Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
’Αντιγόνη, 442 пр.н.е. (Обществено достояние)
Превод от
, (Обществено достояние)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
Оценка
5,2 (× 28 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2006–2011)

Издание:

Софокъл. Антигона

 

Редактор: Любомир Русанов

Формат 16/56/84

Издателска къща „Пан“

Предпечат ЕТ „Катерина“

Печат — ИНВЕСТПРЕС АД

ISBN 954-657-456-2

История

  1. — Добавяне

Парод

ХОР

Първа строфа

Ясно слънце не изгряло

до ден-днешен по-прекрасно

ти на седмоврата Тива[1].

Най-подир изгря,

око на ясний ден,

над диркейски светий извор[2]

и пред теб смутен избяга

воина с щита бял,

дошъл от Аргос

с оръжия безброй.[3]

Той против нас се вдигна,

да възвърне похитените

му уж права на Полиник.

И над нашите глави

той връхлетя като през облак —

горд орел белокрилат,

със свойта смела рат безбройна,

със сияйни шлемове

и остри копия.

Първа антистрофа

Свойта рат той спря над Тива;

със смъртоносните си копия

опаса кръвожадно

седмовратия ни град —

на смърт да предаде.

Но, без да се налочи с кръв,

той отстъпи: не докосна

огънят от факлите му

крепостните ни стени.

Зад крепостта Арес[4]

с рев зловещ стресна дракона[5].

Зевс, хвалби що ненавижда,[6]

като го видя

вихром да се вие,

горд със копията свои златни,

с гръм водителя събори,

който беше се приготвил

над стените

да изпей победна песен.

Втора строфа

Гръм го повали и падна с трясък на земята,

с факела в ръцете, миг преди да полети върху ни —

грозен, яростен, буреподобен.

Безпощадният Арес за миг

тяхната участ реши,

и ги разпръсна,

и ги погуби,

седем вожда, настанени

срещу седемте тивански порти.

Бягат, медните доспехи

хвърлиха — на Зевс подарък.

Само двама клети братя,

от един баща и майка,

се нахвърлиха един връз друг,

с копия освирепели.

И смъртта и двамата постигна!

Втора антистрофа

Влезе възславена в Тива, с безброй колесници,

гръмко богиня Победа. Всичко премина.

Нека забравиме вече войната.

Нека през цялата нощ

в храмове ний се стечем

с песни и танци, —

Бакх[7] ще ни води!

Бележки

[1] Седмовратата Тива — беотийска Тива означавана обикновено като седмоврата, за разлика от стовратата Тива в Египет.

[2] Диркейски свети извор — изворът Дирка в западната част на Тива.

[3] … воина с щита бял, / дошъл от Аргос / с оръжия безброй — отличителен белег на аргивците били белите щитове.

[4] Арес е богът на войната.

[5] Драконът като символ на тиванската мощ се противопоставя на орела — символ на аргоската войска.

[6] … Зевс, хвалби що ненавижда… — Капаней е един от седемте вождове, участвали в похода на Полиник срещу Тива. Според мита Зевс го поразил с мълнията си, защото се хвалел надменно, че никой, дори Зевс не може да го възпре. Името му станало синоним на богохулник.

[7] Бакх (Бакхус) — едно от многото прозвища на Дионис, бог на виното, веселието и опиянението. Син на Зевс и Кадмовата дъщеря Семела. В Тива бил почитан като местно божество.