Читателски коментари (за „Антигона “ от Софокъл)

  • 1. Жоро (5 август 2016 в 14:19)

    Аз имам малко по друг превод но и този си го бива

    забравих кой бе преводачът, на версията която съм чел, но репликите бяха от типа

    " Креон — Градът ли ще диктува моята заповед?

    -хемон — Говориш като много млад — не виждаш ли? Не може град да бъде да един човек!

    Креон — не трябва ли аз тук да бъда властникът?

    Хемон — прекрасно би царувал над пустинята……"

  • 2. NomaD (5 август 2016 в 14:22)

    Наличен е и въпросният друг превод.

    https://chitanka.info/text/2796-antigona

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.