Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Wolf’s Embrace, 1989 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Румяна Благоева, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 99 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona (2010)
- Сканиране
- bobych (2009)
- Разпознаване и корекция
- Bliss (2010)
- Допълнителна корекция
- plqsak
Издание:
Гейл Линк. Прегръдката на вълка
ИК „Калпазанов“, Габрово, 1995
Редактор: Мая Арсенова
Коректор: Павлина Василева
ISBN: 954–19–0020–8
История
- — Добавяне
- — Корекции от Plqsak, допълване на потребителите
Първа част
Протегнати ръце
Ирландия 1476
— Сайобан! — гласът прогърмя в малката стая. — Чуваш ли?
— Да, tiarna[1].
— Тогава прави каквото ти казвам.
— Няма ли да си помислиш още веднъж? — попита старата жена с надеждата, че той ще размисли.
На светлината от огнището мускулите на лицето на мъжа изглеждаха още по-изопнати. То сякаш бе издялано от същата груба скала както стените на замъка — лице на човек, който не познава компромиса. Няколко от кучетата, които до този момент лежаха в краката му, скочиха заедно с него в очакване на заповедите на своя господар.
Той протегна ръка и погали зад ушите най-голямото — едрият звяр отвърна с доволно ръмжене.
— Само това ми е в главата. Трябва да го направя.
— Няма никакво „трябва“ — позволи си да го смъмри тя кротко, но с увереност, която идваше от дългия й житейски опит.
Мъжът извърна глава и й хвърли предупредителен поглед, който я накара да млъкне.
Тя знаеше, че Вълка вече е взел решение и нищо не може да го промени, изготвил бе свой план на действие и щеше да го следва докрай.
Сайобан кимна одобрително.
— Ще се погрижа за всички необходими приготовления, господарю.
Той поклати тъмната си глава, загледан в огъня. Сега, когато бе направил своя избор, оставаше само да осъществи всичко. Тази вечер щеше да отиде с хората си в замъка Деран и да открадне най-голямата дъщеря на Хю Фицджералд.