Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Lake, ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
Boman (09.03.2011)
Разпознаване и корекция
Alegria (09.03.2011)

Издание:

Едгар Алан По. Страната на сънищата

Съставител: Огняна Иванова

Превод: Георги Михайлов, Евгения Панчева

Корица: Атанас Василев

Редактор: Виктор Самуилов

Технически редактор: Йордан Зашев

ИК „Златорогъ“, София, 1996

ISBN 954–437–042–0

Книгата е издадена с любезното съдействие на информационната служба при посолството на САЩ в България

 

Edgar Allan Poe. The Complete Tales and Poems. Penguin Books

История

  1. — Добавяне

Отколе имах участта

да обитавам кът в света,

от който друг не знам по-мил —

със самота ме бе пленил,

със диви езерни скали

и тънки борове — игли.

 

Но щом Нощта обви с покров

и тях, и тоя свят суров,

и щом мистичен лъх повя

и шепотът му проехтя,

във свойта самота — разбрах —

укрива езерото страх.

 

Това не беше ужас див,

а трепет сладостно-щастлив:

не бих го с име назовал

и за най-чистия кристал.

И за Любов не бих го дал.

 

Таяха смърт онез вълни

и гроб — ония дълбини,

за всеки, дирил в тях приют

и свършек за копнежа луд,

та самотата — да роди

нов Рай от тъмните води.

Край
Читателите на „Езерото“ са прочели и: