Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Love Beyond Reason, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 164 гласа)

Информация

Сканиране
helyg (2011)
Разпознаване и корекция
orlinaw (2011)
Допълнителна корекция и форматиране
Xesiona (2011)

Издание:

Сандра Браун. Безразсъдна любов

Издателство „Коала“, София, 1995

Редактор: Диана Христова

ISBN: 954–530–019–1

История

  1. — Добавяне

Девета глава

Малко по-късно семейство Манинг си тръгнаха. Докато изкачваха стъпалата в къщата, Джейс подхвърли:

— Ще получиш една пратка от Уилоуби след няколко дни. Той ще ти изпрати материал, който сигурно ще ти е полезен. Сухи факти и цифри, но ще съдържа и някои случаи или истински събития, които представляват интерес за хората.

— Нямам търпение вече да започна — тя млъкна и остана така с ръка на перилото. — Почти бях забравила. Ще трябва да уведомя някого в колежа, че няма да се върна там, нали?

Джейс застана до нея и я пропусна да мине първа, когато отвори вратата. Усмихваше се тайнствено и тя видя игриво пламъче в сините му очи. Само след миг вече знаеше защо той е толкова доволен от себе си.

Върху едно ново бюро, разположено в средата на дневната, стоеше чисто нова, електронна пишеща машина. Кетрин изписка от радост и удоволствие и завъртя глава към него — погледът й беше повече от изненадан.

— За мен ли е?

— О, не, за Алисън — каза той сериозно.

Тя не обърна внимание на поредната му шега и прекоси стаята да огледа прекрасната нова машина. Беше невероятна! Изпълняваше многобройни функции и имаше всякакви приспособления и джунджурии, за които човек би могъл да се сети, включително автоматична система за коригиране на грешки и някои други способности, които можеха доста да поизмъчат Кетрин, докато ги разучи и да започне да ги използва.

— О, Джейс, прекрасна е! Аз… кога?

— Купих я преди два дни и помолих да я доставят, когато не сме тук. Исках да бъде изненада. Харесва ли ти?

— Дали ми харесва?! Та това е мечта! Ето, погледни само… — тя замълча, защото през главата й премина една мисъл. Погледна го с присвити зелени очи:

— Бил си абсолютно убеден, че ще приема тази работа в „Санглоу“, така ли?

Той се засмя:

— Надявах се да я приемеш.

Тя се опита да остане сериозна и строга, но не издържа и избухна във възбуден смях.

— Би трябвало много да се разгневя, ако си приемал за сто процента сигурно, че ще се съглася, но не мога. Благодаря ти, Джейс! За всичко! Работата, машината, всичко — почувства се много засрамена, че понякога се беше съмнявала в неговите подбуди.

— Ела при мен и ми благодари както трябва. С целувка — той я гледаше, без да отклонява поглед, а безгрижната му усмивка бе изчезнала.

Внезапно обезкуражена от тона на гласа му, Кетрин, трогната до сълзи, насила накара окаменелите си крака да тръгнат към него. Той беше поел Алисън от нея, когато тя се втурна през стаята да разглежда подаръка. Бебето лежеше доволно в ръцете му. Кетрин се повдигна на пръсти и поднесе устни към бузата му, като го целуна леко. Той се намръщи, когато тя се отдръпна назад.

— Това не е целувка. Ето това е целувка.

Наклони се напред и обхвана устните й със своите. Не можеше да я прегърне, защото ръцете му бяха заети с Алисън, затова приложи друго средство. Силата и страстта на целувката му беше несравнима и много по-завладяваща от всички други ласки.

Твърдите му устни се движеха върху нейните, мъчително бавно. Той захапа долната й устна няколко пъти, докато тя отвори устни и даде път на езика му. Но той все още се въздържаше, като изучаваше лениво устните й. Тя тихо изстена и с въздишка се приближи към него, като обхвана с две ръце врата му и се опита да наведе главата му по-ниско. Едва тогава той задоволи копнежа й. Устата му пое нейната със сладка сила. Целувката му накара тялото й да запее от обзелите го чувства, които даваха нови усещания на душата й.

С една далечна част на съзнанието си, Кетрин се питаше как е способен толкова бързо да я направи абсолютно безпомощна. „Как командва сетивата ми толкова цялостно? Не трябва да се поддавам на това, което изпитвам. Но искам! Искам го!“

Тези мисли пробягваха в съзнанието й дори когато пиеше нектара от устата му. После той помести глава и откри нова, неизследвана област от устата й, и всички други мисли избледняха.

Кетрин усети няколко биещи удари в гръдта си и едва тогава осъзна, че Алисън е притисната между тях. Свали ръце от врата на Джейс и бавно отстъпи назад.

Погледнаха надолу към сърдитото бебе — малкото личице се сви недоволно и се чу раздразнен плач.

— Ето, видя ли какво направихме — засмя се Джейс. Той вдигна Алисън на рамото си и успокоително я потупа по гръбчето. — Хайде, елате, принцесо. Ще направя всичко необходимо за вас! — каза й той и тръгна към кухнята, а после се обърна през рамо към Кетрин:

— Ще я нахраня, а ти си поиграй с новата играчка.

Кетрин не се и опита да спори. Седна пред новото бюро и взе книжката с указания.

— Този наръчник е цяла енциклопедия — извика тя към кухнята. — Ще трябва да уча с часове, преди да се почувствам достатъчно знаеща, дори само за да я включа.

— Ще се справиш, естествено — отвърна от кухнята Джейс.

Почти цял час беше минал, когато Кетрин най-после успя да излезе от съсредоточеното, задълбочено изучаване на наръчника. Джейс носеше Алисън през дневната към нейната спалня.

— Вече е нахранена. Успях да напъхам в устата й почти цялото количество от това ужасно на вид вещество. После тя ми прави компания, докато приготвя моя специален сос за спагети. Какво ще кажеш да хапнем спагети?

— Звучи вкусно.

— Трябва само да престоят малко. Ти чакай тук да занеса Алисън и да я сложа да спи.

Преди още той да завърши изречението, Кетрин вече беше потънала отново в ръководството за машината, наведена над нея и загубена сред безбройните й сложнотии и възможности.

Стреснат вик на болка я извади от усърдните й занимания. Тя изпусна дебелата книга и се затича към спалнята. Кетрин блъсна вратата и влетя в стаята. Беше празна! Тя погледна глупаво празното креватче. В следващия миг чу още един остър вик и яростно „О-ох!“ преди да осъзнае, че гласът на Джейс идва от банята. Тя се спусна натам и рязко спря, замръзнала от изненада.

Джейс и Алисън бяха във ваната. Контрастът между гладкото бяло телце на Алисън върху тъмните, силно окосмени гърди на Джейс, беше поразителен. Но още повече я порази голото тяло на Джейс, потопено в топлата вода, когато той се облегна назад. Дори колената му, свити, за да може да се намести в късата вана, не можаха да скрият мъжествеността му от изумените й и неволно любопитни очи.

— О, Кетрин, добре, че дойде. Помогни ми, моля те! — Джейс замижа от болка и едва сега тя успя да проумее причината за неговото страдание.

Алисън лежеше по корем върху Джейс. И двете й юмручета бяха стиснати, вкопчили здраво по един кичур от косъмчетата по гърдите му. Алисън беше толкова очарована от новата играчка, която си бе намерила, че с всяка секунда дърпаше все по-силно. Малките й крачета ритаха възторжено по плоския му корем.

Кетрин преглътна задушаващата я голяма буца в гърлото и смутено измърмори:

— Ами ще се опитам да я взема…

Наведе се и обхвана мокрото, плъзгаво телце около топчестото кръстче.

— Не! — възкликна Джейс. — Ако я вдигнеш, тя ще оскубе всичко, което държи, а знаеш ли колко ме боли!

Кетрин погледна малките пръстчета, неумолимо и безнадеждно свити. Разбра, че той е прав.

— Какво… — започна тя.

— Опитай се да ме освободиш. Струва ми се, че никога няма да се измъкна от нея.

Кетрин затвори очи и пое дълбоко дъх. После коленичи до ваната. Започна лекичко да подръпва пръстчетата на Алисън, докато те най-после се отпуснаха и освободиха от хватката си Джейс.

Но вместо да я подаде на очакващата Кетрин, той внезапно стана с бебето в ръце.

— Трябва да те напляскам за това, млада госпожице — сгълча Алисън той. — Отсега нататък, когато се къпем, аз ще бъда с тениска.

