният вятър не можеше да поклати нито едно клонче, нито един лист в тази необикновена градина.
Сел дълго не можеше да се откъсне от тази картина…
Дори старата Ца, забравила, че бе прекършила царската дума, се плесна възторжено с кривите си костеливи пръсти по коленете и възкликна:
— Гледай го ти внука!
— Какъв внук? — попита с недоумение Сел.
— Адиширна, той ми е внук…
— А аз не съм знаела!… Защо не си ми казала?
— Ние сме прости хора, кой ще се интересува от нашето роднинство. Но не мога да не се похваля. С такива способности са го надарили боговете!… Не всеки жрец дори може да направи това… А ще си умре като роб… Какво да се прави!… На един е писано да царува, а на друг да робува… Всекиму своето…
— А аз те съм знаела — каза още веднъж Сел замислено. — Да… На един да царува, а на друг да робува. Но боговете ли са създали това разделение, или хората?…
Ца махна с ръка.
Сел не й даде да отговори и бързо заприказва:
— Слушай, Ца, нали ме обичаш?… Е, разбира се, зная. Но не целувай наметалото ми. И така, слушай, Ца, седни тук, на този златен лъв, и не се страхувай, той няма да се събуди и не ще те докосне. Седи си мирно и ме чакай. Аз скоро ще се върна… Ще вървя сама…
Преди Ца да успее да продума, Сел вече тичаше надолу по златната пътечка.
На втората тераса се виждаха хора в къси дрехи на роби. Някои от тях имаха само превръзки на бедрата. Те се суетяха около фонтаните.
Край групата наведени роби стоеше строен младеж с черна къса риза, стегната с широк кожен колан. Ръцете до лактите и широките му гърди бяха открити. Гъстите виещи се коси бяха стегнати с тясна каишка. Въпреки обикновените дрехи младежът беше прекрасен като млад бог.
Това беше робът Адиширна-Гуанч, гениален художник, скулптор и бижутер.
Сел изтича зад гърба му и се спря смутена.
Робите прекъснаха работата си и вдигнаха глави. Адиширна се обърна и замря от учудване…
— Ти?!
— Дойдох да погледам работата — каза тя. — Какво правиш тук?…
За да прикрие радостта и смущението си, художникът се зае да й обяснява с жар:
— Погледни тук. Струите на фонтаните са направени от брилянти. Ей сега ще ги съживим!
Той се наведе към кладенеца в земята и извика на берберско наречие:
— Ширан, дай светлина!
Фонтанът се освети от лъч светлина, който идваше изпод земята. Светлината се преливаше в цветовете на дъгата, плъзгаше се по брилянтните струи на фонтана и създаваше илюзия на бликаща вода.
Сел беше възхитена като дете.
— Та ти си вълшебник — каза тя със смях и поправи червената роза на гърдите си. — Покажи ми още нещо интересно.
— Ето там езерото…
— Да идем! — каза повелително тя.
Сел и Адиширна се отделиха от робите и се приближиха до усамотеното езеро.
— Водата в него е направена от планински кристал!
Адиширна се наведе към земята, завъртя някакъв скрит лост и езерото се освети със синя светлина.
Още едно завъртване на лоста и в кристалната дълбочина бавно заплуваха Златни рибки, като движеха перките и опашките си.
— Вълшебник, вълшебник! — и с детски възторг Сел запляска с ръце.
— Тук няма никакво вълшебство — каза художникът и радостна руменина покри мургавите му бузи. — Закони на механиката, нищо повече! Всички тези птици — и той махна с ръка към клончетата с птиците — могат да пеят и да размахват крила. Искаш ли да видиш?
— Не, не трябва… — каза Сел и се замисли. — Кажи ми, Адиширна, как се зароди у теб мисълта да създадеш тази вълшебна градина?
— Как се е зародила у мен тази мисъл? — бавно промълви художникът, като наведе глава.
Той обмисляше нещо и изглежда, се колебаеше. След това с решително движение отмести глава и погледна Сел право в очите.
— Ето как… За мен тази градина е символ.
— А какво означава той? — запита Сел, малко смутена от втренчения поглед на художника, но не наведе очи.
— Погледни тази градина! — започна с въодушевление художникът. — В нея ще видиш разкошни плодове, но не можеш да се насладиш на техния вкус. Ще видиш чудесни цветя, но не можеш да ги откъснеш. А ако искаш да сториш това, те само ще убодат до болка ръцете ти. Тук всичко очарова окото и нищо не е достъпно… Животът е също като Златната градина…
Художникът въздъхна, наведе глава и замълча.
Мълчеше и Сел.
После тя се приближи до него и попита с тих, развълнуван глас:
— Ти… ти сигурно би искал да притежаваш всички цветя на света?
— Само едно! — възкликна художникът и отново я обгърна с пламенен поглед.
— Кое е това цвете?
— Това цвете си ти — извика страстно младежът.
— Но ти си забравил, че градината, в която расте това цвете, е забранена за теб — възрази с лукав смях Сел, обърна се и побягна към чакащата я Ца.