Читателски коментари (за „Антигона “ от Софокъл)

  • 1. Жоро (5 август 2016 в 14:19)

    Аз имам малко по друг превод но и този си го бива

    забравих кой бе преводачът, на версията която съм чел, но репликите бяха от типа

    " Креон — Градът ли ще диктува моята заповед?

    -хемон — Говориш като много млад — не виждаш ли? Не може град да бъде да един човек!

    Креон — не трябва ли аз тук да бъда властникът?

    Хемон — прекрасно би царувал над пустинята……"

  • 2. NomaD (5 август 2016 в 14:22)

    Наличен е и въпросният друг превод.

    https://chitanka.info/text/2796-antigona

  • 3. frozen3 (23 януари 2025 в 12:55), оценка: 1 от 6

    Съжалявам, но това произведение е направено с цел излъчване на ученици. На всеки нормален човек му е ясно, че Софокъл и всички други измислени автори не съществуват, а изчадието написало тези разкази има травма от нещо и е станал децомразец. Имам чувството, че описах тази по литература.

    • 4. i_m_i (23 януари 2025 в 14:06)

      Сигурно те ИЗлъчват и с кемтрейлс, и с 5G.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.