Без да се смущава, той прекоси стаята гол, с Алисън на ръце и бършейки я с мека кърпа. На Кетрин само подхвърли през рамо едно:

— Благодаря, скъпа — и забрави за нея на мига.

Тя мина покрай него, за да отиде в дневната. Той обличаше на Алисън пижамата й, наведен над креватчето. Стегнатият му ханш беше един нюанс по-светъл от широкия му, гладък гръб. Източваше се от тънката му талия и завършваше в дълги, мускулести бедра. Кетрин побърза да излезе.

Започна да прехвърля разсеяно наръчника с инструкции, който преди няколко минути я беше завладял изцяло. Когато тръгна да спасява Джейс, разтрепераната й ръка го беше изпуснала на пода, дори не успя да го сложи до машината. Не, не можеше да започне отново да го чете. В това беше сигурна. Очите й просто не се фокусираха добре върху буквите. Вместо думи, пред тях неизменно се появяваше Джейс, изтегнат във ваната.

Отиде в кухнята. Надяваше се, че там все нещо ще отвлече вниманието й, ще я успокои, за да може отново да се държи като разумен човек, а не да се тресе, загубила всякакво достойнство и контрол над себе си.

Вдигна капака на тигана с къкрещия сос за спагети и вдъхна вкусния аромат. Тъкмо поставяше капака обратно, когато чу меки стъпки и усети, че Джейс е застанал зад нея. Изпусна алуминиевия капак, който с трясък падна върху печката.

Преди да успее да го вземе, ръката на Джейс се промуши под нейната, взе капака и го постави върху тигана. Тя усещаше гръдта му, допряна до гърба си.

Другата му ръка се протегна изотзад. Той пъхна и двете под блузата й и с едно плавно, точно движение, разкопча предната закопчалка на сутиена й. После отмести настрана тънката превръзка от дантела и найлон и обхвана гърдите й с ръце.

— Накара те да се изпотиш и те притесни, нали? — тихичко мърмореше във врата й той, а езикът му бродеше зад ухото й по меката като кадифе кожа.

— Кое? — дрезгаво попита тя. Ръцете му я масажираха нежно, после я поглаждаха с притиснати длани.

— Видът на голотата ми. Известно е, че той причинява големи притеснения. Наистина, докато бях в Африка, когато тръгнех по улиците, гледката караше родителите на момичетата на възраст за женене да треперят от страх — гласът му беше малко по-силен от шепот, омайващ. Той се приближи още и бедрата му се потъркаха по задната част на ханша и краката й.

В този миг й беше крайно трудно да говори, но Кетрин продължи да се опитва да поддържа несъществен разговор:

— Ти си ходил гол по улиците?

Той сближи гърдите й с ръцете си, докато се образува дълбока гънка и сложи палци върху стегнатите зърна.

— Разбира се. В някои африкански страни просто така е прието. Там в това няма нищо нередно или необичайно — той захапа меката част на ухото й със зъби.

— Е, да, но тук не е Африка — въздъхна тя, докато ръцете му се плъзгаха надолу по гладкия й, прибран корем. — И ще ти бъда много задължена, ако… О, Джейс!

Той обърна лицето й към своето. Лицето му изразяваше непоколебимост, когато я вдигна и я понесе през дневната към спалнята, в която досега той спеше сам.

Нежно и внимателно се наведе и я положи върху огромното легло. Изправи се, размота кърпата, навита около ханша му и я остави да падне на пода, докато се настаняваше до Кетрин.

Поглади косата й, отмести от поруменелите й бузи няколко разпилени кичура и обсипа слепоочията й с леки целувки.

— Кетрин, ще те любя.

Не питаше, не молеше за позволение или съгласие. Съобщаваше намерението си. Целуна я нежно, като изтегляше езика й с убеждаваща настойчивост. Възхищаваше се на всяко кътче от тялото й, което се разкриваше пред него като с ласката си го караше да тържествува. Сваляше дрехите й с вещина, но подлудяващо бавно, като често спираше, за да я погали или ухапе лекичко с прекрасните си зъби.

Докато плъзгаше бикините по дългите й стройни крака, шептеше във възхвала на прекрасното й тяло нежности и гальовни думи, каквито Кетрин никога не си беше представяла, че някой може да изрече.

Изпъна тялото си до нейното и я притисна силно до себе си. Бавно напрежението в нея започна да се стопява под успокояващата ласка на пръстите му. Техните възбуждащи гальовни разходки по нея я събуждаха и я предизвикаха да не остане безчувствена. Главата й лежеше отметната назад върху възглавницата, брадичката й беше вдигната, за да даде възможност на езика му да стигне до гърлото й.

Устните му се спряха върху нейните, целуваше я с безкрайна нежност и необятна страст. Езикът му търсеше сладостта на устните й, докато ръцете му прекосяваха и най-закътаните кътчета на тялото й. Устните му все още бяха върху нейните, когато прошепна:

— Не зная как ти е приятно. Кажи ми ако…

Тя спря говора му, като залепи своите устни върху неговите. Ако нещата щяха да продължат по този начин, нямаше нищо, което да не й харесва.

Устата му бързо премина по бузата й към ухото и там спря да си поиграе с него. Дъхът му беше топъл, езикът му се стрелкаше по нежната кожа. Ръката му започна да я гали от раменете, през гърдите и около кръста. Пръстите му погладиха копринената вътрешност на бедрата й и у нея пробяга пламенна тръпка от върха на пръстите до всяка клетка на тялото.

— Кожата ти е като кадифе — нежно прошепна той. Започна да движи ръката си напред и назад по хълмчето, което таеше цялата й женска същност.

— Спомняш ли си онази нощ, когато те сложих да спиш?

— Да, Джейс — въздъхна тя.

Ръцете му връщаха спомена остро.

— Още тогава исках да те докосвам така — ръката му спря.

Накъсаният й дъх заседна в гърлото от неговата опустошаваща, присвояваща целувка. Тя обхвана главата му с две ръце:

— Джейс, целуни ме тук — помоли тя и постави главата му на гърдите си.

Той зацелува меките извивки. Езикът му очерта щедрите й гърди, а тя се извиваше, измъчвана от желание. Когато усети устата му близо до едното зърно, чу себе си да стене в екстаз. Той лекичко го засмука, после повдигна глава и започна само с език да задоволява болезнената пъпчица.

Тя прегърна силно раменете му и пръстите й забродиха по твърдите мускули. Стана малко по-смела и плъзна ръцете си между него и себе си, за да погали с върховете на ноктите си косъмчетата по гръдта му, после с любопитство се зарови в тях и намери малките кафяви зърна. Харесваше й да чува как дишането му се ускорява.

— О, Кетрин, толкова си сладка — каза той, а пръстите му откриха топлата влага между бедрата й. Нейните въздишки следваха ритъма на неговите.

— Сега? — попита той с устни, хапещи нейните. — Сега?

Тя кимна и той я дари с въвличаща, потапяща в далечни дълбини целувка.

Вдигна се над нея и намери съкровището, което търсеше… Нагоди силата си към мекотата там и съвсем леко натисна. Когато срещна неочаквано съпротивление от нежната преграда там, той спря за миг и погледна надолу към нея със смутено и озадачено изражение на лицето. Нетърпеливите ръце върху бедрата му го притеглиха и повдигнатия й нагоре ханш го умоляваха да не се бави в това, което е започнал да прави.

Първоначалната болка отшумя и Кетрин се остави на вълнуващото изживяване. Всичките й разумни мисли изчезнаха. Остана далеч всичко, което можеше да замъгли обливащите я чувства или да притъпи мощните вълни на неизпитваното от нея неземно удоволствие. Вече нямаше значение как се казва той, нито на кого е роднина, нито, че бяха деца на различни светове. Единственото, което имаше значение, беше, че тялото й е едно цяло с неговото. Това не беше само физическо проникване, а духовно сливане. Тя принадлежеше, това беше единствената валидна истина в този момент.

Макар че той свърши пръв, Кетрин разбра, че е много опитен. Джейс я окуражаваше, хвалеше я, обожаваше я, любеше я с думите си, както и с тялото си. Целуваше я, хапеше, милваше я, галеше, дишаше. Това беше нещо много по-тайнствено и велико от обикновено консумиране на брака им.

Когато усети, че пропада в невиждана и не усещана досега, но неземно сладостна и увличаща забрава, тя извика:

— Джейс… О, Джейс!

— Да, скъпа, да — пошепна той в ухото й. — Кетрин, сладката ми Кетрин, хайде, мила, потопи се, не се страхувай.

И тя се потопи.

 

 

— Девствена? — попита я той в благоговение, когато вече лежаха един до друг, плътно прегърнати. — Женен съм за двадесет и седем годишна девственица? — Поклати смаяно глава пред това чудо.

— Вече не — пропя Кетрин, сгушвайки се още по-близо до него.

— Безсрамница! — плесна я той игриво по голото дупе. — Предполагам, че сега ще искаш да го правиш непрекъснато — въздъхна с престорено примирение със съдбата.

Тя се засмя весело, подпря се на лакти, като покриваше лицето му с шумни влажни целувки. Той започна да я гъделичка по гърба, докато тя падна по гръб и само след секунда тя се озова безпомощно смазана под тежестта му. Джейс погледна лицето й под себе си и меко й се усмихна, преди да покрие устата й със своята в нежна целувка.

Сплела ръце зад гърба му, Кетрин го привлече по-близо до себе си, като че приветстваше възвръщането на страстта им. Той я погали по врата и задвижи търсещи пръсти по гърдите й, преди да спре целите си ръце върху тях повелително, с чувството на собственик.

Отдръпна се назад след страстната, жадна целувка и загледа гърдите й, макар че пръстите му очертаваха по тях пътеката на възбудата. Гледаше как под ръцете му зърната им се уголемяват и втвърдяват.

— Очарователно! — възкликна той, като се наведе и лекичко ги целуна.

Ръката му тръгна надолу по плоския й корем. Точно тогава стомахът на Кетрин изкъркори застрашително. Джейс се отдръпна назад и се засмя:

— Гладна ли си?

— Да — изръмжа тя, като се устреми към него с цялото си същество, а разстоянието между тях й се стори цяла пропаст. — Но не за храна.

— Хайде! — подкани я той, докато ставаше от леглото и навличаше спортни шорти и тениска, която покриваше само раменете му и горната част на гърдите му, а коремът му оставаше гол под нея. — Да отидем да хапнем! Ще се обидя, ако не отдадеш дължимото на моя велик сос за спагети.

— Предпочитам да остана в леглото — измърка Кетрин.

— И аз също, но отсега нататък, госпожо Манинг, ще започна да се грижа да набавяш нужното ти количество енергия. Изразходваш я по толкова прекрасен начин — хвана ръката й и я привлече до края на леглото при коленете си. Наведе се и я целуна по врата, като я държеше плътно до себе си и движеше ръце по гърба й нагоре и надолу.

— Кетрин?

— М-м-м?

— Направи нещо за мен, моля те.

— Аха.

— Облечи онази блуза, с която беше в първия ден, когато дойдох тук. Блузата ти за боядисване. Завържи я точно както тогава. Може ли?

Тя се отдръпна от него и погледна веселите пламъчета в сините му очи:

— Това ли е услугата?

— Не цялата — призна си той палаво. — Не обличай нищо друго, освен бикините.

— Джейс! — изпухтя тя. — Не е прилично.

— Така ли? Аз няма да кажа на никого. А ти?

— Ти си непоправим — прошепна тя и целуна едната трапчинка до устата му.

— И това ти харесва — отговори той дрезгаво.

После я бутна безцеремонно обратно на леглото и каза:

— Побързай, и аз съм гладен.

Когато Кетрин се присъедини към него в кухнята, облечена в избелялата си блуза, той се обърна с лице към нея и я огледа алчно и преценяващо. Приближи се, обгърна я в стягаща прегръдка и я целуна силно и дълго.

— Това исках да направя в онзи първи ден — каза й.

— Точно това направи в онзи първи ден — напомни му тя сухо.

— О, да. Направих го, така ли? Е, добре тогава, браво на мен! — засмя се той.

Докато се варяха спагетите, Кетрин наряза салата, а Джейс приготви дебели филии от франзела с чесново масло и ги сложи във фурната.

С умение, постигнато от практиката, отвори бутилка червено вино, което предвидливо беше сложил в хладилника, за да се охлади. Като по чудо всичко едновременно стана готово и седнаха да се насладят на тази късна вечеря.

Дали храната беше особено вкусна, или щастието на Кетрин я правеше да изглежда така? Говореха безспир. Вечерята им продължи два часа.

Тя научи, че на Джейс му предстои да навърши тридесет и три години, че второто му име е Лорънс. Разказаха си различни истории от младостта си. Всеки научи какво харесва и какво не харесва другият, предубежденията и предразсъдъците му, политическите възгледи и личната му философия.

След като се претъпкаха със спагети, салата, хляб и вино, Джейс настоя да изядат по един шоколадов сладолед. Докато поделяха по равно разтребването и миенето, Кетрин отново се учуди колко лакомо яде, а успява да запази физиката си, без да има грам излишна тлъстина.

После застанаха един до друг до креватчето на Алисън, прегърнати през кръста и се чувстваха още по-близки от общото си задължение за отглеждането на детето.

Изобщо нямаше спор по въпроса къде ще спи Кетрин тази нощ. Тя съвсем естествено и без колебания отиде с Джейс в другата спалня. Преди да успее да постели леглото с ленените чаршафи, той вече се беше съблякъл и протегна ръце към нея. С подчертано внимание развърза възела на блузата й и я смъкна от раменете й. Тя изхлузи бикините си, докато лягаха заедно на широкото легло.

— Изпитвам бясна ревност — каза Джейс, галейки рамото й.

— Защо? — попита тя с глас, който звучеше по-скоро като доволно мъркане.

— Защото първия път, когато ти беше на това легло, беше с Купър.

— Да — въздъхна тя с престорено отчаяние — предполагам, че ще трябва да изоставя Джим.

Засмяха се заедно, после настана дълго мълчание. Лежаха прехласнати от щастието, че всеки държи другия в прегръдката си.

— Как се чувстваш? Как си настроена сега? — прошепна Джейс в тъмнината.

— Ето така — отговори тя палаво и срамежливо пъхна ръката си под завивките.

Той остро пое дъх с леко свистене, когато тя намери това, към което се беше устремила. Тя се усмихна доволно на мигновената реакция, която постига с пръстите си.

— О, боже! — изръмжа той. — Нямах предвид точно това, но и този отговор е достатъчно ясен — личеше си, че с усилие контролира учестеното си дишане. — Всъщност исках да знам дали не съм те наранил. Не бях много нежен — изръмжа, когато видя, че тя е още по-доволна. — Кетрин… — изстена дрезгаво, после добави по-овладяно: — Никога не ми е минавало през ум, че може да си девствена.

— Мислил си, че съм освободена, неподбираща жена с безразборни връзки, която има зад себе си цяла върволица изоставени любовници?

— Не, разбира се, не това — процеди той през стиснати зъби. С всяка измината минута разговорът ставаше все по-труден. — Просто си мислех, че със сигурност жена, красива колкото си ти, все е била… увлечена, имала е нещо… подобни отношения… досега. Но с удоволствие разбирам, че не е така.

— О, Джейс — простена тя, заравяйки лице в гъстата гора на гърдите му и обсипвайки го с целувки като пеперуди. Докосна лекичко с език зърната на гърдите му.

— Кетрин — лекичко извика той. — Ти… ти правиш така, че литвам в небето.

Пресегна се под чаршафа и вдигна ръката й високо, после я постави на устните си. Целуна страстно дланта й, като същевременно нежно я претърколи по гръб.

Умело контролирайки неотложната необходимост, която тя беше предизвикала, с извънредна нежност той още веднъж я доведе до блажено пълно изживяване и утоляване на възбудата.

 

 

Следващите седмици преминаха в идилия. Те бяха напълно завладени един от друг. Разменяха си онези погледи и докосвания, които за влюбените изглеждат тайни, но въпреки това издават тяхното чувство пред всеки, който успее да ги съзре.

Смееха се, разговаряха и правеха любов с радост, която изцяло заличи напрегнатите обстоятелства около тяхната женитба. Кетрин с удоволствие се отдаде на изучаване и експерименти върху новата си пишеща машина и до края на първата седмица вече можеше да прави първоначални груби проекти за серията рекламни клипове.

През деня, докато Джейс беше на сондажния обект, тя запълваше дългите часове в нахвърляне на идеи и проучвания. Четеше ги на глас на Алисън, която беше податлив слушател. Бяха й оформили малък кът с кошарка ниско на пода в дневната. Една вечер след няколко дни Джейс донесе люлка за стая. Докато сглобяваше А-образната конструкция и наместваше Алисън в готовата люлка върху удобната платнена седалка, той забеляза:

— Този апартамент се стеснява все повече с всеки изминат ден.

Като човек, който винаги бе готвил по необходимост, сега Кетрин за първи път откри неподозирано удоволствие в това да готви за Джейс. Една вечер го изненада с шоколадов пай, за който той повтаряше дълго, че е любимият му десерт.

Знаеше, че неговият нрав е непредсказуем и гневлив. Нали го беше видяла вечерта, когато я нападна Роналд Уелш. Бе го проявил в няколко момента в споровете им преди сватбата. В деня, когато се разходиха до езерото и тя по невнимание го сравни с Питър, разбра колко невъздържан и експлозивен може да бъде.

Но сега нямаше и следа от това. С него се живееше лесно, беше подреден и спретнат до крайност, благороден и великодушен. Алисън се радваше на водопад от обич от негова страна. Всеки ден, като се върнеше от работа, той вземаше душ, преобличаше се и отделяше много време за игра с нея. Понякога, ако хленчеше, той я люлееше на ръце. Неговото внимание като че ли винаги й действаше успокоително.

Една вечер Кетрин дори го чу да й гука, докато я люшкаше в плетения стол:

— Алисън, сладичко бебенце, миличко малко момиченце, татко те обича. Обичам те, Алисън.

Думите му пронизаха сърцето на Кетрин. Дори и в най-възвишените моменти на страст, Джейс никога не правеше дори и намек за обич към нея. Заливаше я с омайни любовни думи, а когато се любеха, изживяването беше напълно споделено. Никога не утоляваше своята жажда и желание, без търпеливо и нежно да отведе и нея със себе си до пълното удовлетворение.

Внезапно тя закопня да чуе тези три думи, изречени за нея със същата открита искреност, с която ги каза на Алисън. Едва тогава разбра. Обичаше Джейсън Манинг.

Но кога бе станало това? В кой миг бе отхвърлила булото на подозрението и го беше приела за откровения, праволинеен човек, за който той се представяше? Кога беше престанала да се взира дълбоко в очите му и да търси там скрити подбуди? Не знаеше. Всичко, което знаеше бе, че го обича и ако той престане да бъде част от живота й, тя ще се озове в тъмна, непрогледна пустота.

Никога не си беше позволявала да бъде толкова уязвима пред друг човек. Това беше страшна зависимост. Най-напред той пое управлението и контрола над живота й. Сега вече държеше сърцето и чувствата й. Какво би направила тя, ако той предаде това нейно доверие? Как ще може изобщо да се справи с всичко, и най-вече със себе си, ако изведнъж сега се окаже, че той е лицемерил пред нея?

Тя отблъсна ужасяващата мисъл от съзнанието си и се заслуша как той меко припява на Алисън някаква мелодийка. Не, няма да я предаде. Не би могъл! Не и след като бяха изживели заедно такова всеобхватно единение в секса. Желанието им един за друг беше ненаситно и все пак никога досега не бяха останали незадоволени.

Една друга неприятна и плашеща мисъл връхлетя ума й. Похотта. Мъжете можеха да се наслаждават на секса само докато сърцето и умът им са независими. Дали за Джейс правенето на любов означаваше само това? До толкова ли беше умел и посветен в тайните на секса, че да успее да я накара да вярва, че за него означава толкова, колкото той — за нея? Дали думите, които страстно шепнеше в ухото й, са само репетирани и добре изпълнени рецитации?

— Хей! Каква кулинарна изненада си измайсторила за вечеря днес?

Джейс я извади от обезпокоителните мисли, като влезе в кухнята и застана зад нея при готварската печка. Нежно сложи ръце на раменете й.

— Яйца от гущер — изрече тя през смях и несъзнателно се опря назад върху ципа на джинсите му.

— Със сос от сирене? Чудесно! Това е едно от любимите ми неща — той пое аромата на косата й, после сложи устни върху нейните по многозначителен начин. — А за десерт?

„Хайде, Кетрин. Сложи ред в мислите си и спри с глупостите!“, каза си тя наум. „Не е възможно да те целува така, ако не изпитва поне малко чувство към теб.“

Колкото повече се задълбочаваше целувката, толкова по-надалеч оставаха другите й мисли